Омонимы: виды и примеры. Что такое омонимы? Примеры омонимов
Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.
Если вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.
Что такое омонимы
Омонимы - это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.
Например:
- ЛУК – популярный овощ и одновременно стрелковое оружие;
- ОЧКИ – предмет, улучшающий зрение, и одновременно система подсчета баллов в различных играх;
- БРАК – испорченный на производстве предмет и одновременно союз двух людей;
- МИР – земной шар и одновременно отсутствие войны;
- КЛЮЧ – предмет, отпирающий замок, и одновременно синоним ручья.
Еще несколько примеров слов-омонимов:
Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя ». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.
Виды омонимов
Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.
Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.
- КРАН – водопроводный или грузоподъемный (краны, краном, крану и т.д.)
- КОСА – укладка волос, береговая отмель или сельскохозяйственный инструмент (кос, косой, косе, косу и т.д.)
Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.
- ЛАСКА – животное семейства куньих или нежности. Если взять родительный падеж и множественное число, то слова уже не будут звучать и писаться одинаково – много ЛАСОК (животных) и много ЛАСК (проявление чувств).
- ЛЮБОВЬ – чувство к другому человеку и женское имя. Если взять родительный падеж единственного числа, то слова зазвучат по-новому – нет ЛЮБВИ (чувство) и нет ЛЮБОВИ (имя).
Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.
- ТРИ – число и производное от глагола ТЕРЕТЬ. Совпадение возможно, только когда первое слово употребляется в именительном падеже, а второе в повелительном наклонении. Во всех остальных вариантах слова перестанут быть омонимами.
- ЛЕЧУ – производные от двух разных глаголов ЛЕТАТЬ и ЛЕЧИТЬ, причем оба употребляются в первом лице.
- СТЕКЛА – родительный падеж существительного СТЕКЛО (нет стекла) и прошедшее время женского рода глагола СТЕКАТЬ (вода стекла).
Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.
Омографы и омофоны
Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).
- А ТЛАС (сборник карт или таблиц) и АТЛА С (вид ткани)
- ЗА МОК (средневековое сооружение) и ЗАМО К (запирающее устройство)
- МУКА (перетертые злаки) и МУ КА (переживание)
- О РГАН (человеческий) и ОРГА Н (музыкальный инструмент)
- СЕЛО (поселение) и СЕ ЛО (солнце)
- ПА РИТЬ (в бане) и ПАРИ ТЬ (в воздухе)
Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).
- ПЛОД – ПЛОТ
- ПОРОГ – ПОРОК
- СТОЛБ – СТОЛП
- КОД – КОТ
- ГРИПП – ГРИБ
Примеры слов-омонимов в литературе
Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?
В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).
Или вот у Брюсова:
Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.
В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.
Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах
На основе омонимов создано очень много загадок.
- В небе зигзаг начертил след огня. В юбке ничто не заменит меня. (МОЛНИЯ)
- Их из металла отливают, и с деревьев они опадают. (ЛИСТЬЯ)
- Вот этим прибором будет есть. А тем прибор подключим в сеть. (ВИЛКА)
- Мне без дела не сидится, я в руках у мастерицы. И кружусь как непоседа в колесе велосипеда. (СПИЦА)
- Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить. (РУЧКА)
- Как причина выступаю и конем я управляю. (ПОВОД)
- В нем патроны берегут и продукты продают. (МАГАЗИН)
- Из нее едят варенье и от тока огражденье. (РОЗЕТКА)
Иногда на омонимах строятся и анекдоты.
Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»
Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.
На экзамене по литературе преподаватель спрашивает: «Что вы можете сказать о героине?». Студент отвечает: «Героин – это мощный наркотик. А при чем здесь литература?»
Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.
Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.
А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУ СЬ и РАСПЛА ЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.
Ну, а каламбуры — это шутка, основанная на одинаковом звучании, но разном написании слов (а это ведь омофоны в чистом виде):
Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:
Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Словарь омонимов
Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:
- БОР – сосновый лес и инструмент стоматолога;
- БРАНЬ – ругань и устаревшее значение битвы;
- ВИД – внешний облик и грамматическая категория;
- ГРЕБЕШОК – расческа и небольшой вырост на голове у птиц;
- ДВОР – участок перед домом и приближенные к монарху;
- ДОЛГ – обязанность и взятое взаймы;
- ДИСЦИПЛИНА – строгие правила и разновидности в науке или спорте;
- ДРОБЬ – шарики для стрельбы и число, состоящее из части единицы;
- ЗАВОД – предприятие и механизм часов;
- ЗУБ – орган во рту и острая часть инструмента;
- КИСТЬ – часть руки и инструмент художника;
- КОЛ – заостренная деревяшка и оценка в школе;
- ЛАВКА – магазин и предмет мебели;
- МОТИВ – синоним повода и мелодия;
- НОРКА – небольшой зверек и углубление в земле;
- ОХОТА – выслеживание зверей и разговорный синоним желания;
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – часть речи и конструктивная идея;
- РОМАН – литературное произведение и любовные отношения;
- СВЕТ – источник яркости и высшее общество;
- СЛЕДСТВИЕ – расследование и вывод.
- СОЮЗ - объединение (стран) и служебное слово соединяющее слова.
- ЯЗЫК - средство общения и орган в полости рта.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Чем омонимы отличаются от многозначных слов
В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми « ». Есть и такое понятие в русском языке.
Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт
посмотреть еще ролики можно перейдя на");">
Вам может быть интересно
Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Многозначные слова - это примеры разных граней русского языка Фразеологизмы - это примеры крылатых фраз в русском языке Диалектизмы - это слова с местным колоритом Импонировать - что это (значение слова)
Во многих языках планеты существует такое явление, как омонимия. Основано оно на том, что одинаковые по звучанию и написанию слова и морфемы имеют разное значение. Они носят название «омонимы». Примеры их встречаются повсеместно. Мы и в обычной речи их употребляем чрезвычайно часто.
Омонимы
Примеры, подтверждающие данное явление, известны многим. Это такие общеупотребительные слова:
- «лук» в значениях растение и оружие;
- «побег», в одном случае обозначающий молодую ветвь, а в другом - самовольный торопливый уход.
Вне контекста трудно определить, в каком именно значении используются эти омонимы. Примеры предложений со словами продемонстрируют это явление наглядно.
- Зелёный лук особенно хорош в овощных салатах.
- Мальчику на день рождения подарили игрушечный лук со стрелами.
- Яблоня дала молодой побег, но садовник осенью произвёл его обрезку.
- Граф Монте-Кристо совершил побег из тюрьмы креативным способом, заменив собою труп узника.
Помогут понять, что означают омонимы примеры словосочетаний:
- «зелёный лук» и «меткий лук»;
- «девичья коса» и «речная коса»;
- «три яблока» и «три тряпкой пятно».
Это явление довольно занимательно, поэтому часто используется преподавателями русского языка в качестве развлекательного приёма в изучении предмета, способа расширить словарный запас и кругозор обучающихся.
Игры с омонимами на уроках и на внеклассных мероприятиях
Для проведения этого конкурса следует подготовить пары слов, имеющих одинаковое произношение и написание, но абсолютно различные значения. Игрокам предлагаются лишь значения, а сами слова (можно воспользоваться одним вариантом написания для обоих) прячутся под картонной картинкой, которая будет служить жетоном очка, например, шаблон листика дерева, яблока, золотого слитка. Участник, правильно назвавший омонимы, получает эту эмблему после верного ответа в качестве балла. В конце игры очки-жетоны подсчитываются и выбирается победитель.
Для конкурса подойдут омонимы, примеры которых могут быть такими (следует напомнить, что участникам и зрителям представляются только картинки, сами слова закрыты):
- «лавка» как предмет мебели и некрупная торговая точка;
- слово «лама», выступающее в одном значении как животное, а в другом - как тибетский монах.
На уроке можно предлагать ученикам одну-две пары слов. Выполнение этого задания займёт всего несколько минут, а пользу принесёт огромную. Ведь, кроме перечисленного выше, данный вид деятельности порождает и укрепляет интерес к изучению русского языка.
Омонимия и полисемия
Многие слова имеют не одно, а несколько значений. Совпадая в написании, они отличаются лексически. Следует различать омонимы и многозначные слова. Примеры полисемии также встречаются достаточно часто. Например, два слова, произносящиеся как «ключ», могут выступать омонимами в следующем варианте:
- родник и приспособление для открывания.
А вот в значениях «скрипичный», «гаечный», «от дверного замка», «приспособление для закатывания банок» «ключ» - это одно слово. Это удивительное языковая особенность, которую уже следует рассматривать как явление полисемии. Ведь в каждом перечисленном варианте фигурирует способность ключа что-либо открывать: нотную строку или какой-то объект. Это одно слово с различными значениями, а не разные омонимы.
Примеры таких многозначных слов в русской речи существует великое множество. Порой достаточно трудно отделить их от омонимов.
Полисемия иногда происходит от перехода названия по внешнему сходству. Таковым является
- «рукав» - отдельное русло реки и часть рубашки;
- «лента» - приспособление для девичьей причёски и длинная дорога, движущаяся часть транспортёра.
Многозначность этих слов возникла по внешнему сходству некоторых признаков. Например, рукав в одежде отделяется от общего крупного предмета. И разветвление русла напоминает такое же явления. Собственно, в этом варианте могло бы выступить слово «штанина», однако по какой-то причине русский народ избрал именно «рукав».
Лента представляет собой узкий длинный предмет. Видимо, человек, который изобрёл транспортёр, увидел сходство его движущейся части с приспособлением для девичьей причёски. Так и произошёл переход название, явление полисемии.
Этимологическая омонимия
Группа слов относится к омонимам однозначно, так как само их происхождение уже различно. Поэтому в задании «Приведите примеры омонимов, различающихся этимологически» нужно подобрать такие слова, которые пришли в русскую речь из разных языков. Для этого следует заглянуть в этимологический словарь.
Таковыми являются слово «бор», обозначающий химический элемент, и его омоним - сосновый лес. Первое существительное пришло в русскую речь из персидского языка, где звучало как «бура», то есть соединения бора. Название же соснового леса имеет славянское происхождение.
Часть лингвистов считает, что следует признавать наличие явления омонимии лишь там, где различается сама этимология слов.
Эти же языковеды не видят омонимичности в существительном «эфир» как органическом веществе и в значении «радиовещание и телевидение». Ведь исторически оба слова имеют общую этимологию. Они произошли от древне-греческого корня αἰθήρ, что в переводе означает «горный воздух». И если в задании говорится: «Приведите примеры омонимов», а отвечающий использует слово «эфир» в двух значениях, то эти учёные сочтут ответ неверным.
Споры лингвистов о полисемии и омонимии
Однако не все могут навскидку определить историческое происхождения слов. Часто для этого требуются специальные словари. Поэтому большинство людей видят, что значения слова «эфир» являются абсолютно разными и причислят их к омонимам. Поэтому и часть лингвистов также не видят здесь многозначности. К разным словам с разными значениями относит их и толковый словарь.
Примеры омонимов, вызывающих у языковедов спор, таковы:
- «коса» в значении причёски и инструмента для косьбы, так как некоторые утверждают, что здесь налицо переход названия по внешнему сходству (тонкая и длинная);
- «ручка» как инструмент для письма, приспособление для открывания, включения, так как часть людей определяет многозначность по тому, что они перекликаются по способу действия (пишут и открывают рукой);
- «перо» в смысле «ручка» и как накожное роговое образование птиц и некоторых динозавров, считая, что первое значение пришло к слову от исторического способа письма птичьими перьями.
Некоторые языковеды относят к омонимии все слова, в которых прослеживается многозначность. Они считают полисемию лишь частным случаем.
Полные омонимы
Языковеды делят совпадающие по произношению и написанию слова, имеющие разное значение, на две группы. В одну категорию выделяют относящиеся к одной грамматической категории полные лексические омонимы. Примеры таковых: «коса», «язык», «побег», «ключ» и другие. Во всех своих формах эти слова совпадают и по написанию, и по произношению.
Неполные или частичные омонимы
Выделяют также слова, совпадающие только в некоторых формах. Это грамматические омонимы. Примеры такого явления часто относятся к разным частям речи:
- «три» - глагол 2-го лица единственного числа повелительного наклонения с начальной формой «тереть» и «три» - количественное числительное;
- «печь» - глагол в неопределённой форме и «печь» - существительное женского рода единственного числа;
- «пила» - глагол женского рода единственного числа в прошедшем времени и «пила» - существительное женского рода единственного числа.
Грамматическая омонимия наблюдается и в словах, относящихся к одной части речи. Например, глаголы 1-го лица единственного числа настоящего времени «лечу». Первое слово определяется как действие, связанное с медициной. Уже инфинитив будет звучать как «лечить». А второй глагол имеет начальную форму «лететь» и обозначает действие совершения полёта.
Частичная омонимия наблюдается в словах одной грамматической категории. Это происходит тогда, когда слова различаются лишь в одной форме. Например, два существительных «ласка» - животное и проявление нежности - не совпадают лишь в родительном падеже множественного числа. Эти омонимы будут в данной форме выглядеть как «ласок» и «ласк».
Омонимы и омофоны
Некоторые путают явление омонимии с другими. Например, омофоны - это одинаково звучащие слова, имеющие разное значение, но отличающиеся по написанию. Это не омонимы! Примеры слов, являющихся омофонами, показывают эту их особенность.
- «Кот» - домашнее животное, а «код» - чаще всего определённый набор символов либо звуков.
Каждый заметит, что писать эти слова следует по-разному. А вот на слух уловить разницу практически невозможно. Слово «код» нужно произносить с оглушением конечной согласной. Отсюда и возникает звуковое сходство.
Омонимия и омография
Существуют и другие языковые явления, схожие с рассматриваемым нами. Например, омографы интересны тем, что совпадают в написании, но произносятся иначе, чаще всего из-за ударения. Это также не омонимы. Примеры слов-омографов таковы:
- во́рота — воро́та;
- за́мок — замо́к;
- за́пах — запа́х.
Омографы также интересны для составления заданий для конкурсов и игр. При помощи загадок-картинок, в которых зашифрованы омографы, можно разнообразить лингвистические мероприятия.
Омонимы
- это разные по значению, но одинаково звучащие или пишущиеся единицы языка - слова, морфемы.
Происходит от греческого homos
- одинаковый и onyma
- имя.
Различают несколько видов омонимов: полные и частичные, графические и грамматичекие, фонетические и омонимичные.
У полных/абсолютных омонимов
совпадает вся система форм. Например, ключ
(для замка) - ключ
(родник), горн
(кузнечный) - горн
(духовой инструмент).
У частичных
совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка
(животное) и ласка
(проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа - ласок - ласк
.
Графические омонимы или омографы
- слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке из-за различий в ударении).
От греч. homós
- одинаковый и grápho
- пишу.
Атлас - атлАс
вЕсти - вестИ
вИски - вискИ
дОрог - дорОг
зАмок - замОк
зАпах - запАх
здОрово - здорОво
кОзлы - козлЫ
лЕсок - лесОк
мАло - малО
мУка - мукА
пЕкло - пеклО
прИстань - пристАнь
сОрок - сорОк
Уже - ужЕ
Грамматические омонимы или омоформы
- слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.
Лечу
самолетом и лечу
горло (в других формах - лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила
и пила
компот (в других формах - пила и пить, пилы и пьют и т. п.).
Омонимичные морфемы или омоморфемы
- морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению.
Происходят от греческого homos
- одинаковый и morphe
- форма.
Например, суффикс -тель
в существительных преподаватель
(значение действующего лица) и выключатель
(значение действующего предмета); суффикс -ец
в словах мудрец, самец, резец и братец
; суффикс -к(а)
в словах речка, тренировка, массовка и аспирантка.
И самые интересные, Фонетические омонимы или омофоны
- слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
Происходит от греческого ὀμόφωνο
- «звукоподобие»
.
Примеры в русском языке:
порог - порок - парок,
луг - лук, плод - плот,
туш - тушь,
падёж - падёшь,
бал - балл,
косный - костный,
предать - придать,
эмиттировать - имитировать.
В русском языке два основных источника омофонии суть явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции.
К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов:
в месте - вместе,
во все - вовсе,
из мяты - измяты,
из люка - и злюка,
не мой - немой.
В английском омофоны возникли вследствие исторически сложившегося разного обозначения на письме одного и того же согласного или гласного звука, например:
whole - hole,
knew - new.
Во французском языке наблюдаются целые ряды омофонов, состоящие из трёх-шести слов, одна из причин чего заключается в том, что во французском не читаются многие конечные буквы.
Источники: Википедия, Словари, Справочники
В русском языке, как и в других языках, существует явление омонимии. Суть его в том, что слова, которые одинаково пишутся и произносятся, могут означать абсолютно разные вещи. Именно этому удивительному явлению посвящена наша статья.
Что такое омонимы
Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу. Примером омонимов может являться слово «лук». Оно может означать как оружие, так и (в омонимичном значении) растение. Например , репчатый лук и тугой лук.
Явлению омонимии посвящена забавная и познавательная детская книга поэта Я. Козловского «О словах разнообразных – одинаковых, но разных». В ней много веселых коротеньких стишков, которые помогают понять суть явления омонимии.
Однако надо сказать, что явление омонимии очень трудно, таинственно и многогранно. Оно только кажется простым и понятным детям, которые изучают тему во 2 классе, когда ответ на вопрос, что такое омонимы в русском языке, выглядит достаточно определённым. Но надо иметь в виду, что существуют и другие виды омонимии – такие слова, которые совпадают не всегда и не во всех формах.
Если слова относятся к одной и той же части речи и совпадают во всех формах, обычно говорят о полных омонимах. Например, полными омонимами являются слова “бор” (лес – сосновый бор) и “бор” (химическое вещество). Но есть в языке и неполные омонимы.
Рассмотрим ряд таких случаев:
- омофоны – это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например , кот – животное и код – цифровой код замка, прут (ветка) и пруд (озеро);
- омографы - слова, которые, напротив, одинаково пишутся, но по-разному произносятся, как правило – с разным ударением; например , слова «зАмок» и «замОк», «Ирис» и «ирИс» – это омографы;
- омоформы – это слова, которые совпадают только в каких-то определенных формах, на самом же деле они могут быть даже словами разных частей речи; например , такие слова: «стекло» (оконное) и «стекло» (что-то вниз) .
Как отличить омонимы
Иногда трудно понять, что перед нами: омонимы или многозначные слова. Ведь они, в общем-то, похожи.
Как и омонимы, многозначные слова имеют много значений; но все эти значения намного более близкие по смыслу. Например , слово “кисть”.
Оно может означать и часть руки (кисти рук), и украшение из ниток (платок с кистями), и приспособление для рисования (окунуть кисть в краску), и веточку, на которой много мелких цветочков или ягодок (кисть винограда). Все эти слова связаны общим значением: пучок, несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке. То есть значения одного многозначного слова чем-то похожи по смыслу.
Омонимы же не имеют между собой ничего общего. Понятия, которые они означают, никак не связаны. Например, норка (в земле, жилище животного) и норка (зверек). Даже если норка живет в норке, счесть их схожими все-таки нельзя.
Чтобы ни в коем случае не ошибиться, надо запомнить обычное правило: стремясь отличить омонимы от многозначных слов, надо заглянуть в словарь. В толковом словаре все значения одного многозначного слова даны в одной словарной статье списком и пронумерованы внутри нее. Что же касается омонимов, они объясняются в разных словарных статьях. То есть слово пишется еще раз, отдельно.
Приведем примеры слов омонимов:
- СТРОЧКА , -и; ж. 1. к Строчить (1, 4 зн.). 2. Сплошной шов на ткани, коже и т.п. Машинная строчка. 3. Род ажурной вышивки. Ажурная, фигурная строчка.
- СТРОЧКА , -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. 1. =Строка (1-2 зн.). Кривая строчка . 2. Ровный ряд, цепочка чего-л. Строчка звериных следов. <Строчечка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. Строчечный, -ая, -ое.
У обоих омонимов внутри словарной статьи имеется несколько толкований под номерами. Это значит, что каждое из этих слов многозначное.
Разумеется, язык стремится к исключению омонимии, ведь основная функция языка - коммуникативная, то есть передача информации; а если в речи использованы омонимы, не всегда легко понять, что имеется в виду. Например, предложение «Принеси лук» – непонятно, что надо принести (лук-оружие или лук-растение).
Но если омонимы создают столько проблем, чем же объяснить, что они вообще существуют в языке? Во многих случаях причина появления омонимов в том, что некогда эти слова писались и произносились по-разному и только с изменением звуковой и графической системы языка они стали писаться и произносится одинаково; примером может служить слово «мир», которое писалось по-разному в разных значениях.
Кроме того, на омонимах нередко строятся шутки – каламбуры.
Например, можно вспомнить каламбур, связанный со словом “наряд”: “Одним наряд, а другим – наряд вне очереди”. Суть шутки в том, что один из омонимов означает праздничную, красивую одежду, а другой – распоряжение по выполнению какой-либо работы или документ, регламентирующий виды работ.
Что мы узнали?
Слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но при этом абсолютно разные по смыслу, называются омонимами. К явлению омонимии относятся и такие случаи, когда слова только одинаково пишутся, но по-разному произносятся (омографы), только одинаково произносятся, но по-разному пишутся (омофоны), совпадают только в отдельных формах (омоформы). Чтобы отличить омонимы, надо заглянуть в толковый словарь: толкование различных омонимов дано там отдельными словарными статьями.
Тест по теме
Оценка статьи
Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 188.
Омонимия - это звуковое совпадение разных слов, значения которых никак не связаны друг с другом.
Именно этим омонимия категорически отличается от многозначности. Омонимы отличаются от многозначных слов следующими характеристиками:
1) у омонимов отсутствует семантическая связь;
2) у омонимов разные словообразовательные связи;
3) у омонимов разная лексическая сочетаемость;
4) у омонимов разное фразеологическое окружение.
Причины возникновения омонимов в русском языке
Омонимы возникают в языке в результате следующих причин:
1) звуковое совпадение слов, которые раньше различались фонетически.
Примеры: лук (растение) - лук (холодное оружие); мир (отсутствие войны) - мир (свет).
Слово «мир» в значении «отсутствие войны» до 1918 г. писалось через i: мiр. После реформы по орфографии 1918 г. буква «и десятеричная» была упразднена, написание двух слов совпало;
2) заимствование слов из . В результате слово может совпасть по форме и звучанию с исконно русским словом. Примеры: брак ( , от слова «брать») - брак (недостаток, дефект; пришло из немецкого языка через польский); рейд (морской причал; из голландского языка) - рейд (поход; из английского языка);
3) распад полисемии, т.е. если одно из значений многозначного слова полностью утрачивает семантическую связь с другими его значениями, то оно отрывается от этого слова и превращается в самостоятельную лексическую единицу.
Это один из самых продуктивных, но и самых сложных способов образования омонимов.
Примеры: среда (день недели) - среда (то, что нас окружает); свет () - свет (мир);
4) образование производных слов от одной основы и по одной словообразовательной модели, но с разными значениями. Примеры: ударник (совершает действия ударами, барабанщик) - ударник (передовой рабочий); дождевик (плащ) - дождевик (гриб).