Неопределенные местоимения some и any в английском языке используются, когда мы говорим о небольшом количестве предметов или веществ.
Some (мест. кое-кто, некоторые, некоторое количество, немного) и any (мест. сколько-нибудь, любой, кто-нибудь, что-нибудь) сочетаются со всеми существительными, как в единственном, так и во множественном числе. Как правило, они играют роль определения к существительному. Артикль в этом случае не ставится.
Чаще всего, some употребляется в утвердительных предложениях, а any — в отрицательных и вопросительных.
Подробнее рассмотрим случаи употребления some и any в таблице ниже:
SOMEANYВ утвердительных предложениях:
He asked me some questions. Он задал мне несколько вопросов.
Some of the students have already passed the exam. Некоторые студенты уже сдали экзамен.
В утвердительных предложениях в значении «любой»:
You can get this book at any shop. Ты можешь купить эту книгу в любом магазине.
В общих вопросах, когда мы уверены в ответе «да»:
You are crying. Have you got something in your eye? Ты плачешь. Тебе что-то в глаз попало?
В общих вопросах, когда это скорее просьба или предложение:
Will you have some tea? Ты будешь (некоторое количество) чай?
Can I have some coffee? Можно мне (некоторое количество) кофе?
В общих вопросах:
Have you bought any sugar? Ты купил (сколько-нибудь) сахар?
В специальных вопросах:
Where can I buy some flowers? Где я могу купить цветы?
В условных предложениях:
If there are any British magazines in the shop, tell me at once. Если в магазине появятся какие-нибудь британские журналы, сразу же скажи мне об этом.
В значении «приблизительно» перед числительными:
There were some 30 people in the room. В комнате было приблизительно 30 человек.
В отрицательных (а также в условных отрицательных) предложениях в значении «некоторые», «не все»:
I haven’t found some books for the seminar. I need them badly. Я не нашла некоторые книги для семинара. Мне они очень нужны.
If I don’t find some magazines she will get angry with me. Если я не найду некоторые журналы, она на меня разозлится.
В отрицательных предложениях со словами «not» и «never»:
I haven’t any books on art. У меня нет книг по искусству.
I have never seen anything of this kind. Никогда не видела ничего подобного.
В отрицательных предложениях после «no» не ставятся ни some, ни any:
I have no books of this kind at home. У меня нет подобных книг дома.
Для выражения отрицания без частицы «not» употребляются слова «nobody» и «nothing»:
Nobody is here. Здесь никого нет.
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
В английском языке эти слова относятся к разряду местоимений (Pronouns). Наверняка вы с ними уже встречались. Как же правильно употреблять эти слова, а также их производные (somebody, anything, nowhere)?
Правило №1
Употребление зависит от типа предложения – утвердительное, отрицательное или вопросительное.
Как вы видите, эти слова одинаково употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, однако на русский язык они будут переводиться немного по-разному. Например:
I have some books in my bag. – У меня в сумке есть несколько книг.
I have some money in my purse. – У меня в кошельке есть немного денег.
Ben doesn’t have any pens. – У Бена нет никаких ручек.
There isn’t any milk in the fridge. – В холодильнике совсем нет молока.
Do you have any questions? – У вас есть какие-нибудь вопросы?
Do you have any flour? – У тебя есть сколько-нибудь муки?
Правило №2
Существует 2 случая, когда слово some употребляется в вопросительном предложении.
- Просьба (request):
Could you lend me some money? – Вы не могли бы одолжить мне немного денег?
- Предложение (offer):
Would you like some water? – Не хотите немного воды?
Правило №3
Также слово some может использоваться в значении «некоторые». В таком случае после него обязательно должен идти предлог of и либо определенный артикль the, либо притяжательное местоимение (my, her…). Например:
Some of my friends play football. – Некоторые из моих друзей играют в футбол.
Слово any также может использоваться в значении «любой, всякий». В таком случае его можно поставить в утвердительное предложение. Например:
Take any of these oranges. – Бери любой из этих апельсинов.
Правило №4
Отрицание, в котором обычно используется слово any, не всегда образуется с помощью вспомогательного глагола. Для этого могут использоваться различные слова, несущие в себе отрицательное значение. Например:

She never does any housework. – Они никогда не делает никакой работы по дому.
Peter has read hardly any books in his life. – Питер едва ли прочитал сколько-то книг за свою жизнь.
Правило №5
Местоимение no может использоваться только в отрицании, точнее, оно само делает предложение отрицательным. Так как в английском языке отрицание в предложении может быть только одно (мы не можем сказать, как в русском языке «Я ничего не знаю»), то предложение будет строиться следующим образом:
He has no problems. – У него нет никаких проблем.
Как вы видите, предложение имеет ту же конструкцию, что и утвердительное, но несет отрицательное значение. Это предложение можно сформулировать и по-другому:
He doesn’t have any problems. – У него нет никаких проблем.
Здесь использовано местоимение any, которое, как вы уже знаете, используется в отрицаниях.
Правило №6
От всех трех местоимений можно образовать производные. Они встречаются в речи очень часто и вы тоже наверняка их уже видели. Например, в названиях песен: “Somebody that I used to know” исполнителя Gotye – «Кто-то, кого я знал» или “Takes me nowhere” коллектива Offspring – «Никуда меня не приведет» (вариант перевода – «Ни к чему меня не приведет).Для начала нам надо понять, как формируются производные.

Обратите внимание, что производные слова, обозначающие людей и предметы, будут относиться к категории местоимения, а обозначающие место – к категории наречий (Adverbs). Слова somebody / someone являются синонимами, однако someone употребляется несколько чаще. Слова no one является единственным местоимением в этой группе, которое пишется раздельно.Правила употребления здесь аналогичны вышеизложенным:
Утверждение:
Somebody has just entered the room. – Кто-то только что вошел в комнату.
Something strange happened last week. – На прошлой неделе произошло что-то странное.
I need somewhere to leave my personal belongings. – Мне надо где-то оставить мои личные вещи.
Отрицание:
I didn’t see anybody in the library yesterday. – Вчера в библиотеке я никого не видел.
I saw nobody in the library yesterday. — Вчера в библиотеке я никого не видел.
Don’t let anyone leave the class. – Не позволяйте никому выходить из класса.
I can’t see your glasses anywhere. – Я нигде не вижу твоих очков.
Вопрос:
Have you told anyone? – Ты сказал кому-нибудь?
Do you have anything interesting to read? – У тебя есть что-нибудь интересное почитать?
Производные от some могут также употребляться в просьбах и предложениях:
Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?
Can I have something to drink? – Можно ли мне чего-нибудь выпить?
Также производные от some можно ставить в вопросы, если говорящий предполагает утвердительный ответ:
Are you watching something on TV at the moment? – Ты сейчас смотришь что-то по телевизору?
Как и просто слово any, его производные могут использоваться в значениях «любой, кто угодно, что угодно, где угодно».
It’s very easy – ask anybody! – Это очень просто – спроси любого!
Местоимения в любом языке используются для обозначения предметов, чтобы не называть их каждый раз. Согласитесь, невозможно указывать на что-то, постоянно упоминая название предмета или имя собственное. На помощь нам приходят местоимения. В английском языке они делятся на личные, притяжательные, возвратные и неопределенные.
Что такое неопределенные местоимения?
К ним в английском языке относятся some, any, no и их производные. В зависимости от их значения и места в предложении могут употребляться формы, образованные с помощью слов body, thing, one, where. Например, somebody, anything, none, somewhere. Правило употребления местоимений в английском очень простое, и после небольшой практики никаких проблем у изучающих язык, как правило, не вызывает. Местоимения some, any no, несмотря на то, что с первого взгляда обозначают только «какой-то», «любой» (и в русском особой разницы между этими словами нет). В английском же есть четкое определение, когда следует употреблять то или иное местоимение.
Правило употребления местоимений
Основное правило употребления some, any, no зависит от типа предложений: some встретится только в утвердительных предложениях; any — в вопросах и отрицаниях; no — в отрицательных, если нет прямого отрицания. Возможно, пока немного непонятно, но в действительности правило легко запоминается. Если рассмотреть примеры употребления, станет предельно ясно, как корректно вставить местоимения в предложения.
Рассмотрим, как правильно использовать some, any, no. Правило лучше воспринимается, если практиковаться одновременно на примерах.

Some или any?
Some в утверждениях:
- С исчисляемыми существительными во множественном числе: There are some pictures in the book. — В книге есть несколько картинок. There are some kindergarden in this district. — В этом районе есть несколько детских садов. I can see some girls in the garden — Я могу видеть несколько девочек в саду.
- С неисчисляемыми существительными: I bought some milk. — Я купил немного молока. I’d like some water, please. — Я бы хотел немного воды, пожалуйста. After dinner he drank some juice. — После ужина он выпил немного сока.
В этих случаях, местоимение переводится как несколько, немного, какие-то.
Any нужно употреблять в вопросительных предложениях и отрицаниях: I didn’t buy any eggs. — Я не купил яиц. We haven’t got any milk. — У нас нет молока. Are there any pictures in this magazin? — В этом журнале есть какие-нибудь картинки?
Если вы хотите что-то вежливо предложить кому-либо, использовать надо some. Например: Would you like some coffee? — Вы не хотели бы немного кофе?
Из местоимений some, any, no по правилу только any может использоваться в вопросах, но здесь есть исключение: местоимение some может иметь место в вопросе, если этот вопрос специальный и содержит какую-то просьбу: Can Paul bring some coffee? — Не мог бы Пол принести немного кофе?

В каждом правиле есть некоторые оговорки. Так и при использовании some,any, no из правила есть исключение:
- Местоимение any следует использовать, если мы говорим о какой-то личности или предмете (в этом случае неважно, о каком конкретно) из неопределенного числа таких же предметов: I haven’t got any paper. — У меня нет бумаги. В этом примере не говорится о какой-либо конкретной бумаге.
- В предложениях с barely, except, hardly, little, never, no longer, no sooner, rarely, scarcely, seldom, unfortunately, without, avoid, deny, fail, forbid, object, prevent, prohibit, refuse, reject вместо местоимения some употребляется any.
- Неопределенные местоимения, начинающиеся с any, употребляются в предложениях, начинающихся с if, и не используются в качестве подлежащего в отрицательных: If anybody would like to attend the presentation, it can be arranged.
Местоимение no. Отрицание с глаголами в утвердительной форме
Употреблять местоимение no можно только в отрицательных предложениях, если нет прямого отрицания: There is no flowers in our garden — В нашем саду нет цветов. В этом предложении глагол стоит в утвердительной форме, в то время как само предложение имеет отрицательное значение.
Местоимения some, any, no по правилу имеют четкое определение при использовании. Но надо помнить, что местоимения any и no взаимозаменяемы. «Как?» — спросите вы. Одну мысль на английском языке можно выразить как в утвердительной, так и отрицательной форме. Рассмотрим на примере:
I haven’t any book in my room
I have no book in my room.
Оба предложения переводятся и имеют одинаковый смысл — В моей комнате нет книг.
Грамматически предложения правильно звучат в обоих вариантах. И на русский переводятся одинаково.

Перевод местоимений на русский
Если исчисляемое существительное находится во множественном числе, то местоимение переводится словами какие-нибудь, несколько, некоторые. Если существительное в единственном числе, то можно использовать слова какой-то, какой-нибудь. Неисчисляемые существительные можно перевести на русский словами немного и какие-то.
Один из вариантов перевода зависит от наличия предлога of после местоимения, которое в этом случае на русский переводится «любой из», «кто-нибудь из»:
Some of you have to go to the shop — кто-нибудь из вас должен пойти в магазин.
Did you taste any of these cakes? — ты пробовал какое-нибудь из этих пирожных?
В нижеуказанном случае местоимение some может быть переведено, как «часть чего-то»:
Some of the milk was used in baking — часть молока была использована в выпечке.
Производные от неопределенных местоимений
Неопределенные местоимения имеют свои производные, которые, в зависимости от сочетания с другими существительными, могут использоваться в очень большом разнообразии предложений.
Производные могут применяться к одушевленным и неодушевленным предметам, месту. Местоимение some к одушевленным предметам может применяться в двух словоформах: somebody — переводится как кто-нибудь, и someone — можно перевести как кто-то.
Несмотря на то, что производные от неопределенных местоимений употребляются с глаголами в единственном числе, заменяющие их местоимения — множественного числа: they, them, their или themselves. Someone has forgotten their umbrella, haven’t they?
Примеры употребления производных от местоимений:
- В утвердительных предложениях. I’d like something to drink. — Я бы хотел что-нибудь выпить.She asked somebody to help her. — Она попросила кого-то помочь ей.
Если исчисляемое существительное стоит во множественном числе, то местоимение переводится словами какие-нибудь, несколько, некоторые. Если существительное в единственном числе, можно использовать слова какой-то, какой-нибудь. Неисчисляемые существительные можно перевести на русский словами немного и какие-то.
Один из вариантов перевода зависит от наличия предлога of после местоимения, которое в этом случае на русский переводится любой из, кто-нибудь из:
Some of you have to go to the shop. — Кто-нибудь из вас должен пойти в магазин.
Did you taste any of these cakes? — Ты пробовал какое-нибудь из этих пирожных?
Употребление в английском языке some, any, no очень разнообразно, на русский язык переводится тоже в разных сочетаниях.
В нижеуказанном случае местоимение some может быть переведено, как часть чего-то: Some of the milk was used in baking. — Часть молока была использована в выпечке.

- В отрицательных предложениях. The question was so difficult that nobody could answer. — Вопрос был такой сложный, что никто не знал ответ.She asked nobody to help her. — Она никого не просила помочь ей.
- В вопросах. Is there anything to eat in the house? — Домаестьчто—нибудьпокушать?Did you go anywhere in the weekend? — Вы ходили куда-нибудь на выходные?
Если вы хотите говорить как истинный англичанин, необходимо постоянно практиковать свои навыки и теоретические знания. Правила по местоимениям some, any, no при помощи упражнений улучшаются запоминаются намного эффективнее.
Для этого можете протестировать себя и сделать несколько примеров. В этом упражнении необходимо правильно употребить неопределенные местоимения в нужной форме:
There are … buses today and I can’t go shopping. Please don’t offer her … chips. Are there … newspapers on the table? Do you like some apples? My sister doesn’t like … carrots. Do you want … milk in your tea? There is … ham on the table. There is … tea in the cup: the cup is empty.
Если вы уверены, что употребляете местоимения правильно, то можете приступить к выполнению задания на употребление производных местоимений:
I know there is … wrong with my computer (something). I could hear …: it was quite noisy (nothing). Give me … to drink (something). Is there …that you want to tell me (anything)? What do you want to eat?- I’m not hungry. Don’t tell … about it (anyone). Is there ..in the office (anybody)? I saw … in the bus today who looked like me (somebody). Has … in this group got a dictionary (anybody)?
Местоимения и их производные очень часто используются как в письменной, так и в устной разговорной форме. Поэтому, если вы сделали вышеприведенные на употребление some, any, no упражнения корректно, можете смело хвастаться своими знаниями неопределенных местоимений.
Мы используем some, any или нулевой артикль перед неисчисляемыми существительными или существительными во множественном числе. По значению они близки к неопределеннм артиклям a/an перед существительными в единственном числе. Например:
- Can I have a banana? — Можно мне банан? [Один банан, любой, неопределенный].
- Can I have some bananas? — Можно мне бананы? [Несколько].
Разница между some и нулевым артиклем:
Зачастую нет существенной разницы между использованием нулевого артикля и some. Однако, мы используем some,когда имеем в виду ограниченное количество чего-то (мы не знаем точного количества или не хотим говорить).
Some несет значение «определенного количества чего-то». Мы не используем some,если говорим о чем-то в общем или имеем в виду категорию чего-то. Когда мы употребляем some, мы не называем точное количество, но мы можем узнать это, если необходимо. Например:
- Can you buy some milk? — Ты можешь купить немного молока? [Мы не знаем точно сколько, но имеем в виду определенное количество молока, не все молоко в мире].
С другой стороны, мы используем нулевой артикль, когда не говорим о количестве. Артикль не требуется, когда имеем в виду слово, выраженное существительным, как категорию, а не как определенное количество:
- We need Ø milk to make pancakes. — Нам нужно молоко, чтобы приготовить блины. [Мы говорим о молоке как о категории, не имея в виду определенное количество продукта].Еще примеры:
- We need to buy Ø coffee. — Нам нужно купить кофе. [Кофе как категория, а не определенное количество продукта].
- Would you like some coffee? — Хотите немного кофе? [Имеется в виду определенное количество кофе, чашка кофе, например].
- I ate some bread. — Я съел немного хлеба. [Определенное количество хлеба].
- I ate Ø bread. — Я съел хлеб. [Именно хлеб, а не рис или макароны].
Помните, что зачастую разница в употреблении some и нулевого артикля несуществена:
- Do you want Ø tea? — Хотите чаю? [Мы не имеем в виду количество].
- Do you want some tea? — Хотите немного чая? [Мы имеем в виду определенное количество, но смысл таков же, как и в примере выше].
Вы можете сделать для закрепления вышеописанного материала.
Разница между some и any:
Обычно мы используем any в тех же случаях, что и some: когда имеем в виду определенное количество чего-то. Помните, что и some и anyупотребляются с неисчисляемыми существительными или с существительными во множественном числе, и только иногда с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Обычно some употребляется в утвердительных предложениях, а any в вопросительных и отрицательных:
- She bought some tomatoes. — Она купила несколько томатов. [утвердительное предложение]
- She didn»t buy any tomatoes. — Она не купила несколько томатов. [отрицательное предложение]
- Did she buy any tomatoes? — Она купила несколько томатов? [вопросительное предложение]
Исключения:
1: Any может употребляться в утвердительных предложениях, когда не имеет значения, о каком из общего числа предметов идет речь. Когда any употребляется в таком значении, чаще всего оно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе:
- You can take any bus. — Ты можешь сесть на любой автобус.
- Pass me any glass. — Передай мне стакан.
- Come over any Sunday. — Приходи в любое воскресенье.
2: Any также может использоваться в утвердительных предложениях, если оно стоит после слова, которое имеет отрицательный или ограничивающий оттенок (never — никогда, hardly — едва, without — без):
- She never eats any fruit. — Она никогда не ест фрукты.
- We hardly watch any television. — Он едва может смотреть телевизор.
- Julia left the house without any money. — Джулия ушла из дома без каких-либо денег.
3: Some может употребляться в вопросительных предложениях, когда при этом ожидается утвердительный ответ. Например, при просьбах или предложениях:
- Would you like some coffee? — Не хотите ли кофе?
- Do you want some sandwiches? — Хотите сэндвичей?
- Could you give me some help? — Не могли бы вы оказать мне помощь?
- Could you pass me some sugar? — Не могли бы вы передать мне сахар?
Сравните следующие два предложения:
- Do you have any letters for me? — У вас есть письма для меня? [Это вопрос. Я не знаю, если ли у вас действительно письма для меня].
- Do you have some letters for me? — Есть письма для меня? [Я ожидаю, что письма для меня есть].
Посмотрите этот видео ролик на английском языке, который я разработала специально для людей, изучающих английский язык, чтобы узнать, когда применять на английском слова «some» и «any». Это очень распространенные слова в английском языке, но и то, и то слово означают «некоторое количество, немного». Давайте же разберемся, когда что применять. Сначала я Вам предлагаю прочитать сжатые правила по применению слов «some» и «any», а потом посмотреть видео диалог на английском языке, в котором семейная пара обсуждает, какие продукты у них есть дома, а какие нужно приобрести, используя фразы с «some» и «any». Как всегда, под самим видеороликом Вы найдете полный текст диалога на английском языке, чтобы Вы могли легко проследить за ходом общения «актеров».
Когда использовать «some», а когда – «any» в английском языке
Когда мы разговариваем на английском языке, нам часто необходимо дать определение примерного количества вещества или предметов. Именно для этого и используются слова «some» и «any» на английском языке. Их применение буде зависеть от того, в каких типах предложений они используются – положительных или отрицательных и вопросительных. Кроме того, их значение будет меняться в зависимости от того, применяем мы «some» или «any» с исчисляемыми или с неисчисляемыми существительными. Ну, давайте обо всем по порядку. Начнем с исчисляемых и неисчисляемых существительных, а потом приступим к типам предложений.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные
Все существительные делятся на две массивные подгруппы – исчисляемые (те, которые мы можем посчитать) и неисчисляемые (те, которые мы посчитать не можем). Например: два стула (two chairs), три тумбочки (three cabinets), десять яблок (ten apples) – это исчисляемые существительные, потому что мы можем их посчитать или поставить прямо перед ними числительное, а вот вода (water), кофе (coffee) или снег (snow) – это примеры неисчисляемых существительных, потому что мы не можем сказать: один кофе, три снега или десять вод. Чтобы измерить их, мы применяем не только числительные, но еще и различные меры, такие как литры, кружки, стаканы и метры. Например: два метра снега (two metres of snow), три чашки кофе (three cups of coffee) или пять стаканов воды (five glasses of water).
Построение предложений с «some» и «any» на английском языке
Общее правило для применения «some» и «any» гласит:1) Мы используем «some» в положительных предложениях;2) Мы применяем «any» в отрицательных и вопросительных предложениях;3) Мы может использовать «» в положительных предложениях в значении «какой-то, любой, неважной какой».«Some» и«any»перед исчисляемыми существительными в предложенияхВ положительных предложениях перед исчисляемыми существительными, слово «some» означает «несколько», а слово «any» — означает «любой, неважно какой». В отрицательных английских предложениях «any» будет означать полное отсутствие чего-то, кого-то, а в вопросительных – оно значит «вообще». Например:I have someapples. – У меня есть несколько яблок.Give me anybook. – Дай мне любую книгу.Do you have anycups in your kitchen? – У тебя (вообще) есть чашки на кухне?She doesn’t have anytextbooks. – У нее нет ни одной книги.
«Some» и«any»перед неисчисляемыми существительными в предложенияхПеред неисчисляемыми слово «some» означает «немного, некоторое количество» в положительных предложениях, а слово «any» — «любой, какой-то». Иногда слово «some» или «any» могут не переводиться на русский язык, но, как правило, его используют перед неисчисляемыми существительными, чтобы показать, что, например, кто-то пьет не весь чай мира, а какую-то его часть. В отрицательных предложениях «any» значит «никакой, никакого, никаких» или «вообще нет», т.е. отсутствие чего-то, а в вопросах – «вообще», т.е. Например:She drinks sometea in the morning. – Она пьет чай (немного чая) по утрам.Will he bring anywine? – Он принесет (вообще) вина?I won’t have anybeer, thank you. – Я не буду (никакого или вообще) пива, спасибо.Give me anysalad you have on your menu. – Дайте мне любой салат, который у Вас есть в меню. (мне все равно, какой салат Вы мне дадите)
Диалог на английском языке: «some» и «any»
Текст диалога на английском языке: Муж и жена обсуждают, какие из продуктов у них есть в доме, а какие необходимо докупить, и при общении они используют слова «some» и «any».— Honey, we don»t have anysugar.- We have somesugar darling. It»s in the cupboard.- Ah, OK. Do we have anyeggs? I would like to make some omellette.- There are someeggs in the fridge, I think.- Is there anymilk in the fridge?- No, there isn»t anymilk at all. We need to buy somemilk.- OK. What about flour? Do we have anyflour?- Yes, we do. We have someflour in the cupboard. But we don»t have anysalt. And there isn»t anyoil too.- OK, I»ll go shopping and buy someoil, somesalt, and somemilk. I won»t buy anyeggs, any flour and anysugar.- Thank you darling. You are always so helpful. That»s why I love you!
На сайте моей школы английского языка Вы найдете много бесплатных материалов для изучения английского языка:
