1000 летие крещения на руси. Тысячелетие крещения руси в воспоминаниях

В православном церковном календаре эта дата (по старому стилю — 15 июля) — день памяти равноапостольного князя Владимира (960-1015). 1 июня 2010 года президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "О внесении изменения в статью 11 Федерального закона "О днях воинской славы и памятных датах России".
С предложением придать государственный статус Дню крещения Руси выступала Русская православная церковь.

В июне 2008 года Архиерейский Собор Русской православной церкви постановил в день святого равноапостольного князя Владимира 28 июля совершать богослужение по уставу великого праздника , а также обратился к руководству России, Украины и Белоруссии с предложением включить день святого князя Владимира в число государственных памятных дат.
На Украине аналогичная дата является государственным праздником, именуемым Днем крещения Киевской Руси — Украины, который отмечается ежегодно 28 июля — в день памяти святого равноапостольного князя Владимира. Праздник был учрежден в июле 2008 года указом президента Украины.

Первое официальное празднование крещения Руси произошло в 1888 году по инициативе обер-прокурора Святейшего Синода Победоносцева. Юбилейные мероприятия проходили в Киеве: в преддверии юбилея был заложен Владимирский собор; был открыт памятник Богдану Хмельницкому, совершены торжественные богослужения.

Вслед за Киевом постепенно христианство пришло в другие города Киевской Руси : Чернигов, Волынский, Полоцк, Туров, где создавались епархии. Крещение Руси в целом затянулось на несколько столетий - в 1024 году Ярослав Мудрый подавил восстание волхвов во Владимиро-Суздальской земле (аналогичное восстание повторилось в 1071 году; тогда же в Новгороде волхвы противостояли князю Глебу), Ростов был крещен только в конце XI века, а в Муроме сопротивление язычников новой вере продолжалось до XII века.
Дольше всех славянских племен оставалось в язычестве племя вятичей. Их просветителем в ХII веке был преподобный Кукша, Печерский инок, принявший у них мученическую смерть.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

1000-летие крещения Руси - мероприятия, проходившие в СССР в июле 1988 года, приуроченный к 1000-летнему юбилеюпринятия христианства на Руси при князе Владимире Святославиче в 988 году.

Изначально планируемые как сугубо внутрицерковные, торжества получили общесоюзный статус. Торжества по случаю Тысячелетия и события предыду­щих месяцев знаменуют собой реальный поворот в церковной политике в Советском Союзе.

Торжества по случаю Тысячелетия и события предыду­щих месяцев знаменуют собой реальный поворот в церковной политике Горбачева. Появление в 1988 году тенденции к подлинной свободе вероисповедания связано с тем, что Советское государство сначала медленно, а затем все быстрее погружалось в экономический, полити­ческий и моральный хаос, а также с невозможностью дальнейшего государственного контроля над Церковью.

Торжества, посвященные Тысячелетию, стали для РПЦ таким подлинным триумфом , какого верующие не могли представить себе до этого события. Горбачев использовал юбилей в своих целях, для рекламы собственной деятель­ности. Вероятнее всего ему было важно завоевать доверие Запада. Многие мероприятия празднеств широко трансли­ровались по центральному телевидению. Кроме всего прочего в последний момент был организован торжествен­ный концерт в Большом театре, устроен прием у премьера Рыжкова и так далее.

Еще накануне торжеств отмечалась особая предупреди­тельность к Церкви со стороны государства. Ей были переданы важные для русского православия обители: Козельская Введенская Оптина пустынь (Калуга) и Толгский монастырь (Ярославль) - обе, конечно, в разрушен­ном состоянии. Патриарх и духовенство во все большей степени могли обращаться через средства массовой инфор­мации к населению. Наконец, следует упомянуть строи­тельство храма в честь Тысячелетия Крещения Руси, закладка камня в основание которого сопровождалась богослужением при участии Патриарха Пимена. Строи­тельство церковных зданий в Советском Союзе было большой редкостью, а уж возведение нового храма в Московском районе по представлениям того времени стало буквально сенсацией. Патриарх произнес слова, объясняв­шие смысл этого события в советских условиях: "Итак, заложен первый камень в основание будущего храма... в память всех наших соотечественников, жизнь свою поло­живших при защите священных пределов нашей Родины в Отечественных войнах" (Док. 262).

В своем интервью "Известиям" от 9.4.1988 года Патриарх Пимен в присущей ему манере упомянул Декларацию митрополита Сергия 1927 года как основопо­лагающую для РПЦ в СССР (Док. 265). Патриарх все еще считал нужным высказывать следующие мысли: "...Чада РПЦ, являющиеся гражданами Советского Союза, живут в условиях социалистического общества, программа которого, по нашему мнению, действительно высокогуман­на и тем близка христианским идеалам". В 1988 году русским иерархам еще кажется нецелесообразной беском­промиссная критика государственной политики по отноше­нию к Церкви.

29.4.1988 года , за несколько недель до начала празд­нования Тысячелетия, Горбачев принял в Кремле Патри­арха Пимена и членов Священного Синода. Эта встреча состоялась перед телекамерами всего мира - шеф партии и Патриарх, улыбаясь, подали друг другу руки. Именно тогда Горбачев определил Крещение Руси в Киеве 1000 лет назад следующим образом: "...это знаменательная веха на многовековом пути развития отечественной исто­рии, культуры, русской государственности" (Док. 256). Однако, в основном, его речь представляла собой типичный образец советской фразеологии, предназначавшейся для описания отношений между Церковью и государством в СССР ("Во имя реального равноправия и реальной свободы верующие и неверующие трудящиеся совершили первую в истории социалистическую революцию, бок о бок труди­лись, возводя здание социализма").

Еще до начала юбилея Церкви были переданы мощи, находившиеся на хранении в государственных музеях Московского Кремля (Док. 257) - первый шаг в том направлении, которое впоследствии привело к передаче мощей других российских святых, в том числе св. Серафима Саровского. Значительный "подарок" сделал Церкви Горбачев накануне самого Тысячелетия - он вернул РПЦ Киево-Печерскую лавру, сперва старейшую ее часть, потом позднейшие постройки и более крупные здания.

Весьма важным событием, посвященным Тысячелетию, явился Поместный Собор. До этого времени в Советском Союзе Поместные Соборы созывались только три раза. Первый Собор 1917-1918 годов, созванный после фев­ральской революции при правительстве Керенского, вы­нужден был закончить свою работу в середине 1918 года после Октябрьского переворота. Следующие состоялись: по случаю избрания нового Патриарха после смерти Патри­арха Сергия (Страгородского) в 1945 году и в 1971 году - после смерти Патриарха Алексия (Симанского). На Соборе 1971 года Патриархом был избран митрополит Пимен (Извеков). До созыва Собора 1988 года должно было пройти 17 лет. Накопилось достаточно проблем и вопросов, ждавших решений Поместного Собора, и "новое мышление" Горбачева предоставило Церкви неожиданные возможности для расширения издательской деятельности, открытия новых учебных заведений, для внебогослужебных форм катехизации и благотворительной деятельности и милосердия.

Ректор московских Духовных школ архиепископ Дмит­ровский Александр (Тимофеев) в своем докладе говорил о том, что раньше никто не смел сказать о невысоком уровне преподавания, о плохом состоянии библиотек и учебных пособий, о нехватке высококвалифицированных богословов, о том, что "отдельные отрасли церковной науки находятся в запущенном состоянии"* (Док. 264).

Священный Собор призвал все старообрядческие согла­сия к братскому диалогу с Московской Патриархией (Док. 261). Подобный призыв был направлен еще Поместным Собором 1971 года, но, если не считать немногочисленные отдельные проекты по совместной издательской деятельности, с тех пор не было ни диалога, ни взаимного сотрудничества. Обзор исторического пути РПЦ, опубликованный в МЦВ сразу после юбилея, показывает, насколько Церковь все еще подвергается давлению, несмотря на все оптимистические заявления. В обзоре утверждается, что так называемый Декрет об отделении Церкви от государства 23 января 1918 года привел "к коренному изменению нашей церковной жизни. Освобож­денная от подчинения государству, РПЦ получила воз­можность своего самостоятельного устроения... Оно положило начало новым отношениям, основанным на невмешательстве государства в область церковную..." Декларация митрополита Сергия от 29 июля 1927 года также получает известную положительную оценку: "Де­кларация... четко определившая положительную позицию деятелей Русской Православной Церкви по отношению к Советскому государству" (Док. 258).

Устав РПЦ, действовавший до 1988 года, был утвержден Поместным Собором 1945 года, на котором Патриархом был избран митрополит Алексий (Симанский). Многие важные пункты этого Устава (например в IV разделе - "О приходах") были в значительной мере изменены в пик хрущевских гонений на Церковь в 1961 году, когда на специально созванном Архиерейском Соборе настоятель прихода был лишен руководства приходом. "Исполнитель­ный орган" стал единственной руководящей инстанцией прихода. Статья 14 Постановления "О религиозных объединениях" 1929/1975 годов давала уполномоченному Совета по делам религий исключительное право самосто­ятельного определения штатного состава "исполоргана", находившегося, с точки зрения закона, вне церковной юрисдикции: "Регистрирующим органам предоставляется право отвода из состава членов исполнительного органа религиозного общества... отдельных лиц" (Док. ПО). С помощью этой статьи власти обосновывали каждый случай своего вмешательства в штатный состав "исполоргана" (см. интервью епископа Саратовского Пимена, Док. 248).

Новый устав положил этому конец : приход "...находится под каноническим управлением епархиального архиерея и под руководством поставленного им священника-настояте­ля" (VIII-1). "Во главе каждой приходской общины стоит настоятель" (VIII-9). Он выполняет все те обязанности в приходском управлении, которые были у него отняты в 1961 году. "Председателем приходского собрания избира­ется настоятель, который по своей должности - непре­менный член прихода" (VIII-25). В целом можно назвать Устав 1988 года попыткой Поместного Собора продолжить традиции Устава Поместного Собора 1917-1918 годов, основной мыслью которого было включение в Устав принципа соборности.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Под благодатным покровом. Фильм 1-й. Крещение Руси

    ✪ Второе Крещение Руси (Часть 1)

    ✪ Владимирская Свеча | Храм-памятник 1000-летию Крещения

    Субтитры

Подготовка

Процесс подготовки к празднику в Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) оказал значительное консолидирующее влияние в среде православной части русских диаспор за рубежом. Оживилась научно-публицистическая деятельность Русского зарубежья . В этот период выходит огромное количество публикаций по российской истории, посвящённых осмыслению роли Русской православной церкви в построении государства и становлении русского менталитета. Выходили научные монографии, статьи в периодических изданиях, отдельные издания различных епархий РПЦЗ, публикации биографического характера и т. д. Практически все подобные публикации содержат анализ современного состояния отношений между РПЦ и РПЦЗ.

17 мая 1983 года состоялась официальная передача комплекса строений московского бывшего Данилова монастыря для создания на его территории «Духовно-административного центра» Московского патриархата . Решение было воспринято не только православными Москвы, но и всего СССР как событие чрезвычайной важности, как первый знак, возможно, меняющегося отношения руководства страны к нуждам Церкви. Восстановление первой после 1930 года монашеской обители в столице коммунистического государства стало широко известно в обществе, что привлекло интерес как к предстоящему юбилею, так и православию вообще. В 1984 году была предпринята попытка не допустить создания в Данилове монастыре монашеской общины. Но после смерти генерального секретаря ЦК КПСС Константина Черненко возражения со стороны властей отпали. Некоторые опасения в руководящей среде Московской патриархии вызвало назначение в ноябре 1984 года на должность председателя Совета по делам религии Константина Харчева , сменившего Владимира Куроедова .

В 1986 году во время избрания архиепископа Виталия (Устинова) первоиерархом РПЦЗ архиепископа Антоний (Бартошевич) сказал: «Тебе предстоит, через два года, провести торжественный юбилей 1000-летия Крещения нашей Родины. Тысячу лет мы живём христианами, что должны показать не на словах, а на деле. Этот юбилей мы должны провести здесь так, чтобы он был юбилеем и там, на Родине. Там запретят празднование, или позволят, сведя его на нет, и то - под издевательства и угрозы советской прессы. Только отсюда услышат наши порабощенные братья голос Русской Церкви. Твой голос, Владыко, как Святителя Божия» .

Основные официальные праздничные мероприятия были согласованы за два года до юбилея: 29 июля 1986 года Священный Синод постановил «в связи с празднованием созвать Поместный собор Русской православной церкви и провести его /…/ с 6 по 9 июня 1988 года» . Одновременно был опубликован состав Комиссии по подготовке и проведению празднования 1000-летия Крещения Руси в составе 43 человек.

В 1987 году начался пересмотр государственной политики в отношении религии и прав верующих: в СМИ начали появляться материалы о репрессиях в СССР, о Русской Церкви как хранительнице народной культуры и духовности, об Оптиной пустыни , судьбе Храма Христа Спасителя , других уничтоженных святынях.

В предъюбилейное время в Киеве, Москве и Ленинграде прошли три международные научные конференции, посвящённые деятельности церкви за всю её тысячелетнюю историю. В этих конференциях помимо русских и зарубежных богословов и церковных историков участвовали также светские учёные . Было заслушано более 250 докладов . Материалы конференции, проведенной 21-28 июля 1986 года в Киеве, опубликованы в 28-м выпуске сборника «Богословские труды » .

Значительный интерес вызвала вышедшая в августе 1987 года статья академика Бориса Раушенбаха , посвящённая крещению Руси и его значению для древнерусского государства. Статья была издана на многих языках и опубликована во всем мире, включая публикацию «Курьера ЮНЕСКО » .

За развитием ситуации следили и за рубежом: в ноябре 1987 года XXIV сессия Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО призвала отметить «1000-летие введения христианства на Руси как крупнейшее событие в европейской и мировой истории и культуре» . Это заявление привлекло к Русской православной церкви самое широкое внимание общественности не только Советского Союза, но и всего мира .

Запланированные на начало лета 1988 года основные церковные торжества, включая праздничное богослужение и благодарственный молебен во всех храмах Русской православной церкви, было решено приурочить к Дню всех святых, в земле Русской просиявших , который, в соответствии с церковным календарём, выпадал на 12 июня .

Празднование в СССР

Состоявшееся 28-31 марта 1988 года в Успенском храме бывшего Новодевичьего монастыря Архиерейское предсоборное совещание в коммюнике, среди прочего, отмечало: «Участники Архиерейского Предсоборного Совещания с благодарностью считают необходимым отметить положительное отношение Советского правительства к вопросам, выдвигаемым Священноначалием нашей Церкви.»

29 апреля 1988 года в присутствие репортёров со всего мира в Екатерининском зале Кремля состоялась встреча патриарха и постоянных членов Синода с Михаилом Горбачёвым «в связи с 1000-летием введения христианства на Руси» . Сам Горбачёв при этом назвал Крещение Руси князем Владимиром «знаменательной вехой на многовековом пути развития отечественной истории, культуры и русской государственности» и отметил, что благодаря Перестройке стало возможным более активное участие религиозных деятелей в жизни общества. В ответ на это Пимен выразил «архитектору Перестройки и провозвестнику нового политического мышления» «всецелую поддержку», «искреннюю благодарность» и благословил Горбачёва на продолжение начатых дел . Данная встреча послужила сигналом для партийных и советских органов, дозволяющим освещение празднования Юбилея как общенационального мероприятия.

Настоящей сенсацией по тем временам стало разрешение властей на строительство в столице нового храма в честь Тысячелетия Крещения Руси, о чём была достигнута договорённость на встрече Михаила Горбачёва с иерархами .

Накануне торжеств Церкви были переданы Козельская Введенская Оптина пустынь (Калуга) и Толгский монастырь (Ярославль). Накануне самого Тысячелетия Церкви были возвращены часть построек Киево-Печерской лавры. Церкви были переданы мощи, находившиеся на хранении в государственных музеях Московского Кремля.

Основные юбилейные торжества проходили 5-12 июня 1988 года в Загорске и Москве. В Москву съехались участники Поместного собора 211 делегаций из 89 стран - всего 517 гостей, в том числе предстоятели поместных православных церквей: патриарх Антиохийский Игнатий IV , патриарх Иерусалимский Диодор , каталикос-патриарх всея Грузии Илия II , патриарх Болгарский Максим , архиепископ Кипрский Хризостом I , митрополит Варшавский Василий , митрополит Пражский Дорофей , митрополит всей Америки и Канады Феодосий . Не было только представителей Константинопольской и Элладской православных церквей .

Константинопольский патриарх Димитрий I не прибыл вследствие некоторых разногласий протокольного характера. Торжества в Константинопольской патриархии , в которых принимала участие делегация от Русской православной церкви во главе с архиепископом Смоленским и Вяземским Кириллом , состоялись раньше и были приурочены к Неделе православия , 28 февраля 1988 года .

На эти празднества было аккредитовано 1100 журналистов, из них 446 человек – иностранных. Никакие фестивали не имели такого международного резонанса .

Юбилейные торжества открылись Божественной литургией в московском Богоявленском соборе .

Всю неделю с 5 июня по 12 июня в московских храмах совершались праздничные богослужения, а 11 июня прошло всенощное бдение .

Для публичного благотворительных целей, был предоставлен Большой театр , были приняты иностранные гости у главы Совета министров СССР Н. И. Рыжкова - пока продолжались празднования, программа постоянно разрасталась. Эти мероприятия обширно, в пределах всего СССР, было освещены на телевидении. Михаил Горбачев не участвовал в этих сюжетах, но его жена Раиса Горбачёва была частой гостьей всех нелитургических мероприятий и все время была в центре внимания СМИ .

Кульминацией праздника стало 12 июня, когда в Москву съехались иерархи почти всех православных церквей планеты. На площади только что восстановленного из полуразрушенного состояния Данилова монастыря была отслужена Божественная литургия, которую совершили: патриарх Антиохийский Игнатий IV , патриарх Иерусалимский Диодор I , патриарх Московский Пимен, католикос-патриарх всей Грузии Илия II , патриарх Румынский Феоктист , патриарх Болгарский Максим , архиепископ Кипрский Хризостом I .

Многие мероприятия празднеств широко трансли­ровались по центральному телевидению .

13 июня 1988 года в Москве, в районе Царицынских прудов , вблизи Каширского шоссе патриарх Пимен заложил камень в основание «храма, посвящаемого 1000-летию Крещения Руси , храма в память всех наших сооте­чественников, жизнь свою положивших при защите священных пределов нашей Родины в Отечественных войнах…» . Однако в силу разных причин его строительство началось лишь в 2001 году.

Празднование в РПЦЗ

В 1987 году первоиерарх Русской православной зарубежной церкви митрополит Виталий обратился к клиру и к пастве РПЦЗ с Первым предъюбилейным посланием, по поводу наступавшего тогда 1000-летия Крещения Руси. В этом послании намечались юбилейные торжества во всех странах русского рассеяния, во всём мире .

24 июля 1988 года в большом театральном зале Буэнос-Айреса «Касал де Каталунья» состоялся официальный торжественный акт 1000-летия Крещения Руси, на русском языке, при полном зале в более чем 600 мест .

Значение

1988 год стал переломным в общественном восприятии Церкви и её роли в истории России. Торжества, посвященные Тысячелетию, стали для Русской православной церкви подлинным триумфом, какого верующие не могли представить себе до этого события. Митрополит Ювеналий (Поярков) по этому поводу сказал: «Мы были уверены, что это будет маленький семейный праздник. А тут оказалось…» .

Торжества по случаю Тысячелетия и события предыдущих месяцев знаменуют собой реальный поворот в церковной политике Горбачёва, который использовал юбилей в своих целях для рекламы собственной деятельности. Вероятнее всего ему было важно завоевать доверие Запада. . Именно с этого момента наблюдается значительное ослабление контрольно-репрессивного давления со стороны государственного аппарата на РПЦ. Церкви возвращаются храмы, происходят частые встречи государственных деятелей с церковными иерархами, прекращается преследование простых верующих. Впрочем, значительное государственное давление на Церковь сохраняется .

Начали открываться, реставрироваться и строиться новые храмы (этот процесс наметился ещё в 1987 году, но после празднований развернулся с новой силой). После 1000-летия Крещения Руси были официально изменены советские правила регистрации православных приходов. Уже не требовалось собирать в общину «двадцатку», разрушенные храмы передавались властями массово. По всему СССР регистрировалось более полутора сотен общин ежедневно .

Всё больше людей стало обращаться к Богу, становятся доступной Библия и церковная литература . С этого времени партийная и государственная пресса (другой в СССР тогда не существовало) начала активно освещать проблемы религиозной жизни , на телевидении появляются духовные христианские программы .

Вместе с тем, торжества оправдали ожидания советских властей; по словам Харчева «Все увидели, что партия изменила политику в отношении религии, и не только Русской православной церкви. После этого началось и массовое открытие храмов, чему уже не препятствовали секретари обкомов. В свою очередь, что получило от этого государство? Люди поверили Горбачёву, что на самом деле происходит перестройка общества. Ведь в экономике-то особых успехов не было. Был и колоссальный резонанс за границей, мы избавились от жупела „империи зла “» .

Новая политика Горбачёва сделала возможным более активное участие религиозных деятелей в жизни общества. Так, в 1989 году патриарх Пимен был избран народным депутатом СССР .

Литература

  • Филарет, митрополит Минский и Белорусский. 1000-летие крещения Руси - выдающееся событие отечественной и мировой истории // «Вопросы истории », 1988, № 5, с. 102-110
  • Юбилейный сборникъ: Въ память 1000-лѣтія Крещенія Руси (988-1988). - Jordanville: Типографія преп. Іова Почаевскаго, 1988. - С. 1-4.
  • Празднование Тысячелетия Крещения Руси русской эмиграцией в Западной Европе, 988-1988 / Сост. Николай Росс. Париж: Изд-е Западноевропейского Комитета Ознаменивания Тысячелетия Крещения Руси, 1989. - 128 с.: фотоіл.
  • Русская Православная Церковь в советское время (1917-1991). Материалы и документы по истории отношений между государством и Церковью / Составитель Г. Штриккер. М.: «Пропилеи», 1995. - 400 с.
  • Архимандрит Дионисий (Шишигин) «Былое пролетает… Патриарх Пимен и его время» - М. 2010. - 616 с.
  • Можно отделить Церковь от государства, но нельзя отделить Церковь от народа // «ЖМП», № 7 июль 2013 / 24 июля 2013

Вот так всегда!
Рыщешь,копаешь землю...А кто-то уже давно про что то такое уже написал!

Предлагаю вашему вниманию,господа!
Только вчера нарыла...

Только картинки вставить...

Бычков А.А.

1000-ЛЕТИЕ КРЕЩЕНИЯ РУСИ, ИЛИ КАКУЮ ВЕРУ ПРИНЯЛ КНЯЗЬ
ВЛАДИМИР СВЯТОЙ

Церковь утверждает, что Владимир Святославич принял в 988 году веру православную, христианскую, почему и считает его Святым князем.
Внимательно рассмотрим все документы и все свидетельства о том, как шло развитие веры от язычества к православию на Руси.
Основными источниками о том, как Владимир принимал православие, являются греческое «Обстоятельное повествование о том, как крестился народ росов» и русская «Повесть Временных Лет».
«Обстоятельное повествование» сообщает, что Владимир сидел в своём городе и размышлял - в городе его люди придерживаются четырёх религий и никак не могут объединиться вокруг единственной самой правильной.
«Одни лобызали и чтили веру евреев как величайшую и древнюю, а другие веру персов уважали и к ней прилеплялись, третьи чтили веру сирийскую, четвёртые же держались веры агарян». Итак, до принятия православия, как мы видим, киевляне были иудаистами, язычниками-огнепоклонниками, мусульманами, остальные же придерживались сирийской веры, под которой подозреваю несторианство, одно из направлений христианского учения.
И послал Владимир послов в Рим - очень понравилось им богослужение католическое, хотел уже принять эту веру, да тут ему посоветовали проверить веру греческую. Вновь послал он тех же самых послов, теперь уже в Константинополь. Послам поднесли богатые дары, и обряды греческие понравились им гораздо больше. Вернулись они, похвалили веру греческую, и решил Владимир больше никуда не посылать послов - и так ясно, какую веру надо принимать, и принял веру греческую. Удивительно, но послы вовсе не интересовались учением веры, но лишь обрядами. Однако фактом остаётся одно - приняли веру греческую.
А что утверждают русские летописи? Сидит Владимир в Киеве и приносит жертвы языческим богам. И приходят к нему послы от разных народов с предложением принять истинную веру. Иудеи хвалят свою веру. Он же спрашивает их: «Где земля ваша?» Выяснив, что бог отвернулся от них и лишил их родины, естественно, веру такую принимать не стал, раз сам Бог от них отвернулся. Католикам он ответил просто, не мудрствуя лукаво: «Отцы наши вашей веры не принимали, и я не приму».
Пришли мусульмане и говорят: «Прими нашу веру, как самую правильную. Молиться единому богу. Водки не пить, зато жён можно иметь несколько». Что жён можно иметь много - это хорошо, а то, что водки нельзя пить, это никуда не годно, ибо «водка для нас веселие и не можем без неё быть».
Если бы не любовь Владимира к Зелёному Змию, могли бы принять ислам, хотя окончательно его отговорили греки, сообщившие Владимиру, что мусульманские женщины, о ужас! занимаются оральным сексом. «Пьфу, какая мерзость!» - воскликнул Владимир и наотрез отказался от мусульманской веры. И, естественно, в благодарность за предупреждение, принял веру греческую. Какую? Арианство, конечно. Ибо именно о подобосущности Христа говорит «Повесть».
Из-за того, что Арианство было признано ересью за несколько веков до Владимира, в 1666 году пришлось заново принимать веру - и приняли греко-православие. Так вкратце можно передать сведения русских летописей. Но это говорят лишь греческие и русские сказания, притом как те, так и другие сообщают, что крестил Русь при Владимире константинопольский патриарх Фотий. Возникает несколько вопросов: если Фотий и Владимир были современниками, то когда они родились и когда умерли? Почему Владимир принимает арианство, в Константинополе осуждённое как ересь ещё задолго до Владимира? Есть ли на Руси христианские могилы, принадлежащие русским?
И вот тут мы оказываемся в затруднительном положении. Во-первых, патриарх Фотий умер в 886 году. Владимир родился в 942 году, то есть спустя 56 лет. Стало быть, ну никак не мог Владимир принимать крещение от Фотия. Не восстал же тот из мёртвых! Во-вторых, Арианства принять из Константинополя не мог.
К тому же русские летописи не знают даже, где именно крестился сам Владимир!
Называют несколько городов. Скандинавы же, хорошо знавшие то, что творится на Руси, вообще считают, что Владимир был язычником до самой смерти.
Да и с могилами проблема. Раскопки донецкими археологами кладбищ северян дают нам захоронения «с подбоем», то есть по мусульманской традиции. Христианские же надгробья появляются в России лишь в 1498 году. До этого отличить могилы христиан от могил язычников весьма непросто, они ничем не отличались.
А что нам говорят не греческие или русские сказания, а латинские или мусульманские? И что даёт нам археология? Осветим и это.
«Хисам-уддин сын Шереф-уддина из Болгара говорит в своей истории: «Болгарский народ принял ислам в месяце рамазане в девятом году хиджры при жизни Пророка по приглашению трёх уважаемых асхабов: Абдуррахмана сына Зубейрова, Зубейра сына Джагды и Талхи сына Усманова.
Зубейр был очень сведущ в тюркском языке, и остался в Болгаре, женившись на Туй- бике, дочери Айдар-хана. Жил там ещё 25 лет и умер. А его товарищи оба возвратились в Медину. И так как от этого Зубейра сына Джагды некоторые жители Булгара и его окрестностей приняли мусульманское учение, то, по словам Хисамуддина Шерефуддинова, там было много последователей, мужчин и женщин» (Марджани).
И хотя Хисамуддин ибн Шерефуддин сообщает о тюрках города Болгар, а стало быть, к русским это не должно иметь никакого отношения, но болгары Поволжья - народ смешанного происхождения - из славян и тюрок, как сообщают восточные авторы. А арабский учёный Шараф аз-Заман Тахир Марвази (XII в.) прямо относит русских к тюркам. То есть русские XII века были народом тюркским.
А вот что говорит о киевлянах XII века (как мы знаем - славянах) Абу Хамид ибн абд ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалузи, мир ему и его предкам, побывавший в наших краях в 1131-1153 годах: «И прибыл я в город страны славян, который называется Киев. А в нём тысячи магрибинцев, по виду тюрков, говорящих на тюркском языке. А известны они в той стране под именем печенеги. И встретил я человека из багдадцев, которого зовут Карим ибн Файруз ал-Джаухари, он был женат на дочери одного из этих мусульман. Я устроил этим мусульманам пятничное моление и научил их хутбе, а они не знали пятничной молитвы».
Ну, надо же! Живут в самом Киеве, а пятничную молитву правильно прочесть не могут! Но ведь это значит, что Киев XII века - город мусульманский. Где же там православие? Не очень многознающими мусульманами были киевляне.
Но мы же знаем, что ещё в X веке была построена Десятинная Церковь.
Правда, в КСИИМК (Т. I) помещён отчёт о раскопках Десятинной Церкви, в котором говорится, что церковь стоит на рву, который был засыпан при строительстве церкви. Археологически датируется засыпка рва аж XIII веком! Как христиане смогли поставить церковь в X веке на том рву, который только лет через 200 будет засыпан - этого я сказать не могу. Но где-то молиться местные мусульмане должны же были, вероятно - в Софии Киевской, ведь мечетей в Киеве нет. Придётся признать, что в то время церковь и мечеть - синонимы. Интересно название в древнерусском языке церковного здания - РОПАТЬ, из арабского «рибат» - «укреплённый монастырь». Так что? София Киевская - это ропать, в которой молились киевляне XII века? В «Задонщине» сообщается, что разграбив имущество татар, русские воины везут своим жёнам «НАСЫЧЕВЕ». Что такое «насычеве»?
Так по-русски называется молитвенный коврик, от арабского «насыдж». Понятно, что в церкви без молитвенного коврика молиться жёнам было бы трудно.
Но вернёмся в древность. Как известно, Киев основан Кием, первым князем киевским. Что же нам известно о нём? Оказывается, Кий был выходцем из Хорезма (настоящее его имя
- Куйя), после переселения части хорезмийцев-мусульман в Хазарию, где они были расселены по границам государства, Куйя стал вазиром Хазарии, его должность после его смерти досталась его сыну - Ахмаду бен Куйя. Историк X века ал-Масуди пишет: «В этой хазарской стране мусульмане являются преобладающей силой, потому что они составляют царскую армию. Они известны в этой стране как АРСИИ (ясы), и они пришельцы из страны Хорезм. В древние времена, вслед за появлением ислама, появилась в их стране засуха и мор, и потому они пришли к хазарскому царю. Они были людьми сильными и смелыми, и хазарский царь полагался на них в своих войсках. ...Кроме того, им принадлежит должность везиров. В настоящее время везир один из них - Ахмад бен Куйя. ...Жители Арсии имеют также мусульманских судей». АРСАНИЯ - ведь это одна из «славянских» стран, наравне со СЛАВНЕЙ и КУЯВИЕЙ!
Правил Киевом и Аскольд (Аскел), который был женат на дочери хана волжских булгар, чьим вассалом он и являлся (об этом свидетельствует ибн Фадлан).
Аскольда убил Олег, норвежец по национальности, но наш великий князь.
Проблема в том, что он был подданным Хазарского государства, и к тому же Радзивилловская летопись помещает рисунок - Олег воюет на Балканах. Но под каким знаменем? На знамени арабская надпись «ДИН» (что означает «ВЕРА», «РЕЛИГИЯ»). Почему по-арабски?

Ну это понятно, - христианства ещё не приняли и поэтому с кириллицей ещё не знакомы. С кириллицей не знакомы, а вот с арабицей - нет проблем.
Интересно, что в землях Белоруссии и Литвы сохранилось огромное количество рукописей, написанных по-белорусски и по-польски АРАБИЦЕЙ. При этом нет ни одного листочка по-тюркски. Стало быть, в старину основным алфавитом у славян был арабский! О том, что славяне были тесно связаны с арабами ещё в VII веке, сообщают и византийские писатели. Так, Феофан под 675 годом сообщает: «20 000 славян из войска императора Юстиниана II перешли к арабскому полководцу Мухаммеду, который при их помощи через три года берёт в плен многих византийцев». Об этом же говорят и Никифор, и Леон, и Кедрин.

Слава Богу, уж Ольга то не мусульманка! Однако... Если обратимся к русским летописям, то выясним, что Ольга - дочь половецкого тархана, «а половцы закон магометов держали», то есть Ольга происходит из мусульманской семьи. Правда, русские летописи сообщают, что в 955 году она крестилась в Константинополе (однако византийские источники этого не подтверждают, а скандинавские - опровергают) либо в Москве (однако мы празднуем основание Москвы, датируя это событие XII веком). Святослав не был христианином - с этим согласны все. (Хотя как-раз у него на печати - католический крест!) Знойко в статье «О походах Святослава на Восток» (ЖМНП. 1901 дек., С. 273-274) пишет: «Чтобы сбыть сырьё, производимое на Руси, надо вести торговлю с мусульманскими народами Азии, что могли делать только мусульмане же - хазары, болгары, либо надо принимать мусульманство самим. Поэтому приходилось торговать с Грецией». Так хорошо начал - и так неверно кончил.
Ведь Святослав с Грецией не торговал, а воевал! Торговали-то как раз с Востоком.
А о Владимире что говорят восточные авторы? Мухаммад ал-Ауфи сообщает: «Русы... постоянно занимаются разбоем и знают только одно средство добыть себе пропитание - меч. Если кто-нибудь из них умрёт и после него останутся сын и дочь, то всё имущество отдают дочери, а сыну не дают ничего, кроме меча, говоря ему: «Твой отец добыл имущество себе мечом». Так было до тех пор, пока они не сделались христианами в 300 году хиджры. Приняв христианство, они вложили те мечи в ножны. Но так как они не знали другого способа добывать себе пропитание, а прежний теперь был для них закрыт, то их дела пришли теперь в упадок, и жить стало им трудно. Поэтому они почувствовали склонность к религии ислама и сделались мусульманами. Их побуждало к этому желание получить право вести войну за веру. Они отправили послов к хорезм-шаху. Послов было четверо, из родственников царя, правившего вполне самостоятельно и носившего титул БУЛАДМИР, как туркестанский царь носит титул ХАКАН, а булгарский - титул ВЛАДАВАЦ. Когда послы пришли к хорезм-шаху, он очень обрадовался их желанию принять ислам, пожаловал им почётные подарки и отправил одного из имамов, чтобы научить их правилам ислама. После этого все они сделались мусульманами. Они совершают походы на отдалённые земли, постоянно странствуют по морю на судах, нападают на каждое встречное судно и грабят его». С кем же постоянно воюют русские? С христианскими странами, конечно. Русские летописи постоянно сообщают о войнах с греками и болгарами, крымскими христианскими городами и поляками. Лишь однажды напали на Саркел, и то потом Игорь попросил прощения - император Роман подбил! А с кем торгуют? Об этом свидетельствуют восточные дирхемы, во множестве находимые в русских кладах (византийских монет почти не встречается). Толстов С.П. (По следам древнехорезмийской цивилизации. 1948. С. 261) пишет: «В исламе Владимир мог искать идеологическое оружие... догмат борьбы за веру и перспективы союза со странами ислама сулили успешное развитие военной экспансии против старого врага - Византии». Заметим, Византия - наш давнишний враг! Зачем же принимать веру врага? О князе Болгара Алмазе Васильевиче Владаваце и о принятии им ислама сообщает ибн Фадлан, который 12 мая 922 года преподнёс в дар князю тюрбан, который с тех пор называется ЧЕЛМА - то, что одевается на чело. Правда, с датой 300 г.х. не согласен турецкий историк Мохаммед Кятиб, сообщающий дату принятия русскими ислама в 333 г.х. - а это дата «крещения Ольги». Но о том, что мусульманство было в Киеве ещё до Владимира Святого, сообщают и византийцы (смотри выше). Но всё-таки после Владимира - христианство? Посмотрим. В 1947 году на развалинах храма конца XI века в усадьбе Киевского художественного института при археологических работах обнаружены черепки разбитых амфор, на олдной из них была надпись АРАБИЦЕЙ - имя владельца амфоры - КАБУС.

Случайность? Ну что ж, возьмём книгу К.Н.Гупало «Подол в древнем Киеве» (Киев,
1982. С. 82). Сообщается, что в Киеве найдена формочка для литья с арабской надписью, которую можно прочесть как ЙАЗИД (из-за царапин можно прочесть и иначе - ТУРК). Датируется эта находка X-XII веками. Найдены там и поздние корчаги, на одной из них надпись КИРИЛЛИЦЕЙ - она читается «МСТСЛВЛ КРЧГЪ». Надпись написана так, как мог написать мусульманин, привыкший писать арабицей, не обращая внимания на гласные звуки. А что говорят письменные источники? Письмо Матфея, краковского епископа, к святому Бернарду, аббату Клервонскому, об обращении русских, которое следует предпринять: «Народ же тот русский, множеству ли бесчисленному, небу ли звёздному подобный, и правила веры православной и религии истинной установления не блюдёт... Христа лишь по имени признаёт, делами же совершенно отрицает. Не желает упомянутый народ ни с греческой, ни с латинской церковью быть единообразным. Но, отличный от той и от другой, таинства ни одной из них не разделяет» (Щавелёва Н.И. Польские латиноязычные средневековые источники. М., 1990). «Старшая рифмованная ливонская хроника» (XIII в.) сообщает: «Дерптский епископ Герман в это время начал враждовать с русскими. Те хотели подняться против христианства, как прежде».
Посмотрим на княжеские шлемы - Шапка Иерихонская или Шишак князя Ф.И.Мстиславского имеют надписи по-арабски. 13 аят 61 суры вы можете увидеть на шлеме великого князя Александра Невского. Многие думают, что это какие-то восточные мастера ещё до приобретения князем шлема где-то там в Мусульманин нанесли эти стихи. Увы! Известен мастер, выполнивший этот шлем - МИКИТА ДАВЫДОВ. «Арабская надпись составляет, как мы видим, обычную принадлежность богатых русских шлемов» (Бобринский А.А. ЗРАО. Новая серия. Т.Х. Вып. 1-2. С. 321).

Интересенитот факт, что один из русских князей назывался Иваном Калитой. Что такое калита? Возьмём старославянский текст и прочтём: «Они (латиняне) того папу чтут, что мы калиту». То есть КАЛИТА для русских то же самое, что для католиков Папа Римский. В русском языке в старые времена не было звука «Ф», поэтому мы говорим и пишем по традиции БИБЛИОТЕКА, а не вивлиофика, как надо бы. Так вот «КАЛИТА» - это арабское слово - «КАЛИФ». Выходит, Иван Калиф был руководителем общины верующих мусульман! Поэтому старорусские монеты (XIV-XV вв.) вплоть до Ивана Грозного имеют либо только арабские надписи, либо арабские и русские одновременно. Некоторые утверждают, что это якобы из-за страха перед татарами мы писали по-арабски. Интересно, каких татар так сильно боялся Василий III, что на своей монете выбил надпись: ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВАСИЛИЯ (по-русски) ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ МУХАМ-МАДДУН РАСУЛЮ ЛЛЯХИ (по-арабски), что означает «нет Аллаха, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник его»? А царь Иван кого боялся? На его монете вся надпись выполнена по-русски, а имя царя по- арабски.

Герберштейн встречался с Василием III и в своей книге помещает изображение царя - в персидском халате и в чалме. В чалме ходил и Степан Разин. Михалон Литвин сообщает, что москали и татары не пьют вина, продавая его христианам. «Они убеждены, что таким способом истребляют христианскую кровь, исполняя волю божию».

Автор книги «Хафт Иклим» (XVI в.) возмущается, сообщая о русских, что те, кто украсил себя одеждой ислама, почему-то сохранили страсть к свиному мясу! Представляете, какой кошмар - русские едят свинину! О ужас! Ну, вот такие мы, молимся Аллаху, а свинину едим! Интерес представляет и прозвище «Пётр-муфий», он кричал проклятия гетману Замойскому с высоты крепостных стен Псково-Печерского монастыря (1581 г.). Муфий - это кто? Монах-схимник? Чтобы не затягивать разбирательство, рассмотрим ещё всего один лишь пример свидетельство Афанасия Никитина, автора «Хожения за три моря». Окончив рукопись, Афанасий пишет молитву Господу, которая в современных изданиях преподносится так: «Во имя Господа Милостивого Милосердного и Иисуса Духа Божия...» Непонятно, почему Афанасий называет Иисуса Духом Божием? Но в подлиннике написано несколько иначе, надо бы писать так: БИСМИЛЛЯ РАХМАН РАХИМ. АЛЛАХ АКБАР. ИСА РУХ ОАЛЛО. АЛЛАХ САЛАМ. АЛЛАХ АКБАР. ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ. АЛЛАХ ПЕРВОДИГЕРЬ... Это не православие - это мусульманство. НО... формула ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ не имеет окончания МУХАММАДУН РАСУЛЛЮ ЛЛЯХИ. «Правоверные жили в лазурных шатрах, но Пророка не знали на этих горах» (Низами).
Ислам без Пророка - это русское ПРАВОВЕРИЕ. Считаем священной книгой Коран, пишем и молимся по-арабски, но называем себя православными христианами! Притом рассорились и разошлись с татарами лишь из-за недостающего окончания формулы, ибо русские признавали лишь тот факт, что ИСА РУХ ОАЛЛО (Исус Дух Аллахов), а татары добавили МАГОМЕТ - РОССОЛЛА (Мухаммад - Правосудие Аллаха). Татары приняли арабскую формулу «НЕТ АЛЛАХА КРОМЕ АЛЛАХА, А МУХАММАД ПОСЛАННИК ЕГО», русские же посчитали достаточным основанием считать себя христианами, раз они верят, что «ИИСУС является ДУХОМ АЛЛАХА».
Но вот наступил 1499 год. Впервые НА СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ появляется перевод БИБЛИИ. До этого Библии по-славянски ни у кого не было. И наши предки посчитали, что это просто полный перевод того же Корана. И приняли его, продолжая молиться Господу и соблюдать обычаи мусульманские.
В «Вестнике Европы» № 4 за 1828 год приведено 16 общих культурных традиций между мусульманами и староверцами. Я мог бы добавить ещё три. Но главные особенности следующие: как и мусульмане, старообрядцы умываются перед молитвой, притом если вода недоступна, то умываются землёй. Брить бороду - великий грех. Даже взять человека за бороду - оскорбление. Если к ним придёт православный или католик, то после него посуду выбрасывали, как испоганенную. (Православный - поганит посуду!!!) Но, слава богу, наступил 1666 год. Никон решил ввести новую веру и принял христианство-богомильство из Болгарии. После этого мы стали называть свою веру греко-православной, но с греками никак объединиться не можем. Почему? А не знаю. Не судьба, наверное.
P.S. Всё, что выше писалось, не касается земель Западной Украины и Новгородского княжества. Новгород не был исконно русским, его населяли племена лехитского происхождения (вперемешку с чудью), они - племя западнославянское, до XIII века поддерживали тесную связь с городом Волином, и в деревнях вера была языческой, в городе же - действительно было христианство. Да и в самом Киеве некоторые князья тоже, ориентируясь на Запад, принимали христианство. И первым христианином был сам Ярослав Мудрый. Христианином был и Изяслав и некоторые другие. Но за рамки княжеской семьи христианство долго не выходило. Народу христианство было чуждо. И лишь под влиянием поляков где-то в XIV столетии постепенно это учение начало проникать в народ, и прежде всего на Западной Украине.
Некоторые русские князья и княгини имели по 2 христианских имени - одно католическое, другое - православное. Так, Олисава-Гертруда имела сына Ярополка, православное имя Гаврил, а католическое - Пётр. Мстислав Владимирович - Феодор и Гаральд. В католической среде - они католики, в православной - православные, нет проблем. Да и почему им не уважать местных богов, находясь в Италии, Германии, Швеции или Греции? Для язычников, придя в какое-либо место, надо молиться местным богам, а не соваться со своим уставом в чужой монастырь. Но тогда и в мусульманской местности, естественно, надо быть мусульманином. Так что имена Святослав-Владимир-Василий-Кавус вполне мог носить один и тот же человек - Святой Владимир. - «Здравствуй государь наш на многие лета, да даст тебе Магомет славу и честь выше всего света». (Пётр Златые ключи.
XVIII в).
Христианство было широко распространено в Новгородской земле. Христиане назывались по Христу - КРЕСТЬЯНЫ.
Владимиро-Суздальская земля больше склонялась к мусульманству, и жители её именовались БЕСЕРМЕНЫ. Позднее бесермены, не перешедшие в христианство, влились в татарскую нацию. Те же, кто сохранил веру в языческих богов, именовались ПАГАНАМИ (отсюда бранное - ПОГАНЬ).
Интересное сообщение: «Арамейский язык в конце персидского периода распался на три главных диалекта, оставивших значительную письменность: а) западный - палестинский, б) восточный - вавилонский, в) месопотамский или сирийский. На палестинском диалекте написаны арамейские части Библии (Книги Ездры и пророка Даниила)... На нём же говорили Спаситель и апостолы, было изложено и, может быть, записано древнейшее устное евангельское предание» («Христианство». Энциклопедический словарь. Т. 1. М, 1993. С. 113). Стало быть, Христос говорил по-палестински, как и Ясир Арафат.

ПРАВОСЛАВИЕ И МУСУЛЬМАНСТВО О РАЗДЕЛЕНИИ ЦЕРКВЕЙ НА ПРАВОСЛАВНЫЕ И МУСУЛЬМАНСКИЕ И ОБ ОТЛУЧЕНИИ АЛЛАХА ОТ ГРЕЧЕСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
(Православный Собеседник. 1878 за октябрь и ноябрь)
Абул-Касим ибн Абдалла ибн Муталиб, после своей смерти прозванный Мухаммадом (то есть «Достославным»), был основателем новой христианской секты - мусульманства.
Морозов (Христос. Т. 6) указывает, что МУСУЛЬМАНСТВО с 578 по 1180 год было христианской сектой, ибо «МУСУЛЬМАНСТВО - ЭТО ПРОТЕСТАНТИЗМ ВОСТОЧНОЙ СЕКТЫ».

Иоанн Дамаскин (685-755) занимал должность первого советника при дворе халифа. Его отец - Сергий-Мансур - был государственным казначеем при дворе Омейядов. При втором халифе Абу-Джафаре ал-Мансуре (754-775) богослужебные книги христиан были переведены на арабский, и христианство проповедовалось в церквях по-арабски. Император Лев III Исаврянин (717-741) в послании к Омару II замечает, что христиане его времени владели уже многими житиями Мухаммада, «написанными христианскими епископами ещё при жизни самого Пророка».
Как видите, христиане живо интересовались личностью святого человека и не считали его учение чем-то чуждым. Да и почему им не согласиться с Пророком, который признавал Христа за Слово Божие, хотя и отвергал его личное, отдельное бытиё. (То есть Иисус не отдельный Бог, а лишь часть Бога, его Слово.) Он признавал даже и воплощение Сына Божия, но отвергал реальность его тела, держался докетизма. Византийцы перевели на греческий язык Коран, с чего и начинаются неприятности для последователей Пророка.
Эдесский монах Варфоломей пишет: «В твоём Коране нашёл я одни только выдумки и непристойные речи; но ничего не нашёл такого, что внушает и вдохновляет Слово Божие». При переводе понятие о Боге ССАМАД переведено словом «ОЛОСФЕРОС».
Это понятие БЫЛО УСВОЕНО (присвоено) ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКОВЬЮ и было внесено в ЧИН ПРИНЯТИЯ МУХАММЕДДЯН В ПРАВОСЛАВИЕ. Так мусульмане стали считаться церковью православными людьми.
С перевода Корана на греческий и начались проблемы.
Слово «бесконечный» было переведено как «ОЛОСФЕРОС» - «ВСЕСФЕРНЫЙ», т.е. «пронизывающий все сферы мироздания». При чтении оно было исковеркано и понято как «ОЛОСФИРОС» - «ВЫКОВАННЫЙ».
И в византийской трактовке получилось: «Бог есть един в себе, твёрдо, вся как бы молотом сплочённая и имеющая сферический вид масса, которая не рождала, не рождена, которой ничего нет подобного в мире». Такими словами была объяснена 112 сура Корана.
Значит, у Бога не было детей? Стало быть Иисус - не Сын Божий. И Бог выкован
(возможно, из металла).
Для анафемы хватило и этого.
И в 1180 году церковные иерархи Константинополя провозгласили АНАФЕМУ: «ОТЛУЧЕНИЕ БОГУ МАГОМЕТА, О КОТОРОМ ГОВОРЯТ, ЧТО ОН ЕСТЬ БОГ, ВЕСЬ ВЫКОВАННЫЙ МОЛОТОМ, КОТОРЫЙ НЕ РОЖДАЛ, НЕ РОЖДЁН, КОТОРОМУ НИКТО НЕ ПОДОБЕН».
Заметьте, отлучили от церкви САМОГО БОГА!
И Мануил Комнин смутился формулой анафемы, увидав в ней хулу на истинного Бога, и предложил изъять эту анафему из книг.
Патриарх Феодосии и его сторонники отказались изменить текст отлучения.
Но Мануил издал книгу «ЗАЩИЩАЯ БУЕСЛОВИЕ МАГОМЕТА», осуждая тех, кто по невежеству и неосмотрительности подвергает анафеме истинного Бога».
Для императора Аллах - истинный Бог.
Патриарх со своей стороны назвал это сочинение опасным для церкви, призвав остерегаться его как яда. В ответ Мануил обозвал патриарха и его сторонников «всесветными дураками» и потребовал созыва Собора.
Но... «Как говорят мусульмане, БОГ СООБЩИЛ МУХАММАДУ СИЛУ 40 МУЖЧИН, чтобы он мог совокупляться чаще и с большим количеством женщин, чем кто-либо другой».
Так заявил «некий мусульманин». И этого было достаточно, чтобы НИКИТА ХОНИАТ заявил, что в раю мусульмане, как мужчины, так и женщины, будут огромного роста И БУДУТ ИМЕТЬ ПО 40 ДЕТОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ, при этом БУДУТ БЕСПРЕРЫВНО УПРАЖНЯТЬСЯ В СЛАДОСТРАСТИИ ПЕРЕД ЛИЦОМ БОГА, ТАК КАК БОГ НЕ ПОДВЕРЖЕН СТЫДУ.
Это было уж слишком. Не взять на вооружение против еретиков такое...
И вот на Соборе архиерей фессалоникский Евстафий заявил: «Я был бы вовсе недостойным, если бы признал истинным Богом скотоподобного растлителя, учителя и наставника на все гнусные дела».
И после этих слов, произнесённых мерзкими устами святотатца, изрыгавшими хулу на Господа, не основанной ни на одной строке священного Корана, защищать мусульман никто не осмелился.
Так слова одного мерзавца раскололи единую церковь на Греческое Православие и на ПРАВОВЕРИЕ. Это было в мае 1180 года.
Но всё же анафема была подкорректирована: «АНАФЕМА МАГОМЕТУ И ВСЕМУ ЕГО УЧЕНИЮ И ВСЕМ ЕГО ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМ».
С 602 года правоверные и православные молились в одних и тех же храмах, на куполах которых сияла восьмиконечная звезда в полумесяце.
Потом правоверные оставили только полумесяц, а православные, немного исказив звезду, превратив её в крест с лучами, оставили сей крест с полумесяцем.
Таковой крест и поныне можно увидеть на русских церквях.
Но в 1180 году это отлучение коснулось лишь Византии. Русь ещё долго была правоверно-православной, пока в 1666 году не произошло «ИСПРАВЛЕНИЕ КНИГ», когда старые ПИСАНИЯ (собственно, тексты Корана) не были изымаемы, а новое Писание (Библия, переведённая с еврейского и латинского, а не с греческого к тому же) не начало навязываться силой. Это вовсе не значит, что кроме Корана у русских не было Евангелий. Были. Ибо Евангелия (ИНДЖИЛ) - книги, считающиеся божественными и для мусульман. Но постепенно Коранические тексты уничтожались - где силой, где при пожаре, где от ветхости. Переписывать же их было нелегко.
Оставались в обиходе лишь Евангелия, которые можно было заказать переписчикам за мзду некоторую.
Так постепенно у старообрядцев вышел из употребления непонятный по языку Коран и вошло Евангелие. Вот только обряды многие старообрядцы сохранили мусульманские.
Но это уже не столь важно. Важно понять, что Православие и Правоверие на Руси до XVII века составляли единый культурный пласт.
Все были ПРАВОСЛАВНЫМИ до Никона. А дальше начался РАСКОЛ. Отделились
ГРЕКО-ПРАВОСЛАВНЫЕ (НИКОНИАНЕ), которые непонятно почему стали называть себя ГРЕКО-православными, раз с греческой церковью они объединиться так и не смогли (хотя позже объединились с НЕСТОРИАНАМИ, отлучёнными от церкви греками).
Отделились МУСУЛЬМАНЕ, в основном нерусское население. Русские бесермены влились в татарскую нацию и растворились в ней.
Сильно поредела масса СТАРООБРЯДЦЕВ, замкнувшаяся в национальных границах и постоянно преследуемая. О её неравноправии говорит хотя бы тот факт, что власти, изымая у музеев храмы, построенные ДО раскола, возвращают их не старообрядцам, которые их и строили, а никонианам, которые их отняли в своё время у старообрядцев. Вот, пожалуй, и всё, что я хотел бы рассказать о принятии веры на Руси.
Я сделал всё, что мог. А БОГ ЗНАЕТ ЛУЧШЕ. Аминь.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
На этом завершается наша книга. Я постарался не перегружать её сведениями о современных обычаях и традициях, уходящих корнями в глубокую языческую древность, ибо объём книги не позволяет это сделать.
Упор, как читатель, вероятно, уже заметил, был сделан на иконографию самих мифологических персонажей. Я посчитал это тем более важным, что иконография языческих богов вовсе никак не отражена в русской литературе. Было бы интересно сравнить представления о внешности богов в разных районах славянского мира. Предварительно можно лишь заметить, что иконография показывает наличие шести регионов, границы между которыми не могут пока быть чётко очерчены.
Первый регион, где самые архаичные образы богов (многоголовые и звероголовые боги, зверовидные, многоликие, весьма сильно напоминающие индийский пантеон), - это ЛУЖИЦА. Второй регион - ЛЕХИТСКИЙ (Польша, Новгородская земля и север Белоруссии). В отличие от остальных славян, считавших главным божеством Сварога Дыя, лехиты считали таковым Ящера. В этом регионе сильно балтское влияние, присутствует и влияние германцев и финнов. Третий регион - МОСКОВИЯ, чья иконография вовсе не отличается от литовской. Четвёртый регион - УКРАИНА, где весьма сильно влияние иранское. Пятый регион - БАЛКАНСКИЙ, здесь прослеживаются следы фракийского и тюркского влияния. И шестой регион - ЧЕШСКО-МОРАВСКИЙ, где многое взято от кельтов, но заметно, особенно в Словакии, влияние и иранцев. Однако всё же можно утверждать, что несмотря на различия в представлениях о внешности богов, мифология была во всех шести регионах единой, и даже имена богов часто звучат одинаково, хотя сами боги иногда выглядят по-разному.
Я в своей книге не стал разделять персонажи на языческие и христианские; так как христианство - религия единобожия, как проповедует Церковь, то один единственный персонаж, как я думаю, не перегрузит языческую мифологию. Надеюсь, читатель сам сможет отличить этот единственный христианский образ, а все остальные персонажи, естественно, будут, как я понимаю, языческими, то есть общенародными.
Теперь, когда русские читатели смогут ознакомиться с иконографией языческих персонажей, будем надеяться, что в русской литературе перестанут рисовать богов кому как захочется, чем особенно грешат неоязычники, пытающиеся воссоздать новый языческий пантеон, основываясь лишь на своём мнении о том, как этот пантеон должен был бы выглядеть, а также на представлениях, навеянных индийскими и иранскими сказаниями. Ведическая мифология славян - выдумка сугубо нашего века.
Ярким представителем неоязыческого направления в нашей литературе является писатель-фантаст А.И. Асов.
Я считаю, что не надо придумывать то, что задолго до нас уже придумали наши предки. Оставим приоритет за ними.
В этой книге многие рисунки, может быть, и не всегда удачные, но я предпочёл брать древние изображения из книг XV-XVII вв., в которых и бумага уже часто сильно потемнела, и печать не всегда чёткая. Я сознательно предпочёл именно древние изображения как более точные. Думаю, что и читатели предпочтут иметь графически хоть и не всегда профессионально выполненные, но зато подлинные рисунки из старинных книг.