Lay или lie? Учимся говорить правильно. Глаголы «лежать», «класть» и «врать Как переводится слово lay

lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным extra lay days дополнительное сталийное время lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie lay возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение) lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay заявлять (в состязательных бумагах) lay (laid) класть, положить (on) lay класть яйца, нестись lay лэ, короткая песенка; короткая баллада lay накладывать (краску); покрывать (слоем) lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay не профессиональный, не являющийся юристом lay карт. некозырной lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay разг. пари lay пение птиц lay положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф lay разг. поприще, дело, работа lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay привести в определенное состояние, положение lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания lay (обыкн. pass.) происходить, совершаться lay прокладывать курс (корабля) lay светский, мирской, недуховный lay светский, мирской, не духовный, не церковный lay свивать, вить (веревки и т. п.) lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения lay энергично браться (за что-л.); to lay to one"s oars налечь на весла lay aside от lay кладывать, приберегать lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to lay an information (against smb.) доносить (на кого-л.) lay aside бросать, выбрасывать; отказываться lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside от lay кладывать, приберегать lay aside откладывать (в сторону) lay aside pass. хворать lay before the court выступать в суде lay by откладывать to lay damages at взыскивать убыток с lay down закладывать (здание, корабль) lay down отказываться от должности lay down покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т. п.) lay down приступать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down составить (план) lay down составлять план lay down уложить lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно lay down устанавливать lay down утверждать lay down формулировать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака to lay fast заключать в тюрьму to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one"s shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay hands on схватывать, завладевать; присваивать to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой lay in разг. выпороть, всыпать lay in запасать lay in запасать to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay off временно увольнять lay off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off амер. отдыхать lay off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off откладывать lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off приостанавливать производство lay off снимать (одежду) lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay on наносить (удары) lay on облагать (налогом) lay on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) lay on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to lay on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to lay on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: lay attr. столовый; to lay on the table парл. отложить обсуждение (законопроекта) to lay one"s plans bare раскрыть свои планы to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one"s shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to lay oneself out (for; to c inf.) разг. стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищенным lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay out выкладывать, выставлять lay out планировать, разбивать (сад, участок) lay out положить на стол (покойника) lay out свалить, сбить с ног, вывести из строя lay out тратить lay out тратить деньги lay out убить lay over откладывать (заседание и т. п.); прервать путешествие; задержаться lay over покрывать (слоем чего-л.) lay over разг. превосходить; превышать; получить преимущество lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay энергично браться (за что-л.); to lay to one"s oars налечь на весла to lay under obligation обязать lay up возводить, сооружать lay up груб. вступить в связь lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay up выводить временно из строя lay up запасать lay up копить lay up откладывать, копить lay up откладывать lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет; контрамарка lay бесплатный билет lay быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass эту монету не примут lay быть в обращении lay быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца lay быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект lay быть принятым lay выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); to pass the tests пройти испытание; to pass standards удовлетворять нормам lay выдержать экзамен (in - по какому-л. предмету) lay выносить (решение, приговор; upon, on) lay выносить (решение, приговор) lay выносить приговор lay спорт. выпад (в фехтовании) lay давать (слово, клятву, обещание); to pass one"s word обещать; ручаться, поручиться (for) lay двигаться вперед; проходить, проезжать (by - мимо чего-л.; along - вдоль чего-л.; across, over - через что-л.); протекать, миновать lay спорт. делать выпад (в фехтовании) lay заносить на счет lay записывать lay иметь хождение lay исчезать; прекращаться; the pain passed боль прошла; to pass out of sight исчезать из виду; to pass out of use выходить из употребления lay метал. калибр, ручей валка; pass in review воен. прохождение торжественным маршем; to hold the pass защищать свое дело lay кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) lay мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица lay амер. не объявлять (дивиденды) lay обгонять, опережать lay одобрять, утверждать, принимать (закон, резолюцию и т.п.) lay охранное свидетельство lay карт., спорт. пас lay карт., спорт. пасовать lay паспорт lay пасс (движение рук гипнотизера) lay перевозить lay передавать; read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше; to pass the word передавать приказание lay передавать lay передавать в другие руки lay передавать по наследству lay пересекать; переходить, переезжать (через что-л.); переправлять(ся); to pass a mountain range перевалить через хребет lay переходить (в другие руки и т. п.; into, to) lay переходить (о праве) lay переходить по наследству lay (критическое) положение; to bring to pass совершать, осуществлять; to come to pass произойти, случиться lay превращаться, переходить (из одного состояния в другое); it has passed into a proverb это вошло в поговорку lay превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension это выше моего понимания; it passes belief это невероятно lay превышать намеченную цифру lay принимать (закон, резолюцию и т. п.) lay проводить (рукой); he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу lay проводить (время, лето и т. п.); to pass the time, to make time pass коротать время lay проводить бухгалтерскую запись lay вчт. прогон lay произносить; few words passed было мало сказано lay происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило lay пропуск lay пропуск, паспорт, охранное свидетельство lay пропуск lay пропускать; опускать lay пропускать lay проход; путь (тж. перен.) lay вчт. проход lay проход для рыбы в плотине lay проходить (о времени); time passes rapidly время быстро летит lay проходить lay проходить незамеченным, сходить; but let that pass не будем об этом говорить; that won"t pass это недопустимо lay пускать в обращение lay пускать в обращение lay воен. разрешение не присутствовать на поверке; амер. краткосрочный отпуск lay сдача экзамена без отличия; посредственная оценка lay ставить зачет; пропускать (экзаменующегося) lay ущелье, дефиле; перевал lay фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки) lay фокус

lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным extra lay days дополнительное сталийное время lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie lay возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение) lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay заявлять (в состязательных бумагах) lay (laid) класть, положить (on) lay класть яйца, нестись lay лэ, короткая песенка; короткая баллада lay накладывать (краску); покрывать (слоем) lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay не профессиональный, не являющийся юристом lay карт. некозырной lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay разг. пари lay пение птиц lay положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф lay разг. поприще, дело, работа lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay привести в определенное состояние, положение lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания lay (обыкн. pass.) происходить, совершаться lay прокладывать курс (корабля) lay светский, мирской, недуховный lay светский, мирской, не духовный, не церковный lay свивать, вить (веревки и т. п.) lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения lay энергично браться (за что-л.); to lay to one"s oars налечь на весла lay aside от lay кладывать, приберегать lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to lay an information (against smb.) доносить (на кого-л.) lay aside бросать, выбрасывать; отказываться lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside от lay кладывать, приберегать lay aside откладывать (в сторону) lay aside pass. хворать lay before the court выступать в суде lay by откладывать to lay damages at взыскивать убыток с lay down закладывать (здание, корабль) lay down отказываться от должности lay down покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т. п.) lay down приступать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down составить (план) lay down составлять план lay down уложить lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно lay down устанавливать lay down утверждать lay down формулировать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака to lay fast заключать в тюрьму to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one"s shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay hands on схватывать, завладевать; присваивать to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой lay in разг. выпороть, всыпать lay in запасать lay in запасать to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay off временно увольнять lay off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off амер. отдыхать lay off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off откладывать lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off приостанавливать производство lay off снимать (одежду) lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay on наносить (удары) lay on облагать (налогом) lay on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) lay on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to lay on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to lay on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: lay attr. столовый; to lay on the table парл. отложить обсуждение (законопроекта) to lay one"s plans bare раскрыть свои планы to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one"s shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to lay oneself out (for; to c inf.) разг. стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищенным lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay out выкладывать, выставлять lay out планировать, разбивать (сад, участок) lay out положить на стол (покойника) lay out свалить, сбить с ног, вывести из строя lay out тратить lay out тратить деньги lay out убить lay over откладывать (заседание и т. п.); прервать путешествие; задержаться lay over покрывать (слоем чего-л.) lay over разг. превосходить; превышать; получить преимущество lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay энергично браться (за что-л.); to lay to one"s oars налечь на весла to lay under obligation обязать lay up возводить, сооружать lay up груб. вступить в связь lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay up выводить временно из строя lay up запасать lay up копить lay up откладывать, копить lay up откладывать lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет; контрамарка lay бесплатный билет lay быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass эту монету не примут lay быть в обращении lay быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца lay быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект lay быть принятым lay выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); to pass the tests пройти испытание; to pass standards удовлетворять нормам lay выдержать экзамен (in - по какому-л. предмету) lay выносить (решение, приговор; upon, on) lay выносить (решение, приговор) lay выносить приговор lay спорт. выпад (в фехтовании) lay давать (слово, клятву, обещание); to pass one"s word обещать; ручаться, поручиться (for) lay двигаться вперед; проходить, проезжать (by - мимо чего-л.; along - вдоль чего-л.; across, over - через что-л.); протекать, миновать lay спорт. делать выпад (в фехтовании) lay заносить на счет lay записывать lay иметь хождение lay исчезать; прекращаться; the pain passed боль прошла; to pass out of sight исчезать из виду; to pass out of use выходить из употребления lay метал. калибр, ручей валка; pass in review воен. прохождение торжественным маршем; to hold the pass защищать свое дело lay кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) lay мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица lay амер. не объявлять (дивиденды) lay обгонять, опережать lay одобрять, утверждать, принимать (закон, резолюцию и т.п.) lay охранное свидетельство lay карт., спорт. пас lay карт., спорт. пасовать lay паспорт lay пасс (движение рук гипнотизера) lay перевозить lay передавать; read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше; to pass the word передавать приказание lay передавать lay передавать в другие руки lay передавать по наследству lay пересекать; переходить, переезжать (через что-л.); переправлять(ся); to pass a mountain range перевалить через хребет lay переходить (в другие руки и т. п.; into, to) lay переходить (о праве) lay переходить по наследству lay (критическое) положение; to bring to pass совершать, осуществлять; to come to pass произойти, случиться lay превращаться, переходить (из одного состояния в другое); it has passed into a proverb это вошло в поговорку lay превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension это выше моего понимания; it passes belief это невероятно lay превышать намеченную цифру lay принимать (закон, резолюцию и т. п.) lay проводить (рукой); he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу lay проводить (время, лето и т. п.); to pass the time, to make time pass коротать время lay проводить бухгалтерскую запись lay вчт. прогон lay произносить; few words passed было мало сказано lay происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило lay пропуск lay пропуск, паспорт, охранное свидетельство lay пропуск lay пропускать; опускать lay пропускать lay проход; путь (тж. перен.) lay вчт. проход lay проход для рыбы в плотине lay проходить (о времени); time passes rapidly время быстро летит lay проходить lay проходить незамеченным, сходить; but let that pass не будем об этом говорить; that won"t pass это недопустимо lay пускать в обращение lay пускать в обращение lay воен. разрешение не присутствовать на поверке; амер. краткосрочный отпуск lay сдача экзамена без отличия; посредственная оценка lay ставить зачет; пропускать (экзаменующегося) lay ущелье, дефиле; перевал lay фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки) lay фокус

Словосочетания

lay to - ложиться в дрейф; уменьшать ход до самого малого; наваливаться на вёсла
lay tongs  - ключ для труб на строительстве трубопровода
lay to door  - обвинять в считать ответственным приписывать
lay to rest  - похоронить; хоронить
lay by - полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей; запасный путь
lay in - запасать
lay -by - полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей; запасной путь
re lay  - снова класть; переложить
re-lay  - восстанавливать наводку; укладывать вновь; перекладывать
lay on - держать направление на...; высказать точку зрения; накладывать слой

lay up - временно снимать с эксплуатации; вынужденный невыход на работу; швартовать
to lay  - возложить обязательство на кого-л.
lay it - дать тумака; ударить
by-lay  - запасной путь; запасный путь; разминовка
lay -up - процесс совмещения и сборки пакета слоёв МПП для прессования; наслоение
lay of - нанести
lay off - разравнивать кистью слой краски после нанесения; снимать с эксплуатации
lay -off - приостановка или прекращение производства; период временного увольнения
lay out - выходить на рейд для отправки в море; подготавливать схему межсоединений
lay aft - переходить на корму
laid on - наложенный; накладной
laid up - снятый для ремонта и осмотра
laid -up - снятый для ремонта и осмотра; поставленный на консервацию; разобранный
lay low - скрыться с глаз; опрокидывать; похоронить
lay -out - порядок движения игл вязальной машины; закончить укладку трубопровода
lay put - складывать
lay day - простойный день; сталийный день
dry-lay  - переводить сухим способом
hot lay  - страстная молодая женщина
lay pin - булавка с подогревом для фиксирования слоёв настила

ещё 20 примеров свернуть

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

The route lay to the west.

It"s a mistake to lay too much emphasis on grades.

Неверно придавать слишком большое значение оценкам. ☰

Lay off that whiskey!

This hen doesn"t lay .

Эта курица не несётся (не откладывает яйца). ☰

I wish he"d lay off me!

Я бы хотела, чтобы он отстал от меня! ☰

Miles of road lay ahead.

Впереди лежали долгие мили дороги. / Впереди лежал долгий путь. ☰

She laid the book aside.

Она отложила книгу в сторону. ☰

The dog lay at her feet.

Собака лежала у неё в ногах. ☰

He lay writhing in pain.

He lay dead on the floor.

This mine is now laid in.

Эта шахта законсервирована. ☰

He lay flat on the floor.

He lay in bed all morning.

Он лежал в постели все утро. ☰

They laid the boards flat.

He lay , inert, in his bed.

Он лежал, неподвижно, в своей постели. ☰

The town now lay in ruins.

Теперь город лежит в руинах. ☰

Jack lay prone on his bed.

Джек лежал ничком на постели. ☰

Simon lay in bed thinking.

Саймон лежал в постели и размышлял. ☰

It wasn"t a deep laid plot.

Это был плохо спланированный заговор. ☰

A tree lay across the road.

Поперёк дороги лежало дерево. ☰

We lay broiling in the sun.

Мы лежали на палящем солнце. ☰

Lay the books on the table.

She lay in a comatose state.

Она лежала в коматозном состоянии. ☰

A falchion lay on his thigh.

На его бедре висит фальшион.

lie + lay + lain (неправильный глагол)

  1. lay [ eɪ ] имя прилагательное
    1. светский, мирской, недуховный

      Примеры использования

      1. In his lay capacity, he persisted in sitting down in the damp to such an insane extent, that when his coat was taken off to be dried at the kitchen fire, the circumstantial evidence on his trousers would have hanged him, if it had been a capital offence.

        За отсутствием же такой возможности он упорно плюхался в грязь, да так часто, что если бы подобное поведение каралось смертью, то вещественных доказательств, обнаруженных на его брюках, когда он снял свой мокрый сюртук у огня в нашей кухне, с избытком хватило бы, чтобы отправить его на виселицу.

        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 43
      2. Her fingers were clumsy, the wrapping heavy; it smelled faintly of the Wahine general store, which told her that whatever lay inside the parcel had miraculously been bought, not homemade or donated.

        Не так-то легко развернуть неловкими пальцами плотную бумагу; от нее немножко пахнет большим магазином в Уэхайне, и Мэгги догадывается: то, что внутри, не сами делали и никто не дал, а - вот чудеса! - купили в магазине.

        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 1
      3. All the students, lay and clerical, were very poorly provided with means for procuring themselves necessary subsistence, but at the same time very fond of eating; so that, however much food was given to them, they were never satisfied, and the gifts bestowed by rich landowners were never adequate for their needs.

        Весь этот ученый народ, как семинария, так и бурса, которые питали какую-то наследственную неприязнь между собою, был чрезвычайно беден на средства к прокормлению и притом необыкновенно прожорлив; так что сосчитать, сколько каждый из них уписывал за вечерею галушек, было бы совершенно невозможное дело; и потому доброхотные пожертвования зажиточных владельцев не могли быть достаточны.

        Вий. Гоголь Николай Васильевич, стр. 3
    2. непрофессиональный;
      lay opinion мнение неспециалиста
    3. карточный термин — некозырной
  2. lay [ eɪ ] существительное
    1. лэ, короткая песенка; короткая баллада
    2. пение птиц

      Примеры использования

      1. One, Two, Buckle My Shoe One, two, buckle my shoe, Three, four, shut the door, Five, six, pick up sticks, Seven, eight, lay them strait, Nine, ten, a good fat hen, Eleven, twelve, men must delve, Thirteen, fourteen, maids are courting, Fifteen, sixteen, maids in the kitchen, Seventeen, eighteen, maids in waiting, Nineteen, twenty, my plate"s empty…

        Раз, раз - гость сидит у нас, Два, два - хозяйка пришла, Три, три - веселей смотри, Четыре, четыре - рот раскрой-ка шире, Пять, пять - подливай опять, Шесть, шесть - гость не хочет есть, Семь, семь - он доволен всем, Восемь, восемь - спеть его попросим, Девять, девять - дружно посмеемся, Ну, а десять - все спать разойдемся. Детская песенка-считалка.

        Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 1
  3. lay [ eɪ ]
    1. глагол
      1. класть, положить (on )

        Примеры использования

        1. He lay far across the room from her, on a winter island separated by an empty sea.

          Но ему казалось, что она где-то далеко, в другом конце комнаты, что его постель - это ледяной остров среди пустынного моря.

          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 31
        2. Mr. Dashwood"s disappointment was, at first, severe; but his temper was cheerful and sanguine; and he might reasonably hope to live many years, and by living economically, lay by a considerable sum from the produce of an estate already large, and capable of almost immediate improvement.

          Первое время мистер Дэшвуд переносил свое разочарование очень тяжело. Но человек по натуре бодрый и не склонный унывать, он вскоре утешился мыслью, что впереди у него еще много времени и, живя экономно, он сумеет отложить порядочную сумму из доходов от поместья, - они и так уже были немалыми, но он надеялся незамедлительно увеличить их, введя некоторые улучшения.

          Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 2
        3. But at that moment, the dim lights, and the fire that gave no heat, went out of themselves, and Miss Furnivall lay at our feet stricken down by the palsy-death-stricken.

          Но тут же тусклые огни и холодное пламя сами по себе исчезли, а мисс Фернивалл оказалась лежащей на полу, сраженная параличом.

          Рассказ старой няньки. Элизабет Гаскелл, стр. 28
      2. возлагать (надежды и т.п.); придавать (значение)

        Примеры использования

        1. "Two offenses of a very different nature, and by no means of equal magnitude, you last night laid to my charge.

          Вы предъявили мне вчера два совершенно разного свойства и несопоставимых по тяжести обвинения.

          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 167
        2. In the meanwhile, as the godfather is a second father, we beg the reader to lay to our account, and not to that of the Comte de la Fere, the pleasure or the ENNUI he may experience.

          А пока что, так как восприемник является вторым отцом, мы приглашаем читателя видеть в нас, а не в графе де Ла Фер источник своего удовольствия или скуки.

          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 3
      3. примять (посевы); повалить;
        to lay the dust прибить пыль
      4. накрывать, стелить;
        to lay the table , to lay the cloth накрыть на стол

        Примеры использования

        1. The grandmother laid the table, and served up food and drink, so that he was pleased, and they ate and drank together.

          Его бабушка накрыла на стол, подала ему и вдоволь еды, и напитков, так что он стал довольным и они начали есть и пить вместе.

          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        2. The rocket made climates, and summer lay for a brief moment upon the land…

          Ракета делала погоду, и на короткий миг во всей округе воцарилось лето…

          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. Well, mother was upstairs with father and I was laying the breakfast-table against the captain"s return when the parlour door opened and a man stepped in on whom I had never set my eyes before.

          Мать была наверху, у отца, а я накрывал стол для завтрака к приходу капитана. Вдруг дверь отворилась, и в комнату вошел человек, которого прежде я никогда не видел.

          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 7
      5. накладывать (краску); покрывать (слоем)
      6. класть яйца, нестись

        Примеры использования

        1. And you hens, how many eggs have you laid in this last year, and how many of those eggs ever hatched into chickens?

          А вы, куры, сколько яиц вы снесли в этом году и сколько взрастили цыплят?

          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 4
      7. приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять;
        to lay claim предъявлять права, притязания;
        to lay damages at взыскивать убыток с;
        to lay an information against smb. доносить на кого-л.
      8. привести в определённое состояние, положение;
        to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищённым;
        to lay one"s plans bare раскрыть свои планы;
        to lay oneself open to suspicions (accusation ) навлечь на себя подозрения (обвинение)

        Примеры использования

        1. Pushing aside the impatient Vorobyaninov, he neatly laid open the chair, trying not to damage the flowered chintz.

          Отталкивая нетерпеливого Воробьянинова, Остап аккуратно вскрыл стул, стараясь не повредить английского ситца в цветочках.

          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 107
        2. Now the Golden Cap is yours, and three times you have the right to lay your wishes upon us. »

          Теперь ты наша хозяйка, и мы исполним три твоих желания.

          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 80
      9. (обыкн. страдательный залог ) происходить, совершаться
      10. прокладывать курс (корабля)

        Примеры использования

        1. He straightened up, wiping his hand on his trousers. ""Now,"" he said. ""You can let the cord go, hand, and I will handle him with the right arm alone until you stop that nonsense."" He put his left foot on the heavy line that the left hand had held and lay back against the pull against his back.

          Обтирая руку о штаны, он выпрямился. - Ну вот, - сказал он. - Теперь, рука, ты можешь отпустить лесу; я совладаю с ней одной правой рукой, покуда ты не перестанешь валять дурака. Левой ногой он прижал толстую бечеву, которую раньше держала его левая рука, и откинулся назад, перенеся тяжесть рыбы на спину.

          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 33
      11. свивать, вить (верёвки и т.п.)
      12. успокаивать;
        to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения
      13. энергично браться (за что-л.);
        to lay to one"s oars налечь на вёсла

        Примеры использования

        1. He lay forward cramping himself against the line with all of his body, putting all his weight onto his right band, and he was asleep.

          Прижимая лесу к доскам телом и всей тяжестью навалившись на правую руку, он заснул.

          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 47
      14. разговорное — предлагать пари, биться об заклад;
        I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придёт
      15. грубый; вульгарный; пошлый — вступить в связь;
        lay about : to lay about one наносить удары направо и налево;
        lay aside а> откладывать (в сторону); б> откладывать, приберегать; в> бросать, выбрасывать; отказываться; г> страдательный залог быть выведенным из строя; д> страдательный залог хворать;
        lay by откладывать;
        lay down а> уложить; б> составить (план); в> закладывать (здание, корабль); г> сложить (полномочия и т.п.), оставить (службу);
        to lay down the duties of office отказаться от должности;
        to lay down one"s life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью; д> устанавливать, утверждать;
        to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно; е> покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т.п.);
        lay in а> запасать; б> разговорное выпороть, всыпать;
        lay off а> снимать (одежду); б> откладывать; в> освободить или снять с работы (гл. обр. временно); г> американский, употребляется в США отдыхать; д> разговорное прекращать, переставать;
        lay off ! перестань, отступись!;
        lay on а> накладывать (слой краски, штукатурки);
        to lay it on (thick ) разговорное преувеличивать; хватить через край; б> облагать (налогом); в> наносить (удары); г> подводить, прокладывать (газ, электричество и т.п.); д> разговорное устраивать (вечеринку и т.п.);
        lay out а> выкладывать, выставлять; б> свалить, сбить с ног, вывести из строя; в> разговорное убить; г> планировать, разбивать (сад, участок); д> тратить деньги; е> положить на стол (покойника); ж> to lay oneself out (for ;
        to c неопределённая форма глагола ) разговорное стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть;
        lay over а> покрывать (слоем чего-л.); б> американский, употребляется в США разговорное откладывать (заседание и т.п.); прервать путешествие; задержаться; в> американский, употребляется в США разговорное превосходить; превышать; получить преимущество;
        lay up а> откладывать, копить; б> возводить, сооружать; в> выводить временно из строя;
        to lay up for repairs поставить на ремонт;
        to be laid up лежать больным; г> грубый; вульгарный; пошлый вступить в связь;
        to lay under obligation обязать;
        to lay fast заключать в тюрьму;
        to lay hands on а> схватывать, завладевать; присваивать; б> поднять руку на кого-л., ударить;
        to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой; в> церковное выражение рукополагать, посвящать (в сан);
        to lay one"s shirt on биться об заклад; давать голову на отсечение;
        to lay eyes on smth. увидеть что-л.;
        to lay it on smb. ударить кого-л.; дать кому-л. тумака;
        to lay on the table а> включить в повестку дня (законопроект и т.п.); б> американский, употребляется в США снять с обсуждения (предложение и т.п.)