Some any в вопросительных предложениях. Употребление Some и Any
Неопределенные местоимения some и any в английском языке используются, когда мы говорим о небольшом количестве предметов или веществ.
Some (мест. кое-кто, некоторые, некоторое количество, немного) и any (мест. сколько-нибудь, любой, кто-нибудь, что-нибудь) сочетаются со всеми существительными, как в единственном, так и во множественном числе. Как правило, они играют роль определения к существительному. Артикль в этом случае не ставится.
Чаще всего, some употребляется в утвердительных предложениях, а any - в отрицательных и вопросительных.
Подробнее рассмотрим случаи употребления some и any в таблице ниже:
SOME | ANY |
---|---|
В утвердительных предложениях: He asked me some questions. Он задал мне несколько вопросов. Some of the students have already passed the exam. Некоторые студенты уже сдали экзамен. |
В утвердительных предложениях в значении «любой»: You can get this book at any shop. Ты можешь купить эту книгу в любом магазине. |
В общих вопросах, когда мы уверены в ответе «да»: You are crying. Have you got something in your eye? Ты плачешь. Тебе что-то в глаз попало? В общих вопросах, когда это скорее просьба или предложение: Will you have some tea? Ты будешь (некоторое количество) чай? Can I have some coffee? Можно мне (некоторое количество) кофе? |
В общих вопросах: Have you bought any sugar? Ты купил (сколько-нибудь) сахар? |
В специальных вопросах: Where can I buy some flowers? Где я могу купить цветы? |
|
В условных предложениях: If there are any British magazines in the shop, tell me at once. Если в магазине появятся какие-нибудь британские журналы, сразу же скажи мне об этом. |
|
В значении «приблизительно» перед числительными: There were some 30 people in the room. В комнате было приблизительно 30 человек. |
|
В отрицательных (а также в условных отрицательных) предложениях в значении «некоторые», «не все»: I haven’t found some books for the seminar. I need them badly. Я не нашла некоторые книги для семинара. Мне они очень нужны. If I don’t find some magazines she will get angry with me. Если я не найду некоторые журналы, она на меня разозлится. |
В отрицательных предложениях со словами «not» и «never»: I haven’t any books on art. У меня нет книг по искусству. I have never seen anything of this kind. Никогда не видела ничего подобного. |
В отрицательных предложениях после «no» не ставятся ни some, ни any: I have no books of this kind at home. У меня нет подобных книг дома. Для выражения отрицания без частицы «not» употребляются слова «nobody» и «nothing»: Nobody is here. Здесь никого нет. |
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
В английском языке эти слова относятся к разряду местоимений (Pronouns). Наверняка вы с ними уже встречались. Как же правильно употреблять эти слова, а также их производные (somebody, anything, nowhere)?
Правило №1
Употребление зависит от типа предложения – утвердительное, отрицательное или вопросительное.
Как вы видите, эти слова одинаково употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, однако на русский язык они будут переводиться немного по-разному. Например:
I have some books in my bag. – У меня в сумке есть несколько книг.
I have some money in my purse. – У меня в кошельке есть немного денег.
Ben doesn’t have any pens. – У Бена нет никаких ручек.
There isn’t any milk in the fridge. – В холодильнике совсем нет молока.
Do you have any questions? – У вас есть какие-нибудь вопросы?
Do you have any flour? – У тебя есть сколько-нибудь муки?
Правило №2
Существует 2 случая, когда слово some употребляется в вопросительном предложении.
- Просьба (request):
Could you lend me some money? – Вы не могли бы одолжить мне немного денег?
- Предложение (offer):
Would you like some water? – Не хотите немного воды?
Правило №3
Также слово some может использоваться в значении «некоторые». В таком случае после него обязательно должен идти предлог of и либо определенный артикль the , либо притяжательное местоимение (my, her… ). Например:
Some of my friends play football. – Некоторые из моих друзей играют в футбол.
Слово any также может использоваться в значении «любой, всякий». В таком случае его можно поставить в утвердительное предложение. Например:
Take any of these oranges. – Бери любой из этих апельсинов.
Правило №4
Отрицание, в котором обычно используется слово any , не всегда образуется с помощью вспомогательного глагола. Для этого могут использоваться различные слова, несущие в себе отрицательное значение. Например:
She never does any housework. – Они никогда не делает никакой работы по дому.
Peter has read hardly any books in his life. – Питер едва ли прочитал сколько-то книг за свою жизнь.
Правило №5
Местоимение no может использоваться только в отрицании, точнее, оно само делает предложение отрицательным. Так как в английском языке отрицание в предложении может быть только одно (мы не можем сказать, как в русском языке «Я ничего не знаю»), то предложение будет строиться следующим образом:
He has no problems. – У него нет никаких проблем.
Как вы видите, предложение имеет ту же конструкцию, что и утвердительное, но несет отрицательное значение. Это предложение можно сформулировать и по-другому:
He doesn’t have any problems. – У него нет никаких проблем.
Здесь использовано местоимение any , которое, как вы уже знаете, используется в отрицаниях.
Правило №6
От всех трех местоимений можно образовать производные. Они встречаются в речи очень часто и вы тоже наверняка их уже видели. Например, в названиях песен: “Somebody
that I used to know” исполнителя Gotye – «Кто-то
, кого я знал» или “Takes me nowhere
” коллектива Offspring – «Никуда
меня не приведет» (вариант перевода – «Ни к чему
меня не приведет).
Для начала нам надо понять, как формируются производные.
Обратите внимание, что производные слова, обозначающие людей и предметы, будут относиться к категории местоимения, а обозначающие место – к категории наречий (Adverbs). Слова somebody / someone
являются синонимами, однако someone
употребляется несколько чаще. Слова no one
является единственным местоимением в этой группе, которое пишется раздельно.
Правила употребления здесь аналогичны вышеизложенным:
Утверждение:
Somebody has just entered the room. – Кто-то только что вошел в комнату.
Something strange happened last week. – На прошлой неделе произошло что-то странное.
I need somewhere to leave my personal belongings. – Мне надо где-то оставить мои личные вещи.
Отрицание:
I didn’t see anybody in the library yesterday. – Вчера в библиотеке я никого не видел.
I saw nobody in the library yesterday. — Вчера в библиотеке я никого не видел.
Don’t let anyone leave the class. – Не позволяйте никому выходить из класса.
I can’t see your glasses anywhere . – Я нигде не вижу твоих очков.
Вопрос:
Have you told anyone ? – Ты сказал кому-нибудь ?
Do you have anything interesting to read? – У тебя есть что-нибудь интересное почитать?
Производные от some могут также употребляться в просьбах и предложениях:
Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?
Can I have something to drink? – Можно ли мне чего-нибудь выпить?
Также производные от some можно ставить в вопросы, если говорящий предполагает утвердительный ответ:
Are you watching something on TV at the moment? – Ты сейчас смотришь что-то по телевизору?
Как и просто слово any , его производные могут использоваться в значениях «любой , кто угодно, что угодно, где угодно».
It’s very easy – ask anybody ! – Это очень просто – спроси любого !
Местоимения в любом языке используются для обозначения предметов, чтобы не называть их каждый раз. Согласитесь, невозможно указывать на что-то, постоянно упоминая название предмета или имя собственное. На помощь нам приходят местоимения. В английском языке они делятся на личные, притяжательные, возвратные и неопределенные.
Что такое неопределенные местоимения?
К ним в английском языке относятся some, any, no и их производные. В зависимости от их значения и места в предложении могут употребляться формы, образованные с помощью слов body, thing, one, where. Например, somebody, anything, none, somewhere. Правило употребления местоимений в английском очень простое, и после небольшой практики никаких проблем у изучающих язык, как правило, не вызывает. Местоимения some, any no, несмотря на то, что с первого взгляда обозначают только «какой-то», «любой» (и в русском особой разницы между этими словами нет). В английском же есть четкое определение, когда следует употреблять то или иное местоимение.
Правило употребления местоимений
Основное правило употребления some, any, no зависит от типа предложений: some встретится только в утвердительных предложениях; any - в вопросах и отрицаниях; no - в отрицательных, если нет прямого отрицания. Возможно, пока немного непонятно, но в действительности правило легко запоминается. Если рассмотреть примеры употребления, станет предельно ясно, как корректно вставить местоимения в предложения.
Рассмотрим, как правильно использовать some, any, no. Правило лучше воспринимается, если практиковаться одновременно на примерах.
Some или any?
Some в утверждениях:
- С исчисляемыми существительными во множественном числе: There are some pictures in the book. - В книге есть несколько картинок . There are some kindergarden in this district. - В этом районе есть несколько детских садов . I can see some girls in the garden - Я могу видеть несколько девочек в саду .
- С неисчисляемыми существительными: I bought some milk. - Я купил немного молока. I’d like some water, please. - Я бы хотел немного воды, пожалуйста . After dinner he drank some juice. - После ужина он выпил немного сока.
В этих случаях, местоимение переводится как несколько, немного, какие-то.
Any нужно употреблять в вопросительных предложениях и отрицаниях: I didn’t buy any eggs. - Я не купил яиц . We haven’t got any milk. - У нас нет молока. Are there any pictures in this magazin? - В этом журнале есть какие-нибудь картинки?
Если вы хотите что-то вежливо предложить кому-либо, использовать надо some. Например: Would you like some coffee? - Вы не хотели бы немного кофе?
Из местоимений some, any, no по правилу только any может использоваться в вопросах, но здесь есть исключение: местоимение some может иметь место в вопросе, если этот вопрос специальный и содержит какую-то просьбу: Can Paul bring some coffee? - Не мог бы Пол принести немного кофе?
В каждом правиле есть некоторые оговорки. Так и при использовании some,any, no из правила есть исключение:
- Местоимение any следует использовать, если мы говорим о какой-то личности или предмете (в этом случае неважно, о каком конкретно) из неопределенного числа таких же предметов: I haven’t got any paper. - У меня нет бумаги . В этом примере не говорится о какой-либо конкретной бумаге.
- В предложениях с barely, except, hardly, little, never, no longer, no sooner, rarely, scarcely, seldom, unfortunately, without, avoid, deny, fail, forbid, object, prevent, prohibit, refuse, reject вместо местоимения some употребляется any.
- Неопределенные местоимения, начинающиеся с any, употребляются в предложениях, начинающихся с if, и не используются в качестве подлежащего в отрицательных: If anybody would like to attend the presentation, it can be arranged.
Местоимение no. Отрицание с глаголами в утвердительной форме
Употреблять местоимение no можно только в отрицательных предложениях, если нет прямого отрицания: There is no flowers in our garden - В нашем саду нет цветов. В этом предложении глагол стоит в утвердительной форме, в то время как само предложение имеет отрицательное значение.
Местоимения some, any, no по правилу имеют четкое определение при использовании. Но надо помнить, что местоимения any и no взаимозаменяемы. "Как?" - спросите вы. Одну мысль на английском языке можно выразить как в утвердительной, так и отрицательной форме. Рассмотрим на примере:
I haven’t any book in my room
I have no book in my room.
Оба предложения переводятся и имеют одинаковый смысл - В моей комнате нет книг.
Грамматически предложения правильно звучат в обоих вариантах. И на русский переводятся одинаково.
Перевод местоимений на русский
Если исчисляемое существительное находится во множественном числе, то местоимение переводится словами какие-нибудь, несколько, некоторые. Если существительное в единственном числе, то можно использовать слова какой-то, какой-нибудь. Неисчисляемые существительные можно перевести на русский словами немного и какие-то.
Один из вариантов перевода зависит от наличия предлога of после местоимения, которое в этом случае на русский переводится «любой из», «кто-нибудь из»:
Some of you have to go to the shop - кто-нибудь из вас должен пойти в магазин.
Did you taste any of these cakes? - ты пробовал какое-нибудь из этих пирожных?
В нижеуказанном случае местоимение some может быть переведено, как «часть чего-то»:
Some of the milk was used in baking - часть молока была использована в выпечке.
Производные от неопределенных местоимений
Неопределенные местоимения имеют свои производные, которые, в зависимости от сочетания с другими существительными, могут использоваться в очень большом разнообразии предложений.
Производные могут применяться к одушевленным и неодушевленным предметам, месту. Местоимение some к одушевленным предметам может применяться в двух словоформах: somebody - переводится как кто-нибудь , и someone - можно перевести как кто-то .
Несмотря на то, что производные от неопределенных местоимений употребляются с глаголами в единственном числе, заменяющие их местоимения - множественного числа: they, them, their или themselves. Someone has forgotten their umbrella, haven’t they?
Примеры употребления производных от местоимений:
- В утвердительных предложениях. I’d like something to drink. - Я бы хотел что-нибудь выпить. She asked somebody to help her. - Она попросила кого-то помочь ей.
Если исчисляемое существительное стоит во множественном числе, то местоимение переводится словами какие-нибудь, несколько, некоторые. Если существительное в единственном числе, можно использовать слова какой-то, какой-нибудь. Неисчисляемые существительные можно перевести на русский словами немного и какие-то.
Один из вариантов перевода зависит от наличия предлога of после местоимения, которое в этом случае на русский переводится любой из, кто-нибудь из:
Some of you have to go to the shop. - Кто-нибудь из вас должен пойти в магазин.
Did you taste any of these cakes? - Ты пробовал какое-нибудь из этих пирожных?
Употребление в английском языке some, any, no очень разнообразно, на русский язык переводится тоже в разных сочетаниях.
В нижеуказанном случае местоимение some может быть переведено, как часть чего-то : Some of the milk was used in baking. - Часть молока была использована в выпечке.
- В отрицательных предложениях. The question was so difficult that nobody could answer. - Вопрос был такой сложный, что никто не знал ответ. She asked nobody to help her. - Она никого не просила помочь ей.
- В вопросах. Is there anything to eat in the house? - Дома есть что - нибудь покушать ? Did you go anywhere in the weekend? - Вы ходили куда-нибудь на выходные?
Если вы хотите говорить как истинный англичанин, необходимо постоянно практиковать свои навыки и теоретические знания. Правила по местоимениям some, any, no при помощи упражнений улучшаются запоминаются намного эффективнее.
Для этого можете протестировать себя и сделать несколько примеров. В этом упражнении необходимо правильно употребить неопределенные местоимения в нужной форме:
There are … buses today and I can’t go shopping. Please don’t offer her … chips. Are there … newspapers on the table? Do you like some apples? My sister doesn’t like … carrots. Do you want … milk in your tea? There is … ham on the table. There is … tea in the cup: the cup is empty.
Если вы уверены, что употребляете местоимения правильно, то можете приступить к выполнению задания на употребление производных местоимений:
I know there is … wrong with my computer (something). I could hear …: it was quite noisy (nothing). Give me … to drink (something). Is there …that you want to tell me (anything)? What do you want to eat?- I’m not hungry. Don’t tell … about it (anyone). Is there ..in the office (anybody)? I saw … in the bus today who looked like me (somebody). Has … in this group got a dictionary (anybody)?
Местоимения и их производные очень часто используются как в письменной, так и в устной разговорной форме. Поэтому, если вы сделали вышеприведенные на употребление some, any, no упражнения корректно, можете смело хвастаться своими знаниями неопределенных местоимений.
Мы используем some , any или нулевой артикль перед неисчисляемыми существительными или существительными во множественном числе. По значению они близки к неопределеннм артиклям a /an перед существительными в единственном числе. Например:
- Can I have a banana? - Можно мне банан? [Один банан, любой, неопределенный].
- Can I have some bananas? - Можно мне бананы? [Несколько].
Разница между some и нулевым артиклем:
Зачастую нет существенной разницы между использованием нулевого артикля и some . Однако, мы используем some, когда имеем в виду ограниченное количество чего-то (мы не знаем точного количества или не хотим говорить).
Some несет значение "определенного количества чего-то". Мы не используем some, если говорим о чем-то в общем или имеем в виду категорию чего-то. Когда мы употребляем some , мы не называем точное количество, но мы можем узнать это, если необходимо. Например:
- Can you buy some milk? - Ты можешь купить немного молока? [Мы не знаем точно сколько, но имеем в виду определенное количество молока, не все молоко в мире].
С другой стороны, мы используем нулевой артикль, когда не говорим о количестве. Артикль не требуется, когда имеем в виду слово, выраженное существительным, как категорию, а не как определенное количество:
- We need Ø
milk to make pancakes. - Нам нужно молоко, чтобы приготовить блины. [Мы говорим о молоке как о категории, не имея в виду определенное количество продукта].
Еще примеры: - We need to buy Ø coffee. - Нам нужно купить кофе. [Кофе как категория, а не определенное количество продукта].
- Would you like some coffee? - Хотите немного кофе? [Имеется в виду определенное количество кофе, чашка кофе, например].
- I ate some bread. - Я съел немного хлеба. [Определенное количество хлеба].
- I ate Ø bread. - Я съел хлеб. [Именно хлеб, а не рис или макароны].
Помните, что зачастую разница в употреблении some и нулевого артикля несуществена:
- Do you want Ø tea? - Хотите чаю? [Мы не имеем в виду количество].
- Do you want some tea? - Хотите немного чая? [Мы имеем в виду определенное количество, но смысл таков же, как и в примере выше].
Вы можете сделать для закрепления вышеописанного материала.
Разница между some и any :
Обычно мы используем any в тех же случаях, что и some : когда имеем в виду определенное количество чего-то. Помните, что и some и any употребляются с неисчисляемыми существительными или с существительными во множественном числе, и только иногда с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Обычно some употребляется в утвердительных предложениях, а any в вопросительных и отрицательных:
- She bought some tomatoes. - Она купила несколько томатов. [утвердительное предложение]
- She didn"t buy any tomatoes. - Она не купила несколько томатов. [отрицательное предложение]
- Did she buy any tomatoes? - Она купила несколько томатов? [вопросительное предложение]
Исключения:
1: Any может употребляться в утвердительных предложениях, когда не имеет значения, о каком из общего числа предметов идет речь. Когда any употребляется в таком значении, чаще всего оно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе:
- You can take any bus. - Ты можешь сесть на любой автобус.
- Pass me any glass. - Передай мне стакан.
- Come over any Sunday. - Приходи в любое воскресенье.
2: Any также может использоваться в утвердительных предложениях, если оно стоит после слова, которое имеет отрицательный или ограничивающий оттенок (never - никогда , hardly - едва , without - без) :
- She never eats any fruit. - Она никогда не ест фрукты.
- We hardly watch any television. - Он едва может смотреть телевизор.
- Julia left the house without any money. - Джулия ушла из дома без каких-либо денег.
3: Some может употребляться в вопросительных предложениях, когда при этом ожидается утвердительный ответ. Например, при просьбах или предложениях:
- Would you like some coffee? - Не хотите ли кофе?
- Do you want some sandwiches? - Хотите сэндвичей?
- Could you give me some help? - Не могли бы вы оказать мне помощь?
- Could you pass me some sugar? - Не могли бы вы передать мне сахар?
Сравните следующие два предложения:
- Do you have any letters for me? - У вас есть письма для меня? [Это вопрос. Я не знаю, если ли у вас действительно письма для меня].
- Do you have some letters for me? - Есть письма для меня? [Я ожидаю, что письма для меня есть].
Посмотрите этот видео ролик на английском языке, который я разработала специально для людей, изучающих английский язык, чтобы узнать, когда применять на английском слова «some» и «any». Это очень распространенные слова в английском языке, но и то, и то слово означают «некоторое количество, немного». Давайте же разберемся, когда что применять. Сначала я Вам предлагаю прочитать сжатые правила по применению слов «some» и «any», а потом посмотреть видео диалог на английском языке, в котором семейная пара обсуждает, какие продукты у них есть дома, а какие нужно приобрести, используя фразы с «some» и «any». Как всегда, под самим видеороликом Вы найдете полный текст диалога на английском языке, чтобы Вы могли легко проследить за ходом общения «актеров».
Когда использовать «some», а когда – «any» в английском языке
Когда мы разговариваем на английском языке, нам часто необходимо дать определение примерного количества вещества или предметов. Именно для этого и используются слова «some» и «any» на английском языке. Их применение буде зависеть от того, в каких типах предложений они используются – положительных или отрицательных и вопросительных. Кроме того, их значение будет меняться в зависимости от того, применяем мы «some» или «any» с исчисляемыми или с неисчисляемыми существительными. Ну, давайте обо всем по порядку. Начнем с исчисляемых и неисчисляемых существительных, а потом приступим к типам предложений.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные
Все существительные делятся на две массивные подгруппы – исчисляемые (те, которые мы можем посчитать) и неисчисляемые (те, которые мы посчитать не можем). Например: два стула (two chairs), три тумбочки (three cabinets), десять яблок (ten apples) – это исчисляемые существительные, потому что мы можем их посчитать или поставить прямо перед ними числительное, а вот вода (water), кофе (coffee) или снег (snow) – это примеры неисчисляемых существительных, потому что мы не можем сказать: один кофе, три снега или десять вод. Чтобы измерить их, мы применяем не только числительные, но еще и различные меры, такие как литры, кружки, стаканы и метры. Например: два метра снега (two metres of snow), три чашки кофе (three cups of coffee) или пять стаканов воды (five glasses of water).
Построение предложений с «some» и «any» на английском языке
Общее правило для применения «some» и «any» гласит:
1) Мы используем «some» в положительных предложениях;
2) Мы применяем «any» в отрицательных и вопросительных предложениях;
3) Мы может использовать «» в положительных предложениях в значении «какой-то, любой, неважной какой».
«Some» и
«any»
перед исчисляемыми существительными в предложениях
В положительных предложениях перед исчисляемыми существительными, слово «some» означает «несколько», а слово «any» - означает «любой, неважно какой». В отрицательных английских предложениях «any» будет означать полное отсутствие чего-то, кого-то, а в вопросительных – оно значит «вообще». Например:
I have some
apples. – У меня есть несколько яблок.
Give me any
book. – Дай мне любую книгу.
Do you have any
cups in your kitchen? – У тебя (вообще) есть чашки на кухне?
She doesn’t have any
textbooks. – У нее нет ни одной книги.
«Some» и
«any»
перед неисчисляемыми существительными в предложениях
Перед неисчисляемыми слово «some» означает «немного, некоторое количество»
в положительных предложениях, а слово «any» - «любой, какой-то»
. Иногда слово «some» или «any» могут не переводиться на русский язык, но, как правило, его используют перед неисчисляемыми существительными, чтобы показать, что, например, кто-то пьет не весь чай мира, а какую-то его часть. В отрицательных предложениях «any» значит «никакой, никакого, никаких»
или «вообще нет», т.е. отсутствие чего-то, а в вопросах – «вообще»
, т.е. Например:
She drinks some
tea in the morning. – Она пьет чай (немного чая) по утрам.
Will he bring any
wine? – Он принесет (вообще) вина?
I won’t have any
beer, thank you. – Я не буду (никакого или вообще) пива, спасибо.
Give me any
salad you have on your menu. – Дайте мне любой салат, который у Вас есть в меню. (мне все равно, какой салат Вы мне дадите)
Диалог на английском языке: «some» и «any»
Текст диалога на английском языке: Муж и жена обсуждают, какие из продуктов у них есть в доме, а какие необходимо докупить, и при общении они используют слова «some» и «any»
.
- Honey, we don"t have any
sugar.
- We have some
sugar darling. It"s in the cupboard.
- Ah, OK. Do we have any
eggs? I would like to make some omellette.
- There are some
eggs in the fridge, I think.
- Is there any
milk in the fridge?
- No, there isn"t any
milk at all. We need to buy some
milk.
- OK. What about flour? Do we have any
flour?
- Yes, we do. We have some
flour in the cupboard. But we don"t have any
salt. And there isn"t any
oil too.
- OK, I"ll go shopping and buy some
oil, some
salt, and some
milk. I won"t buy any
eggs, any
flour and any
sugar.
- Thank you darling. You are always so helpful. That"s why I love you!
На сайте моей школы английского языка Вы найдете много бесплатных материалов для изучения английского языка: