Что такое искусственные языки примеры. Искусственные языки и их классификация

ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ, знаковые системы, создаваемые для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Искусственные языки различаются по назначению, диапазону специализации и степени сходства с естественными языками.

Неспециализированными языками общего назначения являются международные искусственные языки (которые называются плановыми языками, если они получили реализацию в общении; смотри Интерлингвистика, Международные языки). В 17-20 веках было создано около 1000 проектов таких языков, но только единичные из них получили реальное использование (волапюк, эсперанто, идо, интерлингва и некоторые др.).

В функциональном отношении такие искусственные языки делятся на логические (претендующие на реформу человеческого языка как средства мышления) и эмпирические (ограничивающиеся задачей построения языка как адекватного средства общения). В материальном отношении различаются языки апостериорные (заимствующие лексический и грамматический материал из естественных языков-источников) и априорные (лишённые материального сходства с естественными языками). Ещё один классификационный параметр - форма выражения (манифестации) языкового материала. Искусственные языки, имеющие две обычные формы выражения (звуковую и письменную), называются пазилалиями. Им противостоят, с одной стороны, системы искусственных языков, имеющие только одну форму выражения, например письменную (пазиграфии) или жестовую (пазимологии), а с другой - системы, стремящиеся к бесконечной вариативности форм выражения: таков «музыкальный язык» соль-ре-соль Ж. Сюдра (1817-66; Франция), который мог выражаться с помощью нот, соответствующих им звуков, цифр, жестов, цветов спектра, сигналов семафора или флажной сигнализации и т. п.

Отличительная особенность класса международных искусственных языков составляет то, что их типология меняется во времени (тогда как у естественных языков она носит вневременной характер): в начальный период лингвоконструирования преобладали системы, логические по функции и априорные по материалу, но с течением времени фокус лингвопроектирования постепенно смещался в сторону эмпиризма и апостериорности. Точка равновесия между разнонаправленными тенденциями приходится на 1879 год, когда появился первый искусственный язык, реализованный в общении, - волапюк (создан И. М. Шлейером; Германия). В его системе логицизм уравновешен с эмпиризмом, а априоризм - с апостериоризмом. По этой причине волапюк считают языком смешанного логико-эмпирического и априорно-апостериорного типа: он заимствует слова из естественных языков (английского, немецкого, французского, латинского и др.), но видоизменяет их с тем, чтобы упростить произношение, исключить явления омонимии и синонимии и не дать перевеса одному языку-источнику над другими. В результате заимствованные слова теряют опознаваемость, например английский world > vol ‘мир’, speak > рük ‘говорить’ (отсюда volapük ‘всемирный язык’). Грамматика волапюка имеет синтетический характер (смотри Синтетизм в языкознании), она включает большое число именных и глагольных категорий (2 числа, 4 падежа, 3 лица, 6 времён, 4 наклонения, 2 вида и 2 залога). Практика показала сложность использования такой системы в коммуникации, и в последующем семиотический диапазон искусственных языков сужается, они всё более приближаются к типу естественных языков.

Искусственные языки стали создаваться преимущественно на основе интернациональной лексики, с определённым упорядочением её по автономным правилам данного искусственного языка (автономистские искусственные языки) или с сохранением в форме, максимально приближенной к естественным языкам (натуралистические искусственные языки). Грамматика искусственных языков стала строиться по аналитическому типу (смотри Аналитизм в языкознании) с максимальным сокращением числа используемых грамматических категорий. Этап широкого коммуникативного применения апостериорных искусственных языков был открыт языком эсперанто (создан Л. Заменгофом в 1887; Польша), который остаётся наиболее употребительным из всех существующих искусственных языков. Значительно меньшее распространение имел язык идо (реформированный эсперанто, создан в 1907 Л. де Бофроном, Л. Кутюра, О. Есперсеном, В. Оствальдом и др.; Франция). Из натуралистических проектов получили известность: латино-сине-флексионе (или интерлингва-Пеано; 1903, Дж. Пеано), окциденталь (1921-22, Э. Валь; Эстония) и интерлингва-ИАЛА (создан в 1951 Ассоциацией международного вспомогательного языка под руководством А. Гоуда; США). Синтез идо и окциденталя представлен в проекте новиаль Есперсена (1928; Дания).

Лит.: Couturat L., Leau L. Histoire de la langue universelle. Р., 1907; idem. Les nouvelles langues internationales. Р., 1907; Дрезен Э. К. За всеобщим языком. М.; Л., 1928; Rônai Р. Der Kampf gegen Babel. Мünch., 1969; Bausani A. Le lingue inventate. Roma, 1974; Knowlson J. Universal language schemes in England and France 1600-1800. Toronto; Buffalo, 1975; Кузнецов С. Н. К вопросу о типологической классификации международных искусственных языков // Проблемы интерлингвистики. М., 1976.

С. Н. Кузнецов.

Специализированные искусственные языки различного назначения - это символические языки науки (языки математики, логики, лингвистики, химии и др.) и языки человеко-машинного общения (алгоритмические, или языки программирования, языки операционных систем, управления базами данных, информационных, запросно-ответных систем и т.п.). Общий признак специализированных искусственных языков - формальный метод их описания (определения) путём задания алфавита (словаря), правил образования и преобразования выражений (формул) и семантики, т. е. способа содержательной интерпретации выражений. Несмотря на формальный метод определения, эти языки в большинстве своём не являются закрытыми системами, так как правила образования слов и выражений допускают рекурсию. Поэтому, как и в естественных языках, словарь и количество порождаемых текстов потенциально бесконечны.

Началом создания и применения специализированных искусственных языков можно считать использование в Европе с 16 века буквенной нотации и символов операций в математических выражениях; в 17-18 веках был создан язык дифференциального и интегрального исчисления, в 19-20 века - язык математической логики. Элементы символических языков лингвистики создаются в 1930-40-е годы. Символические языки науки являются формальными системами, предназначенными для представления знаний и манипулирования ими в соответствующих предметных областях (существуют и независимые от предметных областей языки представления знаний), то есть в них реализуется ограниченное число функций языка (металингвистическая, репрезентативная), в то же время они выполняют функции, не свойственные естественному языку (например, служить средством логического вывода).

Развитие языков человеко-машинного общения началось в 1940-х годах вместе с появлением ЭВМ. Первыми языками этого типа были языки описания вычислительных процессов путём задания машинных команд и данных в двоичном коде. В начале 1950-х годов создаются системы символического кодирования (ассемблеры), в которых используются мнемонические символьные обозначения операций (глаголов) и операндов (объектов, дополнений); в 1957 в США был разработан язык программирования фортран, в 1960 группа европейских учёных предложила язык алгол-60. Обычно текст на языке программирования состоит из заголовка программы, описательной (декларативной) и процедурной частей; в декларативной части описываются объекты (величины), над которыми будут производиться действия, в процедурной части в императивной или сентенциальной (повествовательной) форме задаются вычисления. Вычисления на языках программирования задаются в виде операторов (предложений), в состав которых входят операнды (переменные и константы) и символы, обозначающие арифметические, логические, символьные, теоретико-множественные и другие операции и вычислительные функции; имеются особые грамматические конструкции для задания логических условий, циклов, составных операторов (аналоги сложных предложений), конструкции для задания и использования процедур и функций, операторы ввода и вывода данных, операторы для обращения к транслятору и к операционной системе, т. е. к программам, интерпретирующим текст на языке программирования и следящим за его правильным исполнением (пониманием). Из искусственных языков языки программирования наиболее близки к естественным языкам по составу выполняемых ими лингвистических функций (имеют место коммуникативная, репрезентативная, конативная, фатическая и металингвистическая функции). Для языков программирования, как и для естественного языка, обычна асимметрия плана выражения и плана содержания (имеется синонимия, многозначность, омонимия). Они служат не только для собственно программирования, но и для профессионального общения программистов; существуют специальные версии языков для публикации алгоритмов.

К 1980-м годам существовало, по-видимому, свыше 500 различных языков программирования, многочисленные версии (диалекты) некоторых наиболее распространённых языков (фортрана, алгола-60, ПЛ/1, кобола). Языки программирования обладают в известной степени свойством саморазвития (расширяемостью) за счёт возможности определения в них бесконечного числа функций; существуют языки с определяемыми типами значений (алгол-68, паскаль, ада). Это свойство даёт возможность пользователю определять свой язык программирования средствами данного.

Близки к языкам программирования и другие средства человеко-машинного общения: языки операционных систем, с помощью которых пользователи организуют своё взаимодействие с вычислительной машиной и её программным обеспечением; языки взаимодействия с базами данных и информационными системами, с помощью которых пользователи определяют и вводят информацию в систему, запрашивают в системе различные данные. Частная (и первоначально возникшая) форма запросных языков - информационно-поисковые языки, задаваемые информационно-поисковыми тезаурусами, классификаторами понятий и предметов или просто словарями, автоматически составленными системой при вводе в неё информации. Текст на информационно-поисковом языке имеет форму назывного предложения, в которой перечисляются понятия, являющиеся признаками искомых данных. Информационно-поисковые языки могут быть чисто словарными (без грамматики), но могут обладать и грамматическими средствами выражения синтагматических и парадигматических отношений между понятиями. Они служат не только для формулирования запросов к информационной системе, но и средством индексирования (т. е. отображения содержания) текстов, вводимых в ЭВМ.

Для взаимодействия с ЭВМ используется также строго формально определимая часть (подмножество) естественного языка, так называемый ограниченный естественный, или специализированный естественный, язык, занимающий промежуточное положение между естественными и искусственными языками. Выражения на ограниченном естественном языке подобны выражениям на естественном языке, но в них не используются слова, значения которых лежат вне данной предметной области, сложные для анализа, или нерегулярные грамматические формы и конструкции.

Лит.: Sammet J. Programming languages: history and fundamentals. Englewood Cliffs, ; Цейтин Г. С. Черты естественных языков в языках программирования // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1974. Вып. 17; Морозов В. П., Ежова Л. Ф. Алгоритмические языки. М., 1975; Черный А. И. Введение в теорию информационного поиска. М., 1975; Андрющенко В. М. Лингвистический подход к изучению языков программирования и взаимодействия с ЭВМ // Проблемы вычислительной лингвистики и автоматической обработки текста на естественном языке. М., 1980; Лекомцев Ю. К. Введение в формальный язык лингвистики. М., 1983.

В. М. Андрющенко.

Искусственные языки вышеуказанных классов используются в реальном мире. Противоположность им составляют искусственные языки виртуальных (вымышленных) миров, созданные воображением философов-утопистов (начиная с «Утопии» Т. Мора), писателей-фантастов, авторов проектов «альтернативной истории» и др. На рубеже 20-21 века в связи с развитием новых средств массовой коммуникации и появлением Интернета класс таких языков, называемых виртуальными (вымышленными, фиктивными, фантастическими), резко расширил свои границы.

Особенность виртуальных языков в том, что их авторы выдумывают не только саму систему языка, но моделируют коммуникативную ситуацию в целом (вымышленные время, место, участники коммуникации, тексты, диалоги и пр.). В 20 веке приобрели известность новояз, описанный в сатирический антиутопии Дж. Оруэллом в 1948, и разнообразные языковые проекты Дж. Толкина (трилогия «Властелин колец»); виртуальные языки используются не только в литературных произведениях, но и в фильмах и сериалах, ролевых играх, на них сочиняют и исполняют песни, им посвящено значительное число сайтов Интернета. Создаются общества сторонников таких языков, в результате чего они иногда преобразуются в языки реального человеческого общения. В противоположность международным искусственные языки типа эсперанто, которые развиваются в направлении, приближающем их к естественным языкам, виртуальные языки следуют в обратном направлении, осваивая непривычные для человеческого общения семиотические возможности («альтернативный семиозис» как признак «альтернативного мира»). Смотри также Толкинские языки.

Лит.: Сидорова М. Ю., Шувалова О. Н. Интернет-лингвистика: вымышленные языки. М., 2006.

В языкознании 19 века (реже в современном языкознании) термин «искусственные языки» прилагался также к подсистемам (или модификациям) естественных языков, которые отличаются от других подсистем большей степенью сознательного воздействия человека на их формирование и развитие. При таком понимании [Г. Пауль (Германия), И. А. Бодуэн де Куртенэ и др.] к искусственным языкам относят, с одной стороны, литературные языки (в противоположность диалектам), а с другой - профессиональные и тайные языки (в противоположность общенародному языку). Наибольшей искусственностью отличаются такие литературные языки, которые представляют собой более или менее произвольный синтез ряда существующих диалектов (например, лансмол; смотри Норвежский язык). В этих случаях антитеза «искусственное - естественное» приравнивается к противопоставлению сознательного и стихийного.

В некоторых лингвистических концепциях искусственными признавались все человеческие языки на том основании, что они выступают как продукт человеческого творчества («создание человечества», Н. Я. Марр) и в этом смысле противостоят естественной коммуникации животных. Антитеза «искусственное - естественное» тем самым сближалась с антитезой «социальное - биологическое».

Изучение искусственных языков как в собственном смысле, так и в приложении к искусственно упорядоченным подсистемам естественных языков позволяет осознать общие принципы устройства и функционирования языка вообще, расширяет теоретические представления о таких свойствах языка, как системность, коммуникативная пригодность, стабильность и изменчивость, а также о пределах сознательного воздействия человека на язык, степени и типах его формализации и оптимизации.

Лит.: Марр Н. Я. Общий курс учения об языке // Марр Я. Я. Избранные работы. Л., 1936. Т. 2; Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960; Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963.Т. 1-2.


Искусственные языки создаются с разными целями. Одни – для придания убедительности вымышленному пространству в книге или фильме, другие – для получения нового, простого и нейтрального средства коммуникации, третьи же конструируются для того, чтобы осмыслить и отразить сущность мира. В многообразии искусственных языков легко запутаться. Но можно выделить несколько самых «необычных среди необычных».

Разработанность и «долговечность» каждого языка также сильно варьируется. Некоторые, такие как эсперанто, «живут» уже несколько столетий, другие же, зародившись на интернет-площадках, существуют стараниями их авторов месяц-два.

Для одних искусственных языков разработаны своды правил, а другие состоят из нескольких десятков или сотен слов, призванных продемонстрировать необычность и непохожесть языка на другие и не образующих стройной системы.

Линкос: язык для общения с инопланетянами



Язык «линкос» (lingua cosmica) был придуман для контактов с внеземным разумом. Говорить на нем невозможно: «звуков» как таковых в нем нет. Записать его тоже нельзя – в нем нет и графических форм («букв» в нашем понимании).

Он основан на математических и логических принципах. В нем нет синонимов и исключений, используются только самые универсальные категории. Сообщения на линкосе нужно передавать с помощью импульсов разной длины, например, света, радиосигнала, звука.


Изобретатель линкоса Ханс Фройденталь предлагал устанавливать контакт, передавая сначала главные знаки – точку, «больше» и «меньше», «равно». Дальше объяснялась система счисления. Если стороны поняли друг друга, то коммуникацию можно было усложнить. Линкос – язык начального этапа общения. Если земляне и инопланетяне захотели бы обменяться поэзией, для этого бы пришлось придумывать новый язык.

Это не «готовый» язык, а своего рода каркас – набор базовых правил. Его можно изменять и совершенствовать в зависимости от задачи. Некоторые принципы линкоса применялись для кодификации сообщений, направляемых к звездам солнечного типа.

Сольресоль: самый музыкальный язык



Еще до всплеска популярности искусственных языков французский музыкант Жан Франсуа Сюдр придумал язык «сольресоль», основанный на комбинациях семи нот. Всего в нем около двенадцати тысяч слов – от двусложных до пятисложных. Часть речи определялась по положению ударения.
Записывать тексты на сольресоль можно буквами, нотами или цифрами, их можно рисовать семью цветами. Общаться на нем можно с помощью музыкальных инструментов (проигрывая сообщения), флажков (как в азбуке Морзе) или просто петь или говорить. Есть способы коммуникации на сольресоль, разработанные для глухонемых и слепых.


Мелодичность этого языка можно представить на примере фразы «я люблю тебя»: на сольресоль это будет «доре миляси доми». Для краткости предлагалось опускать на письме гласные – «dflr» означает «доброта», «frsm» - кот.

Существует даже грамматика сольресоль, снабженная словарем. Она переведена на русский.

Ифкуиль: познать мир с помощью языка



Одним из самых сложных и в плане грамматики, и в плане письменности считается язык «ифкуиль». Он относится к философским языкам, созданным для максимально точной и быстрой передачи больших объемов информации (принцип «смыслового сжатия»).

Создатель ифкуиля Джон Кихада не ставил своей задачей разработать язык, близкий к естественному. Базируется его творение на принципах логики, психологии и математики. Ифкуиль постоянно совершенствуется: Кихада вплоть до сегодняшнего дня вносит изменения в сконструированный им язык.

Ифкуиль очень сложен в плане грамматики: в нем 96 падежей, а небольшое число корней (около 3600) компенсируется значительным количеством морфем, уточняющих смысл слова. Маленькое слово на ифкуиле на естественный язык можно перевести только с помощью длинной фразы.


Тексты на ифкуиле предлагается записывать с помощью особых знаков – из соединения четырех основных символов можно составить несколько тысяч. Каждая комбинация указывает и на произношение слова, и на морфологическую роль элемента. Записывать текст можно в любом направлении – и слева направо, и справа налево, но сам автор предлагает запись вертикальной «змейкой» и чтение с левого верхнего угла.

При этом алфавит ифкуиля создан на основе латинского. На латинице построена и упрощенная система письма, позволяющая набирать тексты на компьютере.

Всего в этом искусственном языке 13 гласных звуков и 45 согласных. Многие из них по отдельности легко произносятся, но в тексте образуют с трудом произносимые сочетания. К тому же в ифкуиле есть система тонов, как, например, в китайском.

На ифкуиле не шутят, не создают каламбуры и двусмысленности. Система языка обязывает добавлять к корням специальные морфемы, показывающие преувеличение, преуменьшение, иронию. Это практически идеальный «юридический» язык – без многозначности.

Токипона: самый простой искусственный язык



Значительная часть искусственных языков создается намеренно упрощенными, чтобы их можно было быстро и легко выучить. Чемпионом по простоте является «токипона» - в нем 14 букв и 120 слов. Токипону в 2001 г. разработала канадка Соня Элен Киса (Соня Ланг).

Этот язык – почти полная противоположность ифкуилю: он мелодичный, в нем нет падежей и сложных морфем, а самое главное – каждое слово в нем очень многозначно. Одна и та же конструкция может обозначать совершенно разные вещи. Например, «jan li pona» - это «хороший человек» (если мы просто показываем на человека) или «человек чинит» (показываем на водопроводчика).

Одна и та же вещь в токипоне тоже может называться по-разному, в зависимости от отношения к ней говорящего. Так, любитель кофе может назвать его «telo pimaje wawa» («сильная темная жидкость»), а ненавистник – «telo ike mute» («очень плохая жидкость»).


Все наземные млекопитающие в нем обозначаются одним словом – soweli, поэтому кошку от собаки можно отличить, только непосредственно указывая на животное.

Такая многозначность служит обратной стороной простоты токипоны: слова можно выучить за несколько дней, а вот на зазубривание уже сложившихся устойчивые оборотов потребуется намного больше времени. Например, «jan» - это человек. «Jan pi ma sama» - соотечественник. А «сосед по комнате» - «jan pi tomo sama».

У токипоны быстро появились поклонники – сообщество любителей этого языка на Facebook насчитывает несколько тысяч человек. Сейчас даже есть токипоно-русский словарь и грамматики этого языка.


Интернет позволяет выучить практически любой искусственный язык и найти единомышленников. А вот в реальной жизни курсы искусственных языков почти отсутствуют. Исключение составляют группы изучающих эсперанто – самый популярный на сегодняшний день международный вспомогательный язык.

А ещё существует язык жестов, и если кому-то он кажется слишком сложным,
знайте - есть .

Иску́сственный язы́к - знаковая система, создаваемая специально для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Сконструированные языки различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала "Star Trek" (см. Вымышленные языки).

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы :

Философские и логические языки - языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш.

Вспомогательные языки - предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио, словянски.

искусственный язык естественный специализация

Артистические или эстетические языки - создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

Априорные языки - на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш.

Апостериорные языки - языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь

Смешанные языки - слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.

Из искусственных языков наиболее известны :

бейсик-инглиш

интерлингва

латино-сине-флексионе

окциденталь

симлийский язык

сольресоль

эсперанто

Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) - единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского. Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет. В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

За или против искусственных языков?

Изучение искусственного языка имеет один большой недостаток - практически невозможность его применения в жизни. Это так. В заметке под названием "Искусственные языки", напечатанной в Большой Советской Энциклопедии утверждается, что: "Идея искусственного языка, общего для всего человечества, сама по себе утопична и неосуществима. Искусственные языки являются только несовершенными суррогатами живых языков; их проекты носят космополитический характер и потому порочны в принципе." Это писалось в начале 50-х годов. Но и в середине 60-х годов тот же скепсис свойствен некоторым ученым.

Автор книги "Принципы моделирования языка" П.Н. Денисов высказал свое неверие в возможность претворения в жизнь идеи всеобщего языка следующим образом: "Что же касается возможности декретировать переход человечества на единый язык созданный хотя бы по типу языка эсперанто, то такая возможность является утопией. Крайняя консервативность языка, невозможность скачков и резких потрясений, неразрывная связь языка с мышлением и обществом и многие другие чисто лингвистические обстоятельства не позволяют провести такого рода реформу, не дезорганизуя общества".

Автор книги "Звуки и знаки" А.М. Кондратов полагает, что все существующие родные языки никогда не смогут быть заменены "никаким искусственно придуманным "всеобщим" языком". Он все же допускает идею вспомогательного языка: "Речь может идти только о языке-посреднике. которым пользуются лишь при разговоре с иностранцами - и только"

Подобные высказывания исходят, по-видимому, из того факта, что ни один из индивидуальных проектов всеобщего, или всемирного международного, языка живым языком не стал. Но то, что оказалось невозможным в одних исторических условиях для идеалистов-одиночек и оторванных от пролетариата, от народных масс групп таких же идеалистов, то может оказаться вполне возможным в других исторических условиях для научных коллективов и народных масс, овладеющих научной теорией языкотворчества, - при поддержке революционных партий и правительств. Способность человека к многоязычью - этот феномен языковой совместимости - и абсолютный примат синхронии языка (для сознания пользующихся им), обусловливающий отсутствие влияния происхождения языка на его функционирование, открывают перед всеми народами и народностями Земли тот путь, на котором может и должна быть решена проблема их языковой общности. Это даст реальную возможность совершеннейшему проекту языка нового человечества и его новой цивилизации превратиться на всех материках и островах земного шара в живой, контролируемо развивающийся язык. И можно не сомневаться, что он будет не только живым, но и самым живучим из языков. Потребности, вызвавшие их к жизни, многообразны. Немаловажно уже то, что в этих языках преодолена многозначность терминов, свойственная естественным языкам и недопустимая в науке. Искусственные языки позволяют в предельно сжатой форме выражать определенные понятия, выполняют функции своеобразной научной стенографии, экономного изложения и выражения объемного мыслительного материала. Наконец, искусственные языки - одно из средств интернационализации науки, поскольку искусственные языки едины, интернациональны.

Легенда о вавилонском столпотворении не дает покоя лингвистам - время от времени кто-то пытается придумать универсальный язык: лаконичный, понятный и легкий для изучения. А еще искусственные языки используются в кино и литературе - чтобы сделать выдуманные миры еще более живыми и реалистичными. «Теории и практики» сделали подборку самых интересных проектов такого рода и выяснили, как в сольресоле образуются антонимы, насколько длинные слова можно придумать на волапюке и как звучит на клингонском самая известная цитата из «Гамлета».

Универсалглот

Универсалглот - самый первый искусственный язык, систематизированный и разработанный по подобию латыни французским лингвистом Жанном Пирро в 1868 году. Этот апостериорный язык (в его основе лежит лексика уже существующих языков) появился на 10 лет раньше волапюка и на 20 раньше эсперанто. Он был оценен только маленькой группой людей и не приобрел большой популярности, хотя Пирро разработал его достаточно подробно, придумав около 7000 базовых слов и множество словесных морфем, позволяющих видоизменять слова.

Алфавит: состоит из 26 букв латинского и немецкого алфавита.

Произношение: напоминает английское, но гласные произносятся на испанский или итальянский манер.

Лексика: из романских и германских языков выбраны самые известные и простые для запоминания и произношения слова. Большинство слов похожи на французские или немецкие.

Особенности грамматики: существительные и прилагательные - неизменные части речи. Все существительные женского рода заканчиваются на in. Глаголы изменяются по временам и имеют пассивные формы.

Примеры:

«In futur, I scriptrai evos semper in dit glot. I pregate evos responden ad me in dit self glot» - «В будущем я всегда буду писать вам на этом языке. И вас я прошу отвечать мне на нем же».

«Habe ili vin?» - «У них есть вино?»

Волапюк

Волапюк был придуман в Германии католическим священником Иоганном Мартином Шлейером в 1879 году. Создатель волапюка считал, что этот язык подсказал ему Бог, сошедший к нему во время бессонницы. Название произошло от английских слов world (vol на волапюке) и speak (pük), а сам язык был основан на латыни. В отличие от предшествующего ему универсалглота волапюк был популярен достаточно долгое время: на нем издавалось более 25 журналов и было написано около 300 учебников по его изучению. Существует даже Википедия на волапюке. Впрочем, кроме нее, этот язык в XXI веке практически никем не используется, зато само слово «волапюк» вошло в лексикон некоторых европейских языков как синоним чего-то бессмысленного и неестественного.

Алфавит: В волапюке три алфавита: основной - приближенный к латинскому и состоящий из 27 знаков, фонетический алфавит, состоящий из 64 букв, и латинский расширенный алфавит со включенными в него дополнительными буквами (умляутами), который используется для передачи имен собственных. Три алфавита, которые теоретически были призваны помогать читать и писать, на деле только затрудняли понимание, так как большинство слов могло быть записано несколькими способами (Например, «Лондон» - London или ).

Произношение: Фонетика волапюка элементарна: нет сложных сочетаний гласных и звука r, что облегчает произношение детям и народам, не использующим звук r в речи. Ударение всегда падает на последний слог.

Лексика: Многие корни слов в волапюке заимствованы из французского и английского языков, но лексикон языка самостоятелен и лишен тесной смысловой связи с живыми языками. Слова волапюка часто образуются по принципу «нанизывания корней». К примеру, слово klonalitakip (люстра) состоит из трех компонентов: klon (корона), lit (свет) и kip (хранить). Подшучивая над словообразовательным процессом в волапюке, люди, владеющие языком, нарочно составляли длинные слова, вроде klonalitakipafablüdacifalöpasekretan (секретарь дирекции люстровой фабрики).

Особенности грамматики: Существительные могут склоняться по четырем падежам. Глаголы образуются благодаря присоединению местоимения к корню соответствующего существительного. Например, местоимение ob (s) - «я (мы)», при присоединении к корню löf («любовь») образует глагол löfob («люблю»).

Пример:

«Binos prinsip sagatik, kel sagon, das stud nemödik a del binos gudikum, ka stud mödik süpo» - «Мудро сказано, что лучше немного учения каждый день, чем много учения в один день».

Эсперанто

Самый популярный из искусственных языков был создан в 1887 году варшавским лингвистом и окулистом Лазарем Марковичем Заменгофом. Основные положения языка были собраны в учебнике по эсперанто Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). Заменгоф опубликовал учебник под псевдонимом «доктор Эсперанто» (что в переводе с созданного им языка означает «Надеющийся»), который и дал название языку.

Идея создать международный язык пришла Заменгофу в связи с тем, что в Белостоке - его родном городе - проживали люди разных национальностей и они чувствовали себя разобщенными, не имея общего, понятного каждому языка. Эсперанто был с энтузиазмом принят общественностью и долгое время активно развивался: появилась Академия эсперанто, и в 1905 году состоялся первый Всемирный конгресс, посвященный новому языку. Эсперанто имеет несколько «дочерних» языков, таких как идо (что переводится с эсперанто как «потомок») и новиаль.

На эсперанто по прежнему общается около 100 000 человек всей планеты. На этом языке вещают несколько радиостанций (в том числе радио Ватикана), поют некоторые музыкальные группы и снимают фильмы. Существует и поиск Google на эсперанто.

Алфавит: был создан на основе латинского и состоит из 28 букв. Есть буквы с диакритическими знаками.

Произношение: Произношение большинства звуков легко дается без специальной подготовки, отдельные звуки произносятся на русский и польский манер. Ударение во всех словах падает на предпоследний слог.

Лексика: Корни слов в основном заимствованы из романских и германских языков (французского, немецкого, английского), иногда встречаются славянские заимствования.

Особенности грамматики: В первом учебнике, изданном Заменгофом, все грамматические правила эсперанто уместились в 16 пунктов. Каждая из частей речи имеет собственное окончание: существительные оканчиваются на o, прилагательные оканчиваются на a, глаголы на i, наречия на e. Глаголы изменяются по временам: у каждого времени собственное окончание (у прошедшего is, у настоящего as, у будущего os). Существительные изменяются всего по двум падежам - номинатив и аккузатив, остальные падежи выражаются при помощи предлогов. Множественные числа показываются при помощи окончания j. Категории рода в эсперанто нет.

Пример:

Ĉu vi estas libera ĉi-vespere? - Вы свободны сегодня вечером?

Линкос

Линкос - «космический язык», созданный профессором математики Утрехтского университета Хансом Фройденталем для взаимодействия с внеземными цивилизациями. Линкос, в отличие от большинства искусственных языков, не апостериорен, а априорен (то есть в его основе нет уже существующих языков). В связи с тем, что этот язык предназначен для общения с инопланетными разумными существами, он максимально прост и однозначен. В его основе лежит идея универсальности математики. Фройденталь разработал серию уроков по линкосу, которые в кратчайшие сроки помогают освоить главные категории языка: числа, понятия «больше», «меньше», «равно», «верно», «неверно» и т. д.

Алфавит и произношение: Алфавита нет. Слова не нуждаются в озвучивании. Они созданы только для чтения или для передачи их в форме кода.

Лексика: Закодировать можно любое слово, если его возможно математически объяснить. Так как таких слов немного, то линкос в основном оперирует категорийными понятиями.

Пример:

Ha Inq Hb ?x 2x=5 - Ha говорит Hb: каково x если 2x=5?

Логлан

Логлан - logical language, язык, разработанный доктором Джеймсом Куком Брауном как экспериментальный язык для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепфира - Уорфа (язык определяет мышление и способ познания реальности). Первая книга по его изучению - «Логлан 1: логический язык» - была опубликована в 1975 году. Язык совершенно логичен, прост для изучения и лишен неточностей естественных языков. За первыми изучающими логлан было установлено наблюдение: ученые-лингвисты пытались понять, как язык влияет на мышление. Также планировалось сделать логлан языком для общения с искусственным интеллектом. В 1987 году Институт логлана раскололся, вместе с тем раскололся и язык: на логлан и ложбан. Сейчас в мире осталось несколько сотен человек, способных понимать логлан.

Алфавит: латинский алфавит без изменений с четырьмя дифтонгами.

Произношение: схожее с латинским.

Лексика: все слова созданы специально для этого языка. Заимствованных корней почти что нет. Все заглавные согласные оканчиваются на «ai» (Bai, Cai, Dai), строчные согласные на «ei» (bei, cei, dei), заглавные гласные оканчиваются на «-ma» (Ama, Ema, Ima), строчные гласные оканчиваются на «fi» (afi, efi, ifi)

Особенности грамматики: В логлане только три части речи: имена, словечки и предикаты. Имена пишутся с заглавной буквы и с согласной на конце. Предикаты выступают в качестве практически всех частей речи, не изменяются и строятся по определенной схеме (должны иметь конкретное количество гласных и согласных). Словечки помогают создавать все связи между словами (как грамматические, так пунктационные и смысловые). Так, в логлане нет большинства знаков препинания: вместо них используются словечки - kie и kiu (вместо скобок), li и lu (вместо кавычек). Словечки используются и для эмоциональной окраски текста: они могут выражать уверенность, радость, стремление и тд.

Примеры:

Ice mi tsodi lo puntu - Я ненавижу боль.

Le bukcu ga he treci? - Интересная книга?

Bei mutce treci. - Книга очень интересная

Сольресоль

Сольресоль - искусственный язык, изобретенный французом Жаном Франсуа Сюдром в 1817 году на основе названия семи нот диатонической гаммы. Для его изучения не обязательно владеть нотной грамотой. Языковой проект был признан Парижской академией наук и получил одобрение Виктора Гюго, Альфонса Ламартина, Гумбольдта - впрочем, интерес к сольресоль был хоть и бурным, но непродолжительным. Отдельный плюс языка - слова и предложения на языке сольресоль можно записывать как буквами (причем для краткости можно опускать гласные), так и нотной записью, первыми семью цифрами, первыми семью буквами алфавита, цветами радуги и знаками стенографии.

Алфавит: Вместо алфавита в сольресоле используются названия семи нот: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.

Произношение: Произносить слова можно, читая их названия вслух или пропевая соответствующие ноты.

Лексика: Все слова сольресоля состоят из названий нот. Всего в языке около 3000 слов (односложные, двусложные, трехсложные и четырехсложные). Слова объединены по смысловым категориям: все, которые начинаются с «соль», относятся к наукам и искусству (soldoremi - театр, sollasila - математика), начинающиеся на «сольсоль» - к медицине и анатомии (solsoldomi - нерв), слова, относящиеся к категории времени начинаются на «доре»: (doredo - час, dorefa - неделя, dorela - год). Антонимы образуются путем инверсии слова: domire - безграничный, remido - ограниченный. Синонимы в сольресоле отсутствуют.

Особенности грамматики: Части речи в сольресоле определяет ударение. В существительном оно падает на первый слог: milarefa - критика, в прилагательном на предпоследний: milarefA - критический, в глаголе не ставится ударение, а в наречии ударение падает на последний слог. У существительных официально три рода (мужской, женский, средний), но фактически два: женский и неженский. В словах женского рода в устной речи выделяется последний гласный звук - он либо подчеркивается, либо над ним ставится маленькая горизонтальная черточка.

Примеры:

миреми ресисольси - любимый друг

я люблю тебя - доре миляси доми

Ифкуиль

Ифкуиль - язык, созданный в 1987 году американцем-лингвистом Джоном Кихада и, по его собственным словам, «никоим образом не предназначенный функционировать как естественный». Лингвисты называют ифкуиль сверхъязыком, способным ускорять мыслительные процессы: произнеся минимальное количество звуков, можно передать максимальный объем информации, так как слова в ифкуиле строятся по принципу «смыслового сжатия» и призваны увеличивать эффективность общения.

Алфавит: Алфавит создан на основе латинского с использованием диакритики (45 согласных и 13 гласных звуков), но слова записываются при помощи ихьтаиля - архетипического письма, изменяемого в зависимости от морфологической роли символа в слове. В письменности существует множество символов с двойной смысловой нагрузкой. Также текст может быть записан как слева направо, так и справа налево. В идеале текст на ифкуиле должен читаться «вертикальной змейкой», начиная с верхнего левого угла.

Произношение: Труднопроизносимый язык со сложной фонологией. Большинство букв по отдельности сходны с латинскими и произносятся привычным способом, но в сочетании с другими оказываются трудновыговариваемыми.

Особенности грамматики: Сам создатель языка говорит, что грамматика сконструирована в соответствии с «матрицей грамматических концепций и структур, спроектированных для компактности, перекрестной функциональности и возможности многократного использования». Правил в языке как таковых нет, но есть определенные принципы сочетаемости морфем.

Лексика: В ифкуиле около 3600 семантических корней. Словообразование происходит по принципам семантической схожести и объединения в группы. Новые слова образуются благодаря огромному количеству морфем (суффиксы, префиксы, интерфиксы, грамматические категории).

Примеры:

elaţ eqëiţôrf eoļļacôbé
 - «Краткость - сестра таланта»

Дословный перевод: (прототипное) высказывание (произведенное прототипным) талантливым человеком - компактно (т.е. - метафорически напоминает идею плотно сцепленного вещества).

хwaléix oípřai“lîň olfái”lobîň 
 - «Глубокое синее море». Дословный перевод: «Большой объем покоящейся воды, рассматриваемый как нечто обладающее новыми свойствами, который проявляет себя «синим образом» и одновременно обладает более чем нормальным уровнем глубины».

Квенья и другие эльфийские языки

Эльфийские языки - наречия, придуманные писателем и лигвистом Дж.Р.Р. Толкиеном в 1910–1920 годах. На этих языках общаются эльфы в его произведениях. Эльфийских языков множество: квендерин, квенья, эльдарин, аварин, синдарин, илькорин, лемберин, нандорин, тэлерин и т.д. Их множественность обусловлена многочисленными «разделениями» эльфийского народа из-за частых войн и переселений. У каждого эльфийского языка есть как внешняя история (то есть история его создания Толкиеном), так и внутренняя (история его происхождения в эльфийском мире). Эльфийские языки популярны среди поклонников творчества Толкиена: на квенье и синдарине (двух самых популярных языках) выпускается несколько журналов.

Алфавит: в алфавите квеньи 22 согласных и 5 гласных. Для записи слов на эльфийских языках существует две системы письменности: тенгвар и кирт (похожий на руническое письмо). Используется также и латинская транслитерация.

Произношение: Произношение и система ударений в квенье похожи на латинские.

Особенности грамматики: Существительные в квенье склоняются по 9 падежам, причем один из падежей называется «Эльфинитив». Глаголы изменяются по временам (настоящее, настоящее совершенное, прошлое, прошлое совершенное, будущее и будущее совершенное). Интересны числа - существует не только единственное и множественное, но и двойственное и мультиплексное (для бессчетного множества предметов). Для образования имен используются суффиксы, имеющие определенные значения, например -wen - «дева», -(i)on - «сын», -tar - «правитель, царь».

Лексика: Основой квеньи стали финский, латинский и греческий языки. Прототипом для синдарина послужил валлийский язык. Большая часть слов так или иначе относится к быту эльфийских поселений, к военным действиям, к магии и к повседневной жизни эльфов.

Пример (квенья):

Harië malta úva carë nér anwavë alya - Не золото делает человека действительно богатым

Клингонский язык

Клингонский - язык, разработанный в 1980-х специально для инопланетной расы сериала «Звездный путь» лингвистом Марком Окрандом. Он продуман от и до: имеет свою грамматику, устойчивый синтаксис, письменность, а также активно поддерживается Институтом клингонского языка, издающим на клингтонском книги и журналы (в том числе на клингонский переведены произведения Шекспира и Библия). Существует не только клингонская Википедия и клингонский поисковик Google, но и рок-группы, поющие только на клингонском языке. В Гааге в 2010 году вышла опера «’u’» на этом выдуманном наречии («’u’» в переводе означает «Вселенная»).

Произношение и алфавит: Фонетически непростой язык, использующий гортанную смычку для создания эффекта инопланетного звучания. Разработано несколько систем письменности, имеющих черты тибетского письма с обилием острых углов в начертании символов. Латиница также используется.

Лексика: Сформирована на основе санскрита и языков североамериканских индейцев. В основном синтаксис посвящен космосу и завоеваниям, войне, вооружению и многочисленным вариациям проклятий (в культуре клингонов проклятие является своеобразным искусством). В язык встроено много «киношуток»: слово «пара» на клингонском звучит как chang’eng (ссылка на близнецов Чанг и Энг).

Особенности грамматики: Клингонский использует аффиксы для изменения смысла слова. Самые различные суффиксы используются для передачи одушевленности и неодушевленности, множественности, пола и других отличительных признаков предметов. Глаголы также имеют особые суффиксы, которые характеризуют действие. Порядок слов может быть как прямой, так и обратный. Скорость в передаче информации - решающий фактор.

Примеры:

tlhIngan Hol Dajatlh’a"? - Вы говорите на клингонском?

Heghlu’meH QaQ jajvam. - Сегодня хороший день для того, чтобы умереть.

taH pagh taHbe: DaH mu’tlheghvam vIqelnIS - Быть или не быть: вот в чем вопрос

На"ви

На«ви - язык, разработанный в 2005–2009 годах лингвистом Полом Фроммером для фильма Джеймса Кэмерона «Аватар». На на»ви разговаривают синекожие жители планеты Пандора. С их языка слово на"ви переводится как «народ».

Произношение и лексика: В качестве прототипов для на"ви использовались папуасские, австралийские и полинезийские языки. Всего в языке около 1000 слов. Лексика в основном бытовая.

Особенности грамматики: Понятия рода в на«ви нет, слова, обозначающие мужчин или женщин, можно отличить при помощи суффиксов an - мужской и e - женский. Разделения на «он» и «она» также необязательны. Числа обозначаются не с помощью окончаний, а при помощи префиксов. Прилагательные не склоняются. Глаголы изменяются по временам (причем изменяются не окончания глаголов, а добавляются инфиксы), но не по лицам. В связи с тем, что у на»ви четыре пальца на руках, они используют восьмеричную систему исчисления. Порядок слов в предложении свободный.

Примеры:

Oeyä tukrul txe’lanit tivakuk - Пусть мое копье поразит сердце

Kaltxì. Ngaru lu fpom srak? - «Привет, как у тебя дела?» (дословно: «Привет, у тебя все спокойно?»)

Tsun oe ngahu nìNa“vi pivängkxo a fì”u oeru prrte" lu . - «Я могу с тобой общаться на на"ви, и это мне приятно»

Fìskxawngìri tsap’alute sengi oe . - «Я извиняюсь за этого придурка»

Человеческий язык - это система звуковых и визуальных символов, которая используется людьми для общения и выражения своих мыслей и чувств. Большинство из нас имеет дело в основном с языками естественными, самостоятельно возникшими из живого человеческого общения. Однако есть и искусственные человеческие языки, созданные самими людьми, прежде всего, для общения между представителями разных национальностей, а также для литературных или кинематографических фантастических произведений.

Эсперанто

Эсперанто - самый известный и распространенный из искусственно созданных языков. Впрочем, более правильный термин - не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения.

Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Он назвал свое творение Internacia (международный). Слово «эсперанто» («esperanto») первоначально было псевдонимом, под которым Заменгоф публиковал свои работы. В переводе с нового языка оно означало «надеющийся».

Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского, а все части речи имеют фиксированные окончания: -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e - у производных наречий.

Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет.

В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. Обычно это дети от браков, где родители принадлежат к разным народам и используют эсперанто для внутрисемейного общения. На распространенность эсперанто указывает, среди прочего, тот факт, что объем Википедии на этом языке превышает 100 тысяч статей. А это больше, чем разделы на таких естественных языках как словацкий или корейский.

У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

Пример

Вот как выглядит на эсперанто начало произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Foje en Moskvo, dum malnormale varmega printempa sunsubiro, du civitanoj venis la ĝardenplacon de la Patriarĥa lageto. La unua, vestita per griza somera kompleto, estis malalta, diketa, kalva, sian malfrivolan ĉapelon li portis en la mano, kaj sur lia bone razita vizaĝo vastis kolosaj okulvitroj en nigra korna muntumo. La dua, larĝaŝultra juna viro kun senorda rufeta hararo kaj kvadratita kaskedo sur la nuko, surhavis buntan ĉemizon, ĉifitan blankan pantalonon kaj nigrajn sportoŝuojn. (Перевод С. Покровского.)

«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй - плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

Волапюк

Алфавит волапюка построен на основе латинского и состоит из 27 знаков. Данный язык отличается очень простой фонетикой, что должно было облегчить его изучение и произношение детям и народам, в языке которых нет сложных сочетаний согласных. Корни большинства слов в волапюке заимствованы из английского и французского языка, но видоизменены для того, чтобы соответствовать правилам нового языка. В волапюке 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный; ударение всегда падает на последний слог. К недостаткам этого языка относят сложную систему образования глаголов и различных глагольных форм.

Хотя необычное звучание и написание слов на волапюке вызвало насмешки в прессе, а само слово "волапюк" стало синонимом «тарабарщины», данный язык быстро завоевал популярность. В 1880 году был создан первый учебник на немецком языке, а через два года на волапюке уже издавались газеты. К 1889 году во всём мире издавалось 25 журналов на волапюке и было написано 316 учебников на 25 языках, а количество клубов любителей этого языка почти достигло трех сотен. Однако постепенно интерес к данному языку начал угасать, причем особенно сильно на этот процесс повлияли внутренние конфликты в Академии волапюка и появление нового, более простого и изящного планового языка - эсперанто.

Считается, что в настоящее время в мире насчитывается всего около 20-30 людей, владеющих волапюком. Тем не менее, раздел Википедии на этом языке по количеству статей превосходит раздел на эсперанто. Причина этого в том, что почти все статьи на волапюке созданы ботами.

Пример

Ven lärnoy püki votik, vödastok plösenon fikulis. Mutoy ai dönu sukön vödis nesevädik, e seko nited paperon. In dil donatida, ye, säkäd at pebemaston, bi tradut tefik vöda alik pubon dis vöds Volapükik. Välot reidedas sökon, e pamobos, das vöds Volapükik pareidons laodiko. Gramat e stabavöds ya pedunons in nüdug; too loged viföfik traduta pakomandos ad garanön, das sinif valodik pegeton. Binos prinsip sagatik, kel sagon, das stud nemödik a del binos gudikum, ka stud mödik süpo.

«Когда изучают чужой язык, словарь представляет трудности. Необходимо постоянно искать неизвестные слова, и как следствие интерес теряется. В элементарной части, однако, эта проблема преодолена, потому что корректный перевод слова появляется под словами Волапюка. Следует подборка (текстов для) чтения и предполагается, что слова Волапюка прочитываются вслух. Грамматика и базовый словарь уже даны во введении; тем не менее рекомендуется беглый взгляд на перевод, чтобы обеспечивалось общее понимание. Мудро сказано, что лучше немного учения каждый день, чем много учения в один день».

Логлан

Логлан был разработан специально для лингвистических исследований. Свое название он получил от английского словосочетания «logical language», что значит «логический язык». Доктор Джеймс Кук Браун начал работу над новым языком в 1955 году, а в 1960 году была опубликована первая статья, посвященная логлану. Первая встреча людей, заинтересовавшихся детищем Брауна, состоялась в 1972 году; а три года спустя вышла в свет книга Брауна «Логлан 1: логический язык».

Основной своей целью Браун ставил создание языка, свободного от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Он предполагал, что логлан можно будет использовать для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности настолько, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.

Алфавит логлана построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв. В этом языке только три части речи:

Существительные (имена и названия), обозначающие конкретные индивидуальные объекты;

Предикаты, выполняющие роль большинства частей речи и передающие смысл высказываний;

Словечки (англ. «little words», дословно - «маленькие слова») - местоимения, числительные и операторы, выражающие эмоции говорящего и обеспечивающие логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи. Пунктуация в привычном нам смысле этого слова в логлане отсутствует.

В 1965 году логлан упоминается в повести Р. Хайнлайна «Луна жёстко стелет» как язык, которым пользуется компьютер. Идея сделать логлан человеческим языком, понятным компьютеру, получила популярность, и в 1977-1982 годах была проделана работа, окончательно избавляющая его от противоречий и неточностей. В итоге после незначительных изменений логлан стал первым в мире языком с грамматикой без логических конфликтов.

В 1986 году среди логланистов произошел раскол, итогом которого стало создание еще одного искусственного языка - ложбана. В настоящее время интерес к логлану заметно снизился, однако в сетевых сообществах по-прежнему идет обсуждение языковых проблем, а Институт логлана рассылает свои учебные материалы всем, кто заинтересовался новым языком. По разным данным, в мире насчитывается от нескольких десятков до нескольких тысяч человек, способных понимать тексты на логлане.

Пример

Mi tsodi lopo dricia. Я ненавижу запоминание.

I lopo dricia ga puncko ice mi tsodi lo puntu. Запоминание приносит боль, а я ненавижу боль.

I na lepo mi setfa le purda lemi smina guo, de vijbangoi lia lepo le perla ga clidyfea sau le bitse je lomi cetlo dedjo. Когда я запоминаю слово, оно исчезает, словно жемчужина, через мои скользкие пальцы.

Токи пона

Токи пона (Toki pona) - это язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса и ставший едва ли не самым простым из искусственных языков. Словосочетание «токи пона» можно перевести как «хороший язык» или «добрый язык». Считается, что на его создание оказали влияние китайское учение даосизм и работы философов-примитивистов. Первая информация о данном языке появилась в 2001 году.

Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест и религий. Написание слов полностью соответствует их произношению, они не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов и могут выступать в качестве любой части речи. Предложения имеют жесткую структуру. Так, например, уточняющее слово всегда идет после уточняемого (прилагательное после существительного; наречие после глагола и т. д.)

Токи пона является прежде всего языком для общения в Сети и служит примером интернет-культуры. Считается, что в настоящее время этим языком пользуются несколько сотен человек.

Пример

jan wile e ali la jan weka e ali. Всё желать - всё потерять.

jan sama li lon poka. Рыбак рыбака видит издалека.

kulupu ike li pana e pali ike. С кем поведешься, от того и наберешься.

kulupu ike li ike e pali. Плохое окружение портит хорошие манеры.

jan li sona la jan li pali pona. Лучше всех работает тот, кто знает свое дело. Дело мастера боится.

toki lili li sama sona. Краткость - сестра таланта.

Квенья

Этот язык - наиболее известный из языков, созданных английским лингвистом, филологом и писателем Дж. Р. Р. Толкином (1892-1973 год), начавшим свою работу в 1915 году и продолжавшим ее всю свою жизнь. Разработка квенья, а также описание эльдар, народа, который мог бы говорить на нем, привела к созданию классической литературного произведения в жанре фэнтези - трилогии «Властелин колец», а также ряда других произведений, опубликованных уже после смерти их автора. Сам Толкин писал об этом так: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга - это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Основой для создания квенья послужила латынь, а также финский и греческий языки. Квенья достаточно сложен для изучения. Он включает в себя 10 падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, притяжательный, отделительный, приблизительный, местный и соответственный. Существительные в квенья изменяются по четырем числам: единственному, множественному, дробному (примеряется для обозначения части группы) и двойственному (используется для обозначения пары предметов).

Толкин разработал также специальный алфавит для квенья - тенгвар, однако для записей на этом языке чаще всего используется латинский алфавит.

В настоящее время количество людей, в той или иной степени владеющих данным языком, достигает нескольких десятков тысяч. В одной только Москве насчитывается не менее 10 человек, знающих его на уровне, достаточном для того, чтобы писать на нем стихи. Интерес к квенья значительно возрос после экранизации «Властелина колец». Существует ряд учебников по квенья, а также клубы по изучению данного языка.

Пример

Man kiluva kirya ninqe oilima ailinello lúte, níve qímari ringa ambar ve maiwin qaine?

Man tiruva kirya ninqe valkane wilwarindon lúnelinqe vear tinwelindon talalínen, vea falastane, falma pustane, rámali tíne, kalma histane?

(Дж. Р. Р. Толкин)

Кто увидит белый корабль,
покидающий последний берег,
неясных призраков
в холодном лоне его,
плачущих, как чайки?

Кто будет смотреть на белый корабль,
бабочку, бьющую
в кипении морей
крыльями, подобными звездам,
на бурлящее море,
на летящую пену,
на сияющие крылья,
на умирающий свет?

(Перевод с англ. Н. Прохоровой)

Клингонский язык

Клингонский язык (клингон) входит в число языков, созданных лингвистом Марком Окрандом специально для клингонов - одной из рас научно-фантастического телесериала «Звездный путь» (Star Trek). Данный язык имеет полноценную грамматику, синтаксис и словарь. При его создании использовались некоторые языки индейцев Северной Америки, а также санскрит.

Впервые клингонский язык прозвучал в 1979 году, и с тех пор приобрел множество поклонников. В 1992 году был основан Институт клингонского языка, раз в три месяца выпускающий журнал HolQeD, посвященный данному языку, языкознанию и культуре.

Хотя для клингона была разработана собственная письменность, в настоящее время большинство его пользователей использует латинский алфавит. Считается, что данным языком владеет несколько сотен человек из разных стран мира. В 2004 году даже была открыта Википедия на клингонском языке. У поисковой системы Google есть страница на клингоне. Также страница на этом языке существует у Deutsche Welle.

Пример

qaStaH nuq? Что случилось?
jIyaj. Я понимаю
jIyajbe". Я не понимаю
nuqDaq "oH puchpa"e". Где ванная?
lojmIt yIpoSmoH! Открой дверь!