Наиболее часто употребляемые английские слова по темам. Списки частотных слов русского языка. Союзы в английском языке
хранитель изящной словесности
Умные слова, заимствованные из других языков, призваны сразить окружающих интеллектом говорящего или пишущего. И ведь многие хотят знать заумные слова для общения и их значение, но ленятся просто поискать их в интернете и использовать в простой речи. Пора наконец составить словарь самых непонятных слов в русском языке и их значения и заучить их наизусть! Где и как это вам поможет? Например, в рецензиях на новые фильмы, спектакли и книги, в разговорах с коллегами, в ток-шоу на ТВ и блогосфере тут и там мелькают с важным видом «инсайт», «эксцесс», «экзистенциальный» и, конечно, сверхмодный «когнитивный диссонанс». А вы не понимаете ни слова, а ведь никто не хочет чувствовать себя «недалеким» и неосведомленным.
Помните пословицу «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь»? Полный список самых умных слов в мире, которые можно использовать для разговора, и их значение мы, конечно, привести не сможем, но предлагаем вашему вниманию список грамотных умных слов для общения с людьми (и их значение) – этакий мини-словарь популярных умных выражений.
Умные существительные
Самые полезные замудренные слова со значениями, который должен знать каждый, именно имена существительные, ведь они являются основой нашей речи. Все эти умные словечки, типа, «инсайт», «коллаборация», «фрустрация»… Итак, пополняем словарный запас длинными умными словами, которые надо знать на зубок.
АДДИКЦИЯ
Английское слово addiction характеризует зависимость, пагубную привычку, способ ухода от реальности. Аддикциями являются не только алкоголизм, игромания, наркомания, курение. Психологи уверяют: похожий механизм зависимости у тех, кто переедает, живет и горит на работе, обожает экстремальный спорт, днями зависает в Интернете, обожает творчество и… влюбляется. Другое дело что формы аддикции делятся на приемлемые обществом, как тот же трудоголизм или влюбленность, и неприемлемые, как чрезмерная тяга к спиртному.
АМФИБОЛИЧНОСТЬ
Амфиболичность – это неоднозначность какого-либо понятия, его противоречивое толкование. Как правило, это слово употребляется редко – в диссертациях, на слушаньях в суде или в биохимических работах. Но совсем неплохо понимать, если кто-то скажет «это амфиболично» или «амфиболичность этого понятия ставит меня в тупик, ведь я придерживался строго одной линии», а вы-то понимаете, что речь все лишь о неоднозначности обсуждаемого вами понятия.
ВИЗАВИ
«Француз» vis-a-vis в русском языке может быть и наречием («сидеть визави», то есть напротив друг друга), и существительным, причем мужского и женского рода («мой умный визави», «твоя прекрасная визави»). Своим визави вы имеете полное право назвать того, кто находится напротив вас, с кем вы сидите лицом к лицу.
ИДИОСИНКРАЗИЯ
Что имел в виду Штирлиц, когда говорил: «У меня идиосинкразия к рифме»? То, что он напрочь лишен поэтического дара. Скромничал, конечно… Слово с древнегреческими корнями (idos – «отдельный, особый»; synkrasis – «смешение») долгое время было знакомо лишь медикам, но вошло в широкий обиход как синоним слов «аллергия», «неприятие»: «Да у него идиосинкразия ко всему новому!», «У меня идиосинкразия на пустые разговоры».
ИНСАЙТ
В переводе с английского «инсайт» (insight) буквально означает озарение, проницательность. Это понятие используется в философии и психологии, чтобы передать проникновение в суть, внезапное понимание чего-либо, не выводимое из прошлого опыта. Так что кто-то скажет: «И тут меня осенило!» – а кто-то гордо заявит: «У меня был инсайт!»
КОЛЛАБОРАЦИЯ
Объединение нескольких равноправных, независимых участников ради достижения общих целей в моде, искусстве, бизнесе, науке и образовании называется (от английского collaboration – сотрудничество). Например, в конце марта в честь 50-летия фантастической франшизы «Звездный путь» косметическая компания МАС объявила о выпуске бьюти-коллекции Star Trek. Варианты макияжа будут заимствованы у киногероинь франшизы и воплощены при помощи 25 лимитированных средств для губ, глаз и лица. Старт продаж – в августе 2016-го.
КЭРРИЛИЗМ
Явление, при котором собеседник переспрашивает у вас вопрос, хотя прекрасно его слышал. Зачем он это делает? Ученые говорят, что человек это делает сознательно или подсознательно, чтобы иметь больше времени для формулировки ответа. Они же (или их коллеги) до сих пор спорят, каково происхождение слова. Многие связывают его с американским политиком Джоном Керри, который в конце 2015 года не смог сразу ответить на вопрос российского школьника и переспросил его несколько раз. Если кто-нибудь захочет обвинить вас в медлительности с ответом, ответьте ему, что это не более, чем кэррилизм, и вам нужно пару секунд, чтобы сформулировать ответ.
ЛИПОФРЕНИК
Помните это: «Не трожь меня, старуха, я в печали». Говорил это не Иван Грозный, а липофреник. Если подробнее, то липофреник – это человек, который чувствует непреодолимую печаль, тоску и не знает причин появления этого состояния. Липофрения, которую также называют апатией, депрессией, тоской, обычно появляется от долгого нахождения в одиночестве, от рутинной деятельности или недостаточной деятельности (что актуально для современной молодежи), а также от недостатка положительных эмоций. Если не хотите носить не совсем гордое название «липофреник», чаще занимайтесь любимыми делами, виртуальному общению предпочитайте живое, гуляйте больше на свежем воздухе.
НАТИФОРМА
Вам встречались камни в виде сердечка или помидор с носом? Если да, то вы на полпути к осознанию слова «натиформа». Но здесь более частный случай, ведь натиформа – это природное образование, напоминающее очертания женского тела или его части. Это может быть дерево, на которое вы посмотрели под определенным углом и увидели плечи, грудь, талию, бедра… Или камни в скале выглядит так причудливо, что напомнили вам вашу бывшую. Это всё натиформы.
ПАЛИНФРАЗИЯ
Замечали за некоторыми людьми, что они повторяют одно слово или фразу чуть ли не в каждом предложении? Если нет, вам повезло, а если встречались с этим, поздравьте своего знакомого: у него палинфразия. Это не заразно, но абсолютно неприятно, когда в каждом предложении вам будут говорить «сударь-с» или «а я же говорил, что…». И так по кругу. В итоге, вы не будете слышать других слов, потеряете суть повествования и вообще потеряете всякий интерес к разговору.
СИНЕРГИЯ
Когда называют это слово, обычно вспоминают его арифметическую «формулу»: 1 + 1 = 3. Древнегреческое synergeia переводится как «сотрудничество, содружество». Означает оно удивительный эффект, который возникает при взаимодействии нескольких субъектов или объектов. Этот суммированный эффект превышает отдачу от действий каждого участника процесса в отдельности. Пример синергии: вы освоили несколько секретов нанесения консилера, а ваша подруга знает все тонкости о туши для ресниц. Поделившись лайфхаками, вы обе, не потеряв прежний опыт, обретете и новый, то есть подрастете в искусстве визажа.
СОФИСТИКА
Философское течение в Древней Греции, последователи которого славились умением хитроумно вести научные споры, дало название словесным утверждениям, основанным на подтасовке фактов, упрощениях, нарушениях логики. Иной софист (от древнегреческого sophiа – «мастерство, умение, хитрая выдумка, уловка, мудрость, знание») блестяще способен доказать явную нелепость: «Полупустое есть то же, что и полуполное. Если равны половины, значит, равны и целые. Следовательно, пустое есть то же, что и полное». Поэтому софистикой в переносном смысле называют всякую речь, которая выстроена на ложных умозаключениях, но маскируется под правильную, логичную.
ТУШЕ
Заимствованное из спортивной сферы слово «туше» (touchér по-французски – прикосновение) подводит черту некоему спору, когда один из собеседников признает правоту, превосходство другого после решающего довода или же словесного укола – вдруг вы состязались не в знании темы, а в остроумии? Туше, аргумент засчитан, как засчитываются фехтовальные уколы или броски на спину у борцов, выполненные по всем правилам.
ФРУСТРАЦИЯ
Впасть в состояние фрустрации (латинское frustratio – обман, неудача, тщетное ожидание) – значит пережить целую гамму негативных чувств из-за невозможности достичь желаемого. Например, вы планировали отпуск на море, уже собрали чемодан, и вдруг начальство кнутом и пряником переносит ваш отдых на месяц позже из-за важного проекта, в котором без вас не обойтись. Естественно, что вы чувствуете гнев, отчаяние, тревогу, раздражение, разочарование и безысходность… Частое переживание подобных состояний, отмечают психологи, портит характер, ударяет по самооценке.
ЭГОЦЕНТРИК
Тезка эгоиста эгоцентрик (от латинских слов ego – «я» – и centrum – «центр») все же не схож с ним. Эгоцентрик сосредоточен на собственном внутреннем мире, точке зрения, своих интересах, потребностях и не замечает чужие, но способен «подвинуться», помочь окружающим, услышать их, если его попросить о поддержке. Эгоцентризм в той или иной мере присущ каждому. Эгоист видит чужие интересы, но намеренно игнорирует их, противопоставляет себя другим, всегда ставя свою персону на первое место.
ЭКСЦЕСС
Латинское excessus означает «выход, уклонение». В русском языке созвучное «процессу» слово имеет два значения. Первое – крайнее проявление чего-либо: «Это не литература, а графоманский эксцесс!» Второе – чрезвычайное происшествие, нарушение нормального хода событий: «Ее сплетни вызвали настоящий эксцесс в коллективе».
ЭСКАПАДА
Дерзкая, шокирующая, провокационная, своевольная выходка во вкусе Сальвадора Дали, Леди Гаги или Майли Сайрус, например, тухлая селедка на шляпе или платье из сырого мяса, – это и есть эскапада. У французского слова escapade есть и второе значение – поездка с приключениями – в нашем языке не востребованное.
Умные прилагательные
После существительных самое время увидеть словарь умных прилагательных слов на каждый день и их значения, ведь именно наличие в вашей речи прилагательных выгодно отличит вас среди прочих собеседников. Украшайте свою речь малоизвестными умными словами, поверьте: это поможет вам во всех сферах жизни. Этакие незнакомые интеллигентные слова (и их значения) помогут повысить ваш статус как среди друзей, так и среди коллег.
АПСКЕЙЛЬНЫЙ
Образовано от английского прилагательного upscale – «высококачественный, первоклассный, эксклюзивный». Характеризует абсолютное воплощение желаемых свойств в каком-либо предмете, объекте: апскейльный дизайн интерьера, апскейльный звук, апскейльное изображение.
ВЕРБАЛЬНЫЙ
К деревцу с пушистыми почками это прилагательное отношения не имеет, а вот к нашей речи очень даже. Латинское verbum переводится как «слово», поэтому «вербальный» – это словесный, устный. Например, вербальное мышление, вербальный интеллект, вербальный метод. Существует и прилагательное «невербальный» – не имеющий словесного выражения: невербальное общение, невербальные сигналы.
ДЕВИАНТНЫЙ
Что же имеют в виду, когда говорят о девиантном поведении? Французское слово deviation характеризует отклонение от нормы, будь то положение стрелки компаса, курс самолета или морского судна, а также особенность психики человека. Иными словами, девиантное поведение разрушает личность и здоровье того, кто предпочитает асоциальный образ жизни, а также причиняет моральный и материальный вред окружающим.
КОГНИТИВНЫЙ
В переводе с латыни cоgnitio – это знание, познание. Прилагательное «когнитивный» описывает способность человека приобретать знания, познавать окружающий мир и самого себя. Этот психологический термин не был бы столь популярен без своего спутника-«француза»: dissonance означает «разлад, дисгармония, несогласованность».
Получается своеобразная ситуация «моя твоя не понимай», когда прежний опыт, уже накопленные знания вступают в противоречие с новой информацией, новыми обстоятельствами. В вашей голове сразу два противоположных представления об одном и том же. Допустим, ваш знакомый подчеркивает, что очень ценит пунктуальность, вам это нравится, и в то же время вы не помните ни одной встречи, когда бы он не опоздал. Так считать его пунктуальным, организованным, верным слову и оправдывать его поведение случайностями или же нет? Необходимость выбрать что-то одно, оценить и интерпретировать вновь полученную картинку становится причиной душевного дискомфорта.
Синонимом к «когнитивному диссонансу» можно назвать еще одну устойчивую фразу, значение которой не все знают. Это «разрыв шаблона». Это более широкое понятие, но суть та же: у вас в голове была какая-то схема относительно человека, понятия, явления, и в одночасье это схема рушится из-за новых знаний. Оказывается, дважды два не всегда четыре. Как это?..
СМАРТ
С английского слово «smart» переводится как «умный», «сообразительный». Именно такое значение слова «смарт» сейчас и используется в России. Нельзя сказать, что оно крепко засело в умах россиян, но если вы не знаете, что такое «смарт-часы» или «смарт-телевидение», а уж тем более «смартфон», стыд и позор вам. Если говорить попросту, то приставка (или часть в слове) «смарт» означает «умный»: смартфон = умный телефон, смарт-часы = умные часы и т.д. Как вы, наверное, заметили, слово «смарт» употребляется именно с высокотехнологичными предметами, поэтому употребляя его, следите за контекстом.
ТРАНСПАРЕНТНЫЙ
Прилагательное с английскими корнями (transparent – прозрачный) в почете у политиков, блогеров и даже косметологов. Первые заключают транспарентные соглашения и озвучивают транспарентные позиции без секретов и недомолвок, вторые клятвенно обещают быть максимально открытыми, искренними с аудиторией. А транспарентная, то есть прозрачная пудра не выглядит маской на лице и при этом прекрасно его матирует. Да, ей не под силу скрыть несовершенства кожи, но это уже другая тема для разговора.
ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ
Есть хорошее понятное слово «непостижимый». А когда вне философского диспута хочется придать речам интеллектуальной глубины, некоторые щеголяют латинским «трансцендентный» (transcendentis) с тем же значением. И вот уже говорящий либо пишущий и его аудитория принимаются искать и обсуждать трансцендентные смыслы, связи, чувства…
ТРИВИАЛЬНЫЙ
Банальный, скучный, обыденный, примитивный, обыкновенный – вот сколько синонимов у прилагательного «тривиальный». Оно имеет французскую родословную, и в родном языке trivial означает то же самое – нечто заурядное. Поменьше вам собеседников с тривиальными мыслями и анекдотами, театральных постановок и кинопремьер с тривиальным сюжетом!
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ
Еще одно философское понятие, связанное с бытием, жизнью человека. Латинское слово existentia так и переводится – «существование». Много что влияет на наши дни, но употребление эпитета «экзистенциальный» добавляет этим «агентам влияния» вселенской масштабности. Экзистенциальные проблемы, кризисы, опыты – это явления, существующие в основе мира, проявляющиеся в реальности и зачастую неподвластные воле человека.
Заключение
Вообще, если не все новые слова смогли сразу уложиться в голове, советуем составить словарь сложных интеллектуальных слов для разговора, которых мало кто знает, с их значением, разумеется, и как можно чаще использовать их – в переписке, при записях в дневнике, в разговоре. Только так это не станет пустой информацией, о которой вы забудете, закрыв эту страницу. И кстати: не думайте, что это зазорно или наигранно. Совсем не зазорно искать и заучивать мудреные слова с определениями, чтобы казаться умным. Ведь запрос «сложные слова с объяснениями для умных людей» встречается в Рунете очень часто. Заметьте, для уже «умных людей», глупые такое даже искать не будут.
Вот чего бы не советовали вам искать на просторах Интернета, так это умные слова для статуса девушки, которые никто не знает. Если их никто не знает, зачем их писать в статусе? Кстати, есть еще список с очень умными синонимами к простым словам, которые нужно знать, чтобы блеснуть в разговоре, но об этом как-нибудь в другой раз.
Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.
Фразы и выражения в видеуроках
Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.
Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
Hello | Привет, здравствуйте |
Hi | Привет |
Good morning | Доброе утро |
Good afternoon | Добрый день |
Good evening | Добрый вечер |
Good bye (Bye) | Пока |
See you later (see you) | До скорого |
Have a nice (good) day | Хорошего дня |
Примечания:
- Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
- Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
- В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:
Примечания:
- Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
- Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
- Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:
Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
И ответы на благодарность:
Извинения и ответы на извинения
Примечания:
- Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
- В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
Примечания:
- Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
- I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.
Примеры предложений:
- I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
- I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
- I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
- No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
- I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности | |
---|---|
I think | Я думаю |
I guess | Я думаю \ Наверное |
I’m not sure | Я не уверен |
I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
Maybe | Может быть |
Perhaps | Возможно |
Probably | Вероятно |
As far as I know | Насколько я знаю |
As far as I remember | Насколько я помню |
I have a feeling | У меня такое ощущение |
Примечания:
- Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
- Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
- Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
Примеры предложений:
- I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
- I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
- I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
- Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
- Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
- Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
- This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
- As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
- As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
- Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
Примечания:
- Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
- Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
Примеры предложений:
- I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
- It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
- In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
- To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
- To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
- To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Примечания:
- Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:
Will you join us? - Absolutely.
Вы присоединитесь к нам? - Конечно.
- I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Примечания:
- Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
- Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
Let’s go! - Давайте пойдем!
Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)
Примеры предложений:
- Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
- Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
- How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
- Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
- Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
- I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
- You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
- Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
- If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
- You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” – “What the heck” .
- I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
I failed my exam. - Я провалил экзамен.
Sorry about that. - Мне очень жаль.
- Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.
Я вас понимаю \ не понимаю
Примечания:
- Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
- Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .
Частые вопросы
Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
What is…? | Что такое …? |
Where is…? | Где …? |
Can I …? | Могу я …? |
Can you…? (Could you – более вежливо) | Не могли бы вы…? |
How much is …? | Сколько стоит …? |
How many \ much …? | Сколько …? |
How long …? | Как долго …? |
How do I go to…? | Как мне пройти …? |
What time is it? | Который час? |
What time do you …? | Во сколько вы …? |
How far is …? | Как далеко …? |
Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
Where can I find …? | Где я могу найти…? |
How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
What’s wrong? | Что не так? |
What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
Примечания:
- В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
- Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
- Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”
Примеры предложений:
- What is sarcasm? – Что такое сарказм?
- Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
- Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
- Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
- How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
- How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
- How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
- How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
- What time is it? – Который час?
- What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
- How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
- Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
- Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
- How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
- What’s wrong? – Что не так?
- What happened? – Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
Well.. | Ну… |
So… | Так \ итак |
As for me | Что касается меня |
As far as I remember… | Насколько я помню… |
As far as I know… | Насколько я знаю… |
Actually… | Вообще-то |
By the way | Кстати |
The problem is that | Проблема в том, что… |
The point is that | Суть в том, что |
On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
Fortunately… | К счастью… |
Unfortunately… | К сожалению… |
In my opinion… | По моему мнению… |
It seems to me that… | Мне кажется… |
I think \ I guess | Я думаю… |
Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
Moreover, … | Более того, … |
What’s worse is that | Что хуже |
Briefly speaking … | Короче говоря… |
Примеры предложений:
- Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
- So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
- As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
- As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
- As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
- Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
- By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
- The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
- The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
- On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
- Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
- Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
- In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
- It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
- I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
- Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
- Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!
Список "редких" слов в русском языке ПО ВЕРСИИ САЙТА http://language.mypage.ru
Списочек местами странный, но все же интересный.
1.Мультифора — это самый обычный файл для документов
2.Гяповать — угрожать
3.Хлам-блям (или халам-балям) — «Это тебе не халам-балям!»
4.Кичкинка — малышка, обращение к маленькой девочке — не узбечке, но и не славянке. От узб. «кичкинтой» — малыш.
5.Йех-ай-яй — нижегородский возглас удивления
6.Кефирка — девушка, пытающаяся отбелить лицо кислым молоком (видно по пятнам неравномерно осветленной кожи, да и мажут лицо и шею, иногда руки. Уши выглядят при этом потрясно)
7.Дубайская — дама, приехавшая с заработков, занимавшаяся проституцией. Или одевающаяся «как дубайская» — ярко, безвкусно, с обилием стразов, золота и побрякушек.
8.Уд — часть тела (срамной уд — то, что обычно называют неприличным словом).
9.Трямочка — тряпка, трямочки — плотные кружева
10.Чуни — вид обуви. Часто так называют общую обувь, которую используют для того, чтобы выйти ночью по малой нужде.
11.Дерябнуть — выпить алкоголь.
12.Катавасия — клубок повседневных дел или событий.
13.Галимый (или голимый) — плохой, некачественный, безынтересный
14.Ёкарный Бабай — восклицание (ёпрст, ёжкин кот, ё-моё и т.д.), обида на сложившуюся ситуацию.
15.Скубут — бреют, стригут.
16.ШуфлЯдка (шуфлЯда) — маленький выдвижной ящик (в письменном столе, платяном шкафу, комоде и т.п.)
17.ЛЕтась — прошлым летом.
18.КвитОк — квитанция, счет, билет, небольшая бумажка.
19.ЗанАдто — слишком, чересчур.
20.МлЯвасць , млЯвый — расслабленность, нежелание что-либо делать, усталость.
21.Поряпаться — потрескаться, продырявиться.
22.Коцать — портить.
23.ТрусИть — бежать мелкими шажками.
24.Скабрезный — пошлый
25.Пёхать , плестись — медленно идти, не успевать за кем-либо.
26.Бухич — алкогольная вечеринка.
27.Расфуфыренная — сильно ярко, пошло одетая.
28.Хабалка — грубая, необразованная женщина.
29.Клуша — женщина-курица (оскорбит.)
30.Жахнуть — ударить.
31.Косяк — ошибка.
32.Спиногрыз — вредный ребенок.
33.КаргА — ворона, старуха.
34.РундУк — крыльцо.
35.ПОдловка — чердак.
36.СИненькие — баклажаны.
37.Рыбарь , ловец — рыбак.
38.ЗагвоздАть — потерять.
39.КолготИться — толкаться в толпе.
40.Сардонический смех — неудержимый, судорожный, желчный, злой, язвительный.
41.Лапидарность — краткость, сжатость, выразительность слога, стиля.
42.Алголагния — сексуальное удовлетворение, испытываемое: — при причинении боли половому партнеру (садизм); или — в связи с болью, причиняемой половым партнером (мазохизм).
43.Сублимация — это процесс, заключающийся в том, что влечение (ЛИБИДО) переходит на иную цель, далекую от сексуального удовлетворения, а энергия инстинктов преобразуется в социально приемлемую, нравственно одобряемую.
44.Ляличный , ляличная — что-то сильно детское.
45.Скупляться — делать покупки.
46.Трансцендентный — непостижимый для человеческого понимания
47.Эсхатология — представления о конце света.
48.Апологет — христианский писатель, защищающий христианство от критики.
49.Каннелюра — вертикальный желобок на колонне.
50.Анагога — иносказательное пояснение библейских текстов.
51.Лукуллов — пир.
52.Аксельбанты — это такие пластмассовые штучки на конце шнурков.
53.Амикошонство — бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского.
54.Медовый месяц (honeymoon на англ.) — у нас считается, что это первый месяц молодожёнов, но в английском языке слово разбито на «мёд» и «Луна». Скорее всего английское слово «honeymoon» подразумевает, что обычная Луна, которая в представлении американцев в виде сыра, становится медовой.
55.СтяжАтель — корыстолюбивый, стремящийся к наживе человек. Сколько их вокруг нас...
56.КобЕниться («он кобенится», «выкобениваться», «не выкобенивайся») — задираться, «вымахиваться», выпендриваться.
57.МоросЯка , пАморха (ударение на первый слог) — моросящий дождь при теплой погоде и солнце.
58.КолдыхАть (не колдыхай) — волновать что-либо, подвергать колышению.
59.Вехотка , вихотка — губка (тряпка, мочалка) для мытья посуды, тела и т.д.
60.Похабный (сущ. «похабщина») — пошлый, бесстыдный.
61.Глумной — придурковатый.
62.Корчик , он же черпак — маленькая кастрюлька на длинной ручке.
64.Сдать на шару — то же, что на халяву.
65.К верху дрыком — вверх ногами.
66.КагалОм — всем вместе.
67.ВОшкаться — возиться, не находить места перед засыпанием в постели.
68.Лобызать , лобзать — целовать.
69.Трандычиха (трындеть) — женщина-пустослов (говорить несуразицу).
70.Несуразица — словесный бред.
71.Трихомудии — барахло, муж. половые органы.
72.Хезать — испражняться.
73.БУндель (бУндуль) — большая бутылка, бутыль
74.Гаманок — кошелёк.
75.Буза — грязь, гуща.
76.Шкандыбать — плестись, идти.
77.Прошвырнуться — пройтись, пробежаться.
78.Жировка — счет на оплату.
79.Айда — пойдём, давай (айда сходим в магазин).
80.Экзерсис — упражнение.
81.Упражняться — делать экзерсисы, faire ses exercices
82.Фигляр — шут, кривляка.
83.Фат — болтун, хвастун.
84.Сквалыга — скупой.
85.Ёксель-моксель — употребляется с чувством в моменты полного хаоса.
86.Кавардак — беспорядок.
87.Пустомеля — болтун.
88.Мандиблы — неумелые руки.
89.Ринда — очередь.
90.Полш — объем определенной тары.
91.Маза — маленький (от латышского Мазайс).
92.Нонче — нынче.
93.Апофеоз — обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления.
94.Расчихвостить — отругать кого-то.
95.САжалка , мочИло — небольшой искусственный водоем около огорода.
96.Пропесочить — отругать.
97.Эпидерсия — случайность, неожиданность.
98.Пердимонокль — нелогичный неожиданный вывод.
99.Настрополить — настроить против.
100.Манкировать — пропустить что-либо.
101.Инсинуация - (от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — клевета.
102.СкопидОмство - жадность.
103.СабАн - лестница с площадкой (используется во время краски стен или других строительных работ).
104.СамАн - жилище из обмазанных глиной камышовых связок.
105.Крыжить — отмечать каждую сверенную позицию списка галочками.
106.Михрютка — невзрачный, тщедушный человек.
107.Драдедамовый — суконный (драдедам — вид сукна) (слово встречается в классической русской литературе).
108.Экспансия — расширение границ, пределов.
109.Де-факто — фактически, на самом деле.
110.Де-юре — юридически, формально.
111.Резочек — отрезанный кусочек продукта (из жизни).
112.Рассыпуха — разные книги в одной коробке на приёмке в магазине.
113.Пержня — ерунда, мелочь.
114.Чекирить — то же, что и шакалить.
115.Херашка (вульг.) — что-то маленькое и неприятное, неорг. происхождения.
116.Пупочка — что-то маленькое, приятное (Набоков).
117.Помучтел (чекист.) — помощник по учёту тел.
118.Тритикале (бот.) — гибрид пшеницы с рожью.
119.Рампетка — сачок для бабочек (Набоков).
120.Шпак — любое гражданское лицо (Куприн).
121.Бильбоке — игрушка (ловить шарик на верёвочке палочкой) (Л.Толстой).
122.Бибабо — кукла на руку, как у Образцова.
123.Надысь — намедни, недавно, напылить, нахвастать, набахвалить.
124.Наче — лучше.
125.Изгваздать — испачкать.
126.Мандиблы — неумелые руки.
При изучении иностранного языка основной упор делается не только на грамматику, но и на лексику, фразеологию английского языка, что способствует развитию навыков устной и письменной разговорной речи.
Никто не может сказать, какой количественный и качественный набор необходим тому или иному человеку. Здесь все зависит от профессии, рода деятельности, целей изучения языка.
Словарный запас
Для начала давайте разберемся, что такое . Согласно определению, это те слова, которые знает и употребляет в своей жизни тот или иной человек.
У каждого из нас он свой – у кого-то он больше, у кого-то – меньше, кто-то больше знаком с одной тематической группой слов, к примеру, профессиональными терминами, кто-то с совершенно другой. Но в целом словарный запас большинства людей схож между собой, так как включает в себя основные слова и понятия, используемые при общении и в быту.
Выделяют:
- Активный словарный запас . Относятся слова, которые мы используем ежедневно. Мы знаем точное значение этих слов и употребляем их хотя бы несколько раз в день. Стоит отметить, что он значительно меньше, нежели пассивный.
- Пассивный словарный запас. Относятся слова, которые мы знаем, но не используем. Мы также знаем их значение или перевод, неоднократно слышим их в устной речи других людей или же видим в книгах и журнала, но при этом в своей речи употребляем их весьма редко.
Состав активного и пассивного словаря может со временем меняться. Одни слова переходят в пассивный словарь, а другие – наоборот, в активный. Связано это с тем, что человек никогда не стоит на месте, он растет и развивается, меняются его интересы и предпочтения, образ жизни.
Активная лексика одного и того же человека на разных этапах его жизни (школьник, студент и работающий человек) будет отличаться.
При изучении языка важно пополнять не только активный словарный запас, но и пассивный, что существенно расширит ваши возможности и повысит знание языка.
Оксфордский словарь
Оксфордский словарь – один из наиболее известных словарей английского языка.
Он содержит :
- около 500 тысяч слов и крылатых выражений английского языка;
- не только переводной словарь, но отчасти еще и толковый;
- перевод слов;
- пояснения по использованию;
- описание терминов;
- статьи по грамматике английского языка.
Словарь рекомендуется всем, кто всерьез решил посвятить свое время изучению английского языка. С его помощью можно не только пополнить словарный запас, но и узнать новые значения уже знакомых слов, окунуться в этимологию того или иного понятия.
Необходимый минимум слов для общения
Сколько же слов нужно знать, чтобы ? На этот наиболее часто задаваемый вопрос нет правильного ответа.
Все зависит от ваших целей:
- Для поездки за границу достаточно знать всего 2000 слов.
- Для переезда в англоязычную страну, вам понадобится выучить уже 5000 слов.
- Для свободного пояснения мыслей нужно иметь в активном словарном запасе 1000–1500 слов (по мнению некоторых это число сокращается до 850, а то и вовсе до 500).
- Чтоьбы было полноценное не только на бытовые, но и культурные темы вам понадобиться словарный запас объемом в 4000 слов.
- Для свободного общения необходимо около 5–6 тысяч слов, что соответствует уровню знания английского языка Advanced.
Классификация объемов необходимого словарного запаса для различных целей:
- Интересует – имейте в словаре 400–500 слов.
- Хотите говорить на бытовые темы и читать – выучите около 800–1000 слов.
- Желаете свободно общаться и – выучите 1500–2000 слов.
- Хотите читать журналы и газеты? Расширьте свой запас до 3000–4000.
Как видите, нет однозначного ответа на вопрос, сколько слов нужно знать для полноценного общения. Конечно, в некоторых ситуациях даже запаса в 4 000 слов может оказаться мало, чтобы объяснить ту или иную проблему собеседнику, а в других достаточно будет и 2 000.
Списки топ-слов
Сегодня довольно популярным занятием стало составление , то есть тех слов, которые наиболее часто встречаются в английском языке и должны входить в словарный запас любого человека.
Для составления данного списка анализируются массивы текстов и устанавливается частота употребления того или иного слова.
На основании этих данных и составляются списки топ-1000, топ-2000 самых популярных английских слов.
Использование топ-списков в изучении иностранного языка дает весьма заметные результаты, так как изучаются наиболее употребляемые, а, значит, и востребованные слова, без знания которых общаться с носителем языка весьма проблематично.
Работаем со списком топ-слов правильно
Вы решили освоить список топ-слов и как можно скорее. Но как сделать это правильно, получив при этом максимум пользы?
- Распечатайте список топ-слов . Тщательно проработайте его, отметив, какие слова вам хорошо знакомы, какие – нет.
- Вычеркните уже известные вам слова , но только в том случае, если вы точно знаете перевод слова.
- Распределите неизвестные вам слова на мини-списки из 10–15 слов. Именно столько слов вы должны учить ежедневно. Не стоит делать список слов больше, лучше потратить на изучение списка месяц и действительно выучить слова, нежели потратить на это неделю и забыть их уже через 2 дня.
- Выберите способ, с помощью которого вы будете . Это может быть , на которых с одной стороны пишется слово, а на второй перевод; с помощью специальных компьютерных программ-тренажеров или же приложений для мобильного телефона, планшета. с помощью обычной зубрежки не рекомендуется.
- Составьте график обучения таким образом – три–четыре дня вы учите новые слова, а затем делаете перерыв на один-два дня, во время которого прорабатываете уже изученные карточки, проверяете, помните ли вы изученные ранее слова или же некоторые из них стоит подучить.
- После того как изучите все слова из списка, повторите их и переходите к новому списку слов, постепенно расширяя свой словарный запас.
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
200 самых популярных английских слов
Предлагаем вашему вниманию список топ-200 самых популярных и необходимых слов, с которых и следует начать .
1 | the | определенный | 101 | night | ночь; вечер |
2 | and | и, но | 102 | well | хорошо |
3 | a | 103 | thing | вещь, предмет | |
4 | to | частица перед инфинитивом глагола | 104 | open | открывать |
5 | I | я | 105 | away | далеко; прочь |
6 | is | to be для 3 лица ед. ч. Наст. вр. | 106 | give (gave; given) | давать |
7 | of | из, от, о, об | 107 | only | только |
8 | have (had; had) | иметь; получать; быть должным | 108 | something | что-то, что-нибудь; примерно, около |
9 | you | ты, вы | 109 | ask | спрашивать |
10 | he | он | 110 | move | двигать |
11 | it | это | 111 | stand (stood; stood) | стоять; ставить |
12 | in | в | 112 | good | хороший; добро |
13 | not | не, нет; ни | 113 | find (found; found) | находить, обнаруживать |
14 | was | Форма глагола в пр. врем. ед. ч. | 114 | again | опять, снова |
15 | that | тот, та, то | 115 | little | маленький |
16 | his | его | 116 | try | пытаться, пробовать |
17 | do (did; done) | делать | 117 | too | также; слишком |
18 | on | на | 118 | still | тихий; все еще |
19 | with | с, вместе с | 119 | hear (heard; heard) | слышать; слушать |
20 | she | она | 120 | walk | ходьба; ходить |
21 | at | около, у; в, на | 121 | before | перед; раньше |
22 | say(said; said) | говорить | 122 | leave (left; left) | покидать |
23 | her | её | 123 | sit (sat; sat) | сидеть |
24 | for | в течение, на, для | 124 | let (let; let) | позволять |
25 | as | как; когда | 125 | long | длинный; долго |
26 | are | Глагол to be во мн. ч. наст. врем. | 126 | call | звать |
27 | we | мы | 127 | feel (felt; felt) | чувствовать |
28 | but | только, лишь; кроме; но, а | 128 | close | близко; закрывать |
29 | can(прош. врем. could) | мочь; уметь | 129 | very | очень |
30 | him | его | 130 | why | почему |
31 | they | они | 131 | which | который; что |
32 | up | наверх, выше | 132 | car | автомобиль |
33 | what | что | 133 | any | какой-нибудь |
34 | out | вне, снаружи; вне, за | 134 | hold (held; held) | держать; владеть; вмещать |
35 | me | мне, меня | 135 | work | работа; работать |
36 | go (went; gone) | идти, ехать; уходить | 136 | run (ran; run) | бежать |
37 | get (got; got) | получать; брать; приобретать | 137 | never | никогда |
38 | this | этот, эта, это | 138 | start | начало; начинать |
39 | from | от, из, с | 139 | even | даже; ровно |
40 | be (was/were; been) | быть, существовать; находиться. | 140 | Light (lit, lighted) | свет; освещать |
41 | look | взгляд; смотреть | 141 | than | чем, нежели |
42 | my | мой | 142 | after | после, через; потом |
43 | there | там, туда; вот | 143 | put (put; put) | положить |
44 | know (knew; known) | знать | 144 | yes | да |
45 | all | все, вся, всё | 145 | stop | остановка; останавливать |
46 | one | один; один | 146 | old | старый |
47 | no | нет; не | 147 | watch | смотреть, следить; наблюдение; |
48 | see (saw; seen) | видеть | 148 | first | первый; сначала |
49 | will | 1) вспом. гл. в буд. врем.; 2) Как модальный мочь | 149 | may (прош. вр. might) | мочь; май |
50 | back | спина; задний | 150 | talk | разговор; говорить |
51 | into | в | 151 | another | другой |
52 | like | похожий; как, подобно; любить, нравиться | 152 | cut (cut; cut) | резать |
53 | if | если | 153 | mean | середина; |
54 | were | Глагол to be в про прош. врем. мн. ч. (были) | 154 | pull | тянуть, тащить |
55 | then | тогда; затем | 155 | behind | за; сзади, позади |
56 | an | Неопределенный артикль | 156 | smile | улыбка; улыбаться |
57 | come (came; come) | приходить, приезжать; случаться | 157 | our | наш |
58 | think (thought; thought) | думать; считать, полагать | 158 | toward(s) | к |
59 | so | так; тоже, также | 159 | much | много |
60 | down | вниз, внизу | 160 | its | его, её |
61 | your | твой, ваш | 161 | house | дом |
62 | them | их, им | 162 | keep (kept; kept) | держать |
63 | would | 1) вспом. гл.; 2) модальный глагол | 163 | place | место; помещать |
64 | about | кругом, вокруг; о, об, | 164 | begin (began; begun) | начинать; приступать (к) |
65 | man (мн. ч. men) | человек, мужчина | 165 | nothing | ничего |
66 | take (took; taken) | брать; доставлять; принимать | 166 | year | год |
67 | just | только что | 167 | woman (мн. ч. women) | женщина |
68 | by | у, около | 168 | side | сторона |
69 | am | Глагол to be в 1 лице ед. ч. наст. врем. | 169 | because | потому что |
70 | now | теперь, сейчас | 170 | three | три |
71 | over | над; свыше | 171 | seem | казаться |
72 | make (made; made) | делать, производить; совершать | 172 | wait | ждать |
73 | been | Глагол to be, причастие прош. вр. | 173 | need | нуждаться |
74 | or | или | 174 | moment | мгновение, момент |
75 | time | время; раз | 175 | himself | себя; сам |
76 | when | когда | 176 | stare | уставиться (на) |
77 | hand | рука | 177 | arm | рука |
78 | who | кто; который | 178 | use | применение, польза; применять |
79 | want | хотеть | 179 | voice | голос |
80 | here | здесь, тут | 180 | last | последний |
81 | Tell (told; told) | говорить | 181 | late | поздний; поздно |
82 | off | с, от | 182 | across | через, сквозь |
83 | right | правый; верно | 183 | sure | уверенный; конечно |
84 | their | их | 184 | front | передний |
85 | turn | поворачивать(ся) | 185 | sound | звук; звучать |
86 | two | два | 186 | big | большой |
87 | through | через, сквозь | 187 | really | действительно |
88 | eye | глаз; взгляд | 188 | name | имя |
89 | head | голова | 189 | should | 1) вспом. гл. 2) как модальный: должен, следует |
90 | other | другой, иной, еще; | 190 | new | новый |
91 | how | как | 191 | anything | что-нибудь; что угодно |
92 | some | несколько | 192 | against | против |
93 | more | больше, более | 193 | guy | парень |
94 | around | кругом, вокруг; поблизости; вокруг, по | 194 | kill | убивать |
95 | door | дверь | 195 | point | острие; точка; пункт; |
96 | room | комната | 196 | small | маленький |
97 | face | лицо | 197 | happen | случаться |
98 | day | день; сутки | 198 | wall | стена |
99 | where | где; куда | 199 | black | черный |
100 | way | путь, дорога | 200 | step | шаг; шагать |
Проверяем словарный запас
Прежде всего, перед изучением новых слов стоит проверить словарный запас, с той целью, чтобы по окончании обучения можно было еще увидеть, насколько повысился объем вашего личного словаря.
Сегодня имеется масса сервисов, которые помогут быстро проверить словарный запас и дать его более или менее объективную оценку. Предлагаем вашему вниманию два, наиболее полезных и удобных теста, с помощью которых вы всего за несколько минут сможете узнать, насколько богат ваш словарный запас.
Проверка словарного запаса – наиболее простой тест, основанный на списке 250 наиболее употребляемых слов английского языка. Для начинающих свое знакомство с лексикой английского языка. Состоит из 30 вопросов. Дается слово на русском языке и 8 вариантов его перевода на английский.
Нужно выбрать правильный вариант. В конце теста подводятся итоги — сколько правильных ответов было дано и указывается уровень знания лексики.
Для продвинутых — аналогичный тест, основанный уже на списке из 3 000 слов – Более сложный уровень .
Словарный запас – тест словарного запаса от Пазл Инглиш. Вам предлагается отметить галочками слова, перевод которых вы знаете. На первом этапе предлагается выбрать из 36 слов, на втором – из 60.
Периодически когда вы отмечаете, что знаете то или иное слово выскакивает окошко с вариантами перевода. Вам нужно выбрать правильный из четырех представленных. Благодаря этому считается не только словарный запас пользователя, который выражается в количестве слов, но и индекс честности в процентном соотношении.
По завершении теста выдается результат, в котором указан количественный объем вашего словарного запаса, а также индекс честности. Чем выше индекс, тем объективнее полученный результат.
Пополняем словарный запас
Проверив словарный запас, вы пришли к выводу, что нужно его пополнить как можно быстрее.
Как это сделать?
Работать с текстами :
- чтение книг, тематических текстов на английском языке;
- перевод текста, выписка незнакомых слов.
Составлять тематические списки слов, которыми вы пользуетесь постоянно .
- Список окружающих вещей и их перевод.
- Постепенное изучение этих слов.
- При этом не забывайте постепенно пополнять свой список новыми словами.
Изучайте списки топ-слов .
- Использование списка топ-слов, то есть наиболее встречаемых слов.
- Работая с такими списками можно существенно увеличить свой словарный запас.
Играйте в языковые игры.
- Эрудит, разгадывание кроссвордов, виселица.
- способ больше подойдет тем, кто имеет объемный словарный запас и стремится скорее закрепить изученные слова, нежели выучить новые.
Изучая лексику английского языка, старайтесь не обращать внимания на ошибочное мнение, что для общения достаточно минимального запаса слов. Старайтесь по мере возможности пополнять свой словарный запас и расширять его. Не останавливайтесь на изучении топ-2000 или топ-4000 слов, старайтесь узнать как можно больше новых слов и вы увидите, сколько новых возможностей у вас появиться.
Basic English (базовый английский) уже стоит полюбить хотя бы за то, что для его изучения достаточно выучить всего 850 слов. Как ни странно, этого количества вполне хватает, чтобы общаться легко и непринужденно с жителем любой англоязычной страны. Конечно, если вам нужен английский для профессии переводчика или чтения Уилки Коллинза в оригинале, то добро пожаловать на филфак или очень серьезные курсы. Однако если ваша цель - просто владеть международным языком, то welcome в эту статью!
Для большей простоты 850 слов разделены на основные группы:
1) предметы и явления (600 слов, из которых 400 - общих, а 200 - обозначения предметов);
2) действие или движение (100 слов);
3) выражение качества (150 слов, из них 100 общих и 50 с противоположным значением).
Особенно радует факт, что из 850 базовых слов 514 имеют всего один слог! Это вам не conservationalist или еще что-нибудь похуже. Уже потираете ладошки в предвкушении словаря Basic? Пожалуйста.
1. ПРЕДМЕТЫ И ЯВЛЕНИЯ
Если действовать по методу «от простого к сложному», то минимальный словарный запас можно выучить со слов-картинок. Их 200. Можно налепить стикеров по всей квартире (если домочадцы не сойдут с ума, взяв из холодильника яблоко с бумажечкой «apple»). Или вырезать картинки из книг. Или скачать изображения в Интернете и распечатать с подписями (кстати, можно их будет пролистывать в очередях или пробках). А вот здесь есть уже готовый список с картинками на Wikipedia.
1.1. 200 слов-картинок:
Удобнее и быстрее всего разделить эти основные слова на 6 групп по смыслу: части тела, пища, животные, транспорт, предметы, прочее. Если каждый день изучать минимум по 2 группы, то за три дня можно овладеть основным словарем. Главное, не растерять свои знания и закреплять их на практике. Для этого подойдет любой знакомый, который согласится стать злобным экзаменатором или притворится незнайкой, которому все интересно.
U:
umbrella - зонт
1.2. 400 общих слов:
Чтобы легче выучить эту вереницу, не будем изобретать велосипед. Можно, конечно, помучиться и разделить все слова на смысловые группы, но их будет так много, что в некоторых разместится всего по одному-два термина. Проще учить по алфавиту. Для каждой буквы - около десятка слов. Если склоняться над листочком по 10 минут хотя бы раза три в день, то можно выучить как минимум 3 буквы в сутки. Максимум зависит от ваших целей и желания.
page - страница pain - боль, причинять боль paint - краска, рисовать, красить paper - бумага part - часть, отделять, разделяться paste - приклеивать, паста payment - оплата peace - мир person - персона place - размещать, помещать, занимать место, место plant - завод, растение, прививать, сеять |
play - играть pleasure - удовольствие point - пункт, точка, указывать poison - яд, отравлять polish - полировать porter - швейцар,носильщик position - помещать, позиция powder - порошок power - сила, власть price - цена print - печатать |
process - обрабатывать, процесс produce - продукт, производить profit - прибыль, получать прибыль property - свойства prose - проза protest - возражать, протест pull - напряжение, тянуть punishment - наказание purpose - намереваться, цель push - толчок, подталкивать |
quality - качество, качественный | question - вопрос |
salt - соль, солить sand - песок scale - измерять, масштаб science - наука sea - море seat - сиденье, усаживать, место secretary - секретарь selection - выбор self - сам sense - чувство, значения, смысл, ощущать servant - слуга sex - секс, пол shade - оттенок,тень, заштриховывать shake - встряска, встряхивать, дрожать, потрясать shame - позор, позорить shock - шок, потрясать side - сторона, примыкать sign - знак, признак, подписывать silk - шёлк silver - серебро |
sister - сестра size - размер sky - небо sleep - спать slip - промах, бланк, подсовывать, скользить slope - наклон, клониться smash - удар, разбиваться smell - запах, пахнуть smile - улыбка, улыбаться smoke - дым, курить sneeze - чиханье, чихать snow - снег soap - мыло, мылить society - общество son - сын song - песня sort - вид, сортировать sound - звук soup - суп space - пространство, космос |
stage - стадия, сцена, организовывать start - начинать statement - утверждение steam - пар, париться, двигаться steel - сталь step - шаг, шагать stitch - стежок, сшивать stone - камень stop - останавливаться, остановка story - история stretch - отрезки, протягивать, простираться structure - структура substance - вещество, сущность sugar - сахар suggestion - предложение, предположение summer - лето support - поддержка, поддерживать surprise - сюрприз swim - плаванье, плавать system - система |
Y:
year - год
2. ДЕЙСТВИЯ И ДВИЖЕНИЕ (100 слов)
В этот список чудесным образом попали слова, которые, казалось бы, вообще не подходят под понятие «действие»: местоимения, вежливые фразы. Ну а что вы хотели? Попробуйте попросить кого-то совершить движение без «пожалуйста, пусть он идет на северо-восток за звездочкой».
Учить можно по алфавиту. А можно разделить на части речи: глаголы, местоимения, предлоги, прочее. Предлоги легко запомнить, если использовать схему. Нарисуйте на листе бумаги квадрат в самом центре и обозначайте точками или стрелками движение. Например, предлог in переводится как «в» - ставьте точку в квадрате и подпишите ее in. А, например, out переводится как «из» - ставьте стрелку из квадрата.
come - приходить, приезжать get - получать, заставлять give - давать go - ходить, идти keep - продолжать, держать, оставлять, не допускать let - позволять make - делать/сделать, заставлять put - помещать seem - казаться, представляться take - брать/взять be - быть do - делать have - иметь, съесть, знать say - говорить see - видеть send - посылать may - мочь will - быть хотеть about - о across - через after - после against - против among - среди at - в before - перед between - между by - к, в соответствии с, за, на down - вниз from - из in - в off - прочь, от on - на over - по through - через |
to - к, до, в under - под up - вверх with - с as - поскольку, как for - для of - из, о, от till - пока, до than - чем a - любой, один, каждый, некий the all - все, весь any - любой, никто every - каждый no - никакой, нет other - другой some - некоторый, немного such - такой, таким образом that - что this - это, этот i - я he - он you - ты, вы who - кто and - и because - потому что but - а, но or - или if - если though - хотя while - в то время как how - как when - когда where - где, куда, откуда |
why - почему again - снова ever - когда-либо, никогда far - самый дальний forward - отправлять, вперед here - здесь, сюда near - рядом, около now - теперь, сейчас out - вне, снаружи still - все еще then - тогда there - там, туда together - вместе well - хорошо, намного almost - почти enough - достаточно even - еще, даже little - маленький much - много not - не only - только quite - весьма so - так very - очень tomorrow - завтра yesterday - вчера north - север south - юг east - восток west - запад please - пожалуйста yes - да |
3. ВЫРАЖЕНИЕ КАЧЕСТВА (150 СЛОВ)
3.1. Общие (100 слов)
Это, наверное, самая приятная часть лексики. Без прилагательных язык был бы слишком пресным и официальным. Учить можно по алфавиту. А можно найти изображения предметов или фотографии людей и написать на обратной стороне все, что вы о них думаете. Не стесняйтесь в выражениях. Чем больше используете прилагательных из списка, тем быстрее выучите.
important - важный |
3.2. Противоположные (50 слов)
Самый простой путь быстро освоить слова - найти антонимы. Вы уже все сказали по поводу разных людей на фотографиях? Измените взгляд и используйте противоположные по смыслу прилагательные. Или просто запишите сначала обозначение качества из пункта 3.1., а через дефис - противоположное по смыслу из пункта 3.2.
Вот и все. Поздравляем! Базовый словарь у вас есть. И его будет вполне достаточно для общения. Осталось только научиться складывать эти самые необходимые слова в предложения. Добро пожаловать в грамматику!