Что такое русский без немца? Одно свинство и ничего более. Что рассказывают немцы о россии и русских
Сколько уже сказано и написано о русском характере, русском менталитете и загадочной русской душе. Какие они, русские? Как много иностранцев пытается умом понять нашу Россию, и как это им нелегко дается, мы знаем тоже. Я вижу, какой интерес представляет Россия для Германии, например. А ведь именно немцы, в большей степени, относятся к нам с недоверием и некоторой опаской. Ого-го! Неужели мы такие страшные? Да нет, мы просто непредсказуемы и хаотичны, а ведь именно неожиданностей и хаоса немца боятся больше всего остального.
Существует и другая причина, заставляющая немцев (особенно пожилых) избегать, по возможности, тесных контактов с русскими. А почему, я думаю, все догадываются. Не будем о грустном. И тем не менее интерес к России есть и интерес этот среди немцев растет (особенно сейчас, когда все двери для туризма, бизнеса и общения открыты).
Я чувствую к себе повышенный интерес здесь, в Германии, просто потому, что я русская, и я действительно стала гордиться этим. Я с удовольствием отвечаю на любые вопросы о России, рассказываю о Москве, о наших культурных традициях, а, если честно, хочется сломать существующие, к сожалению, дурацкие стереотипы о русском менталитете. Меня, например, страшно раздражает, когда у многих немцев Россия отождествляется исключительно с водкой. Ок, мы пьем водку. И что с того? Ведь есть и другие страны, где пьют и побольше нашего. Япония, например. Но, несмотря на стереотипы и элементарный страх, немцы активно путешествуют в Россию. Хорошо, если увлечение Россией, нашей культурой и русским языком только хобби и личный интерес. А ведь немцы все активней открывают совместный бизнес с Россией. Вот тут еще одна проблема — как вести бизнес в России и вступать в деловые контакты? Какая она, деловая этика русских, и какой он бизнес по-русски? Опять сплошной хаос? Что думают немцы о русских в этой связи?
Одна моя приятельница немка, топ-менеджер небольшого предприятия на западе Германии, открывшего не так давно филиал под Москвой. Она, как руководитель российского направления, в числе других немецких коллег по Президентской Программе уже два раза побывала в России на специальных семинарах. Там они и постигают теоретически наш русский менталитет, пытаются совместно понять «какие они, русские?» и учатся обезопасить, по возможности, свой бизнес в России. Вернувшись на днях уже с сертификатом в руках и совершенно подкованной, она рассказала мне много интересного, а также познакомила меня с журналистом из Австрии, который работает в России и тоже постигает азы «русской души». Он провернул огромную работу, опросив около 70 русских менеджеров, бизнесменов и руководителей предприятий, и показал нам уже ее законченный вариант, где он, проанализировав ответы, загнал в строгие рамки для изучения наш русский характер и «как он себя ведет», когда дело касается бизнеса.
Вот эти догмы, которые каждый немец начинающих свой бизнес в России, должен знать назубок. А все ли здесь правда о нас, решать вам.
1. Никогда не пей алкоголь с русскими, с которыми ты ведешь бизнес!
2. Русские делают все для друзей и ничего для «чужого». Личные контакты в бизнесе очень важны. Если ты лично не знаком с тем от кого зависит продвижение твоего бизнеса, ничего не выйдет.
3. Русские открыты, когда вступаешь с ними в разговор.
4. Социальные слои выражены не так сильно как в странах западной Европы, возможны общения и контакты людей из разных социальных групп. Нет прямой связи между возможностями и деньгами.
5. Нет связи между деньгами и образованием, скорее наоборот: люди, получившие прекрасное образование имеют небольшой доход.
6. Никогда не шутите с русскими о русской культуре, русской церкви и Великой Отечественной Войне.
7. Русские долго помнят обиду и держат гнев в себе.
8. Русские не показывают остальным своей слабости, часто агрессивны и не всегда вежливы.
9. Русские предпочитают находиться в центре внимания, а статус в обществе крайне важная составляющая в бизнес кругах (и не только): обязательно наличие автомобиля, дорогих наручных часов, одежды, способной произвести впечатление на окружающих. Руководитель фирмы обязан иметь огромный кабинет. Часто одним из мотивационных факторов являются не деньги, а документ, удостоверение, похвала.
10. Для беседы с людьми, претендующих на какую-либо должность, чаще назначается послеобеденное или вечернее время. Утренние встречи не желательны. Решение о приеме на работу часто принимается медленно, проверки длятся неделями. Безусловно, проще получить работу молодым людям, чем людям 40-45 летнего возраста.
11. Личные связи часто важнее, чем деньги. Существует принцип: «ты — мне, я — тебе», а оказанная помощь не забывается. Часто устная договоренность играет важную роль в бизнесе. Существует коррупция.
12. Ярко выраженная разница в уровнях жизни в Москве и Санкт-Петербурге и на остальной территории России.
13. До 1990 года в Советском Союзе был большой почет иностранцу, сейчас отношение к ним больше критическое.
14. Россия — это страна для молодых и здоровых. Здесь нет никаких социальных гарантий.
Предлагаемый читателям материал представляет собой выдержки из дневников, писем и воспоминаний немецких солдат, офицеров и генералов, впервые столкнувшихся с русским народом в годы Отечественной войны 1941-1945 годов. По существу, перед нами свидетельства массовых встреч народа с народом, России с Западом, которые не теряют своей актуальности и в наши дни.
Немцы о русском характере
Из этой борьбы против русской земли и против русской природы едва ли немцы выйдут победителями. Сколько детей, сколько женщин, и все рожают, и все приносят плоды, несмотря на войну и грабежи, несмотря на разрушение и смерть! Здесь мы боремся не против людей, а против природы. При этом я снова вынужден признаваться сам себе, что эта страна с каждым днём становится мне всё милее.
Лейтенант К. Ф. Бранд
Они думают иначе, чем мы. И не трудись — русского ты всё равно никогда не поймёшь!
Офицер Малапар
Я знаю, как рискованно описывать нашумевшего «русского человека», это неясное видение философствующих и политиканствующих литераторов, которое очень пригодно для того, чтобы его, как платяную вешалку, обвешивать всеми сомнениями, которые возникают у человека с Запада, чем дальше он продвигается на Восток. Всё же этот «русский человек» не только литературная выдумка, хотя и здесь, как и всюду, люди различны и к общему знаменателю неприводимы. Лишь с этой оговоркой будем мы говорить о русском человеке.
Пастор Г. Голлвицер
Они так многосторонни, что почти каждый из них описывает полный круг человеческих качеств. Среди них можно найти всяких, от жестокого грубияна до Святого Франциска Ассизского. Вот почему их нельзя описать несколькими словами. Чтобы описать русских, надо использовать все существующие эпитеты. Я могу о них сказать, что они мне нравятся, они мне не нравятся, я перед ними преклоняюсь, я их ненавижу, они меня трогают, они меня пугают, я ими восхищаюсь, они во мне вызывают отвращение!
Менее вдумчивого человека такой характер выводит из себя и заставляет воскликнуть: Незаконченный, хаотический, непонятный народ!
Майор К. Кюнер
Немцы о России
Россия лежит между Востоком и Западом — это старая мысль, но я не могу сказать ничего нового об этой стране. Полумрак Востока и ясность Запада создали этот двойственный свет, эту хрустальную ясность разума и загадочную глубину души. Они находятся между духом Европы, сильным по форме и слабым в углублённом созерцании, и духом Азии, который лишён формы и ясных очертаний. Я думаю, их души влечёт больше Азия, но судьба и история — и даже эта война — приближает их к Европе. И так как здесь, в России, всюду много не поддающихся учёту сил, даже в политике и хозяйстве, то не может быть единого мнения ни о её людях, ни о их жизни… Русские всё измеряют расстоянием. Они всегда должны с ним считаться. Здесь часто родственники живут далеко друг от друга, солдаты с Украины служат в Москве, студенты из Одессы учатся в Киеве. Здесь можно ехать часами, никуда не приехав. Они живут в пространстве, как звёзды в ночном небе, как моряки на море; и так, как необъятен простор, так же безграничен и человек, — всё у него в руках, и ничего у него нет. Широта и простор природы определяют судьбу этой страны и этих людей. На больших просторах медленнее протекает история.
Майор К.Кюнер
Это мнение находит подтверждение и в других источниках. Немецкий штабной солдат, сравнивая Германию и Россию, обращает внимание на несоизмеримость этих двух величин. Немецкое наступление на Россию представилось ему соприкосновением ограниченного с безграничным.
Сталин является властелином азиатской безграничности — это враг, с которым силам, наступающим из ограниченных, расчленённых пространств, не справиться…
Солдат К. Маттис
Мы вступили в бой с врагом, которого мы, находясь в плену европейских жизненных понятий, вообще не понимали. В этом рок нашей стратегии, она, строго говоря, совершенно случайна, как приключение на Марсе.
Солдат К. Маттис
Немцы о милосердии русских
Необъяснимость русского характера и поведения нередко ставила в тупик немцев. Русские оказывают гостеприимство не только в своих домах, они выходят навстречу с молоком и хлебом. В декабре 1941 года при отступлении из Борисова в одной оставленной войсками деревне старушка вынесла хлеб и кувшин молока. «Война, война», — повторяла она в слезах. Русские с одинаковым добродушием относились и к побеждающим, и к побеждённым немцам. Русские крестьяне миролюбивы и добродушны… Когда мы во время переходов испытываем жажду, мы заходим в их избы, и они дают нам молоко, будто паломникам. Для них каждый человек нуждающийся. Как часто я видел русских крестьянок, голосивших над ранеными немецкими солдатами, как будто это были их собственные сыновья…
Майор К. Кюнер
Странным кажется отсутствие вражды у русской женщины к солдатам той армии, с которой борются её сыновья: Старая Александра из крепких ниток… вяжет мне носки. Кроме того, добродушная старуха варит картофель для меня. Сегодня в крышке моего котелка я нашел даже кусок солёного мяса. Вероятно, у неё есть где-то спрятанные запасы. Иначе не понять, как эти люди здесь живут. В сарае у Александры стоит коза. Коров у многих нет. И при всем том эти бедные люди делятся своим последним добром с нами. Делают ли они это из страха или действительно у этого народа врождённое чувство самопожертвования? Или же они это делают по добродушию или даже из любви? Александра, ей 77 лет, как она мне сказала, безграмотна. Она не умеет ни читать, ни писать. После смерти мужа она живёт одна. Трое детей умерли, остальные трое уехали в Москву. Ясно, что оба ее сына в армии. Она знает, что мы против них сражаемся, и всё-таки она для меня вяжет носки. Чувство вражды ей, вероятно, незнакомо.
Санитар Михельс
В первые месяцы войны деревенские женщины… спешили с едой для военнопленных. «О, бедные!» — приговаривали они. Они также приносили пищу для немецких конвоиров, сидящих в центре небольших скверов на скамейках вокруг белых статуй Ленина и Сталина, сброшенных в грязь…
Офицер Малапарт
Ненависть в течение продолжительного времени… не в русском характере. Это особенно ясно на примере того, как быстро исчез психоз ненависти у простых советских людей по отношению к немцам во время Второй мировой войны. При этом сыграло роль… сочувствие, материнское чувство русской сельской женщины, а также молодых девушек по отношению к пленным. Западноевропейская женщина, встретившаяся с Красной Армией в Венгрии, удивляется: «Разве это не странно — большинство из них не испытывают никакой ненависти даже к немцам: откуда у них берётся эта непоколебимая вера в человеческое добро, это неисчерпаемое терпение, эта самоотверженность и кроткая покорность…
Немцы о русской жертвенности
Жертвенность не раз отмечена немцами в русских людях. От народа, официально не признающего духовных ценностей, как будто нельзя ждать ни благородства, ни русский характер, ни жертвенности. Однако немецкий офицер поражён при допросе пленной партизанки:
Неужели можно требовать от человека, воспитанного в материализме, так много жертвенности ради идеалов!
Майор К. Кюнер
Вероятно, это восклицание можно отнести ко всему русскому народу, по-видимому сохранившему в себе эти черты, несмотря на ломку внутренних православных устоев жизни, и, по-видимому, жертвенность, отзывчивость и подобные им качества характерны для русских в высокой степени. Они отчасти подчеркиваются отношением самих русских к западным народам.
Как только русские входят в контакт с западными людьми, они их коротко определяют словами «сухой народ» или «бессердечный народ». Весь эгоизм и материализм Запада заключен в определении «сухой народ»
Выносливость, душевная сила и в то же время покорность также обращают на себя внимание иностранцев.
Русский народ, особенно больших просторов, степей, полей и сёл, является одним из наиболее здоровых, радостных и умудрённых на земле. Он способен сопротивляться власти страха с согнутой спиной. В нём столько веры и древности, что из него, вероятно, может изойти самый справедливый порядок в мире»
Солдат Матисс
Пример двойственности русской души, в которой сочетаются и жалость, и жестокость одновременно:
Когда уже в лагере пленным дали супу и хлеба, один русский отдал кусок от своей порции. Так же поступили и многие другие, так что перед нами оказалось столько хлеба, что мы не могли его съесть… Мы только качали головами. Кто их может понять, этих русских? Одних они расстреливают и могут даже над этим презрительно смеяться, другим они дают вволю супу и делятся с ними даже своей собственной дневной порцией хлеба.
Немка М. Гертнер
Присматриваясь ближе к русским, немец вновь отметит их резкие крайности, невозможность их полностью постигнуть:
Русская душа! Она переходит от нежнейших, мягких звуков до дикого фортиссимо, трудно только эту музыку и особенно моменты её перехода предугадать… Слова одного старого консула остаются символичными: «Я недостаточно знаю русских — я живу среди них всего тридцать лет.
Генерал Швеппенбург
Немцы о недостатках русских
От самих же немцев мы слышим объяснение тому, что нередко русских упрекают в склонности к воровству.
Кто пережил послевоенные годы в Германии, тот, как и мы в лагерях, убедился, что нужда разрушает сильное чувство собственности даже у людей, которым воровство было чуждо с детства. Улучшение жизненных условий быстро исправило бы этот недостаток у большинства, и то же случилось бы и в России, как это было до большевиков. Не шаткие понятия и не появившееся под влиянием социализма недостаточное уважение к чужой собственности заставляют людей воровать, а нужда.
Военнопленный Голлвицер
Чаще всего беспомощно спрашиваешь себя: почему здесь не говорят правды? …Это можно было бы объяснить тем, что русским крайне трудно сказать «нет». Их «нет», правда, прославилось во всем мире, однако это, кажется, больше советская, чем русская особенность. Русский всеми силами избегает необходимости отказа в какой-либо просьбе. Во всяком случае, когда у него зашевелится сочувствие, а это у него бывает нередко. Разочаровать нуждающегося человека кажется ему несправедливым, во избежание этого он готов на любую ложь. А там, где отсутствует сочувствие, ложь является, по крайней мере, удобным средством избавить себя от надоедливых просьб.
Военнопленный Голлвицер
В Восточной Европе матушка-водка веками исполняет большую службу. Она обогревает людей, когда им холодно, сушит их слёзы, когда им грустно, обманывает желудки, когда они голодны, и даёт ту каплю счастья, которая каждому в жизни необходима и которую трудно получить в полуцивилизованных странах. В Восточной Европе водка — это театр, кино, концерт и цирк, она заменяет книги для безграмотных, делает героев из малодушных трусов и является тем утешением, которое заставляет забыть все заботы. Где в мире найти другую такую йоту счастья, причем такую дешёвую?
Народ… ах да, прославленный русский народ!.. Я несколько лет производил выдачу заработной платы в одном рабочем лагере и соприкасался с русскими всех слоев. Есть среди них прекрасные люди, но здесь почти невозможно остаться безупречно честным человеком. Я постоянно поражался, что под таким давлением этот народ сохранил столько человечности во всех отношениях и столько естественности. У женщин это заметно ещё больше, чем у мужчин, у старых, конечно, больше, чем у молодых, у крестьян больше, чем у рабочих, но нет слоя, в котором бы это совсем отсутствовало. Это чудесный народ, и он заслуживает, чтобы его любили.
Военнопленный Голлвицер
По пути из русского плена домой в памяти немецкого солдата-священника всплывают впечатления последних лет в русском плену.
Военный священник Франц
Немцы о русских женщинах
О высокой нравственности и морали русской женщины можно написать отдельную главу. Иностранные авторы оставили ей ценный памятник в своих воспоминаниях о России. На немецкого доктора Ейриха произвели глубокое впечатление неожиданные результаты осмотра: 99 процентов девушек в возрасте от 18 до 35 лет оказались девственницами… Он думает, что в Орле было бы невозможно найти девушек для публичного дома.
Голоса женщин, в особенности девушек, собственно немелодичны, однако приятны. В них скрыта какая-то сила и радость. Кажется, что слышишь звенящей какую-то глубокую струну жизни. Кажется, что конструктивные схематические изменения в мире проходят мимо этих сил природы, их не касаясь…
Писатель Юнгер
Между прочим, мне рассказывал штабной врач фон Гревениц, что во время медицинского осмотра преобладающее большинство девушек оказались девственницами. Это видно также по физиономиям, но трудно сказать, можно ли прочесть по лбу или по глазам — это блеск чистоты, которой окружено лицо. Его свет не имеет в себе мерцания деятельной добродетели, а скорее напоминает отражение лунного света. Однако как раз поэтому чувствуешь большую силу этого света…
Писатель Юнгер
О женственных русских женщинах (если я могу так выразиться) у меня создалось впечатление, что они своей особой внутренней силой держат под моральным контролем тех русских, которых можно считать варварами.
Военный священник Франц
Слова другого немецкого солдата звучат заключением к теме о нравственности и достоинстве русской женщины:
Что рассказала нам пропаганда о русской женщине? И какой мы её нашли? Я думаю, что вряд ли найдётся немецкий солдат, побывавший в России, который не научился бы ценить и уважать русскую женщину.
Солдат Михельс
Описывая девяностолетнюю старуху, которая в течение своей жизни ни разу не покинула своей деревни и поэтому не знала мира, находящегося вне деревни, немецкий офицер говорит:
Я думаю даже, что она гораздо более счастлива, чем мы: она полна счастьем жизни, протекающей в непосредственной близости к природе; она счастлива неисчерпаемой силой своей простоты.
Майор К.Кюнер
О простых, цельных чувствах у русских находим в воспоминаниях другого немца.
Я разговариваю с Анной, старшей дочерью, — пишет он. — Она еще не замужем. Почему она не оставит эту бедную землю? — спрашиваю я её и показываю фотографии из Германии. Девушка показывает на свою мать и на сестёр и объясняет, что ей лучше всего среди близких. Мне кажется, что у этих людей есть только одно желание: любить друг друга и жить для своих ближних.
Немцы о русской простоте, уме и таланте
Немецкие офицеры иногда не знают, как отвечать на немудрёные вопросы рядовых русских людей.
Генерал со своей свитой проезжает мимо русского пленного, пасущего овец, предназначенных для немецкой кухни. — «Вот глупа, — начал пленный излагать свои мысли, — но мирная, а люди, господин? Почему люди столь немирны? Почему они убивают друг друга?!»… На его последний вопрос мы не смогли ответить. Его слова шли из глубины души простого русского человека.
Генерал Швеппенбург
Непосредственность и простота русских заставляют немца воскликнуть:
Русские не вырастают. Они остаются детьми… Если вы посмотрите на русскую массу с этой точки зрения, вы и поймёте их, и простите им многое.
Близостью к гармоничной, чистой, но и суровой природе иностранные очевидцы пытаются объяснить и храбрость, и выносливость, и нетребовательность русских.
Храбрость русских основана на их нетребовательности к жизни, на их органической связи с природой. А природа эта говорит им о лишениях, борьбе и смерти, которым подвержен человек.
Майор К.Кюнер
Нередко немцы отмечали исключительную работоспособность русских, способность их к импровизации, сметливость, приспособляемость, любопытство ко всему, и особенно к знаниям.
Чисто физическая работоспособность советских рабочих и русской женщины стоит вне всякого сомнения.
Генерал Швеппенбург
Особенно следует подчеркнуть искусство импровизации у советских людей, всё равно, чего бы это ни касалось.
Генерал Фреттер-Пико
О сметливости и проявляемом русскими интересе ко всему:
Большинство из них проявляет интерес ко всему гораздо больший, чем наши рабочие или крестьяне; они все отличаются быстротой восприятия и практическим умом.
Унтер-офицер Гогофф
Переоценка приобретённых в школе знаний часто является препятствием для европейца в его понимании «необразованного» русского… Поразительным и благотворным явилось для меня, как учителя, открытие, что человек без всякого школьного образования может разбираться в самых глубоких проблемах жизни истинно по-философски и при этом обладает такими знаниями, в которых ему может позавидовать какой-нибудь академик европейской известности… У русских прежде всего отсутствует эта типично европейская усталость перед проблемами жизни, которую мы часто только с трудом преодолеваем. Их любознательность не знает пределов… Образованность настоящей русской интеллигенции напоминает мне идеальные типы людей ренессанса, уделом которых была универсальность знаний, не имеющая ничего общего, «обо всём понемножку.
Швейцарец Юкер, проживший в России 16 лет
Другой немец из народа удивлён знакомством молодой русской с отечественной и иностранной литературой:
Из разговора с 22-летней русской, которая закончила только народную школу, я узнал, что она знала Гёте и Шиллера, не говоря уже о том, что она хорошо разбиралась в отечественной литературе. Когда я по этому поводу выразил своё удивление д-ру Гейнриху В., который знал русский язык и лучше понимал русских, он справедливо заметил: «Разница между немецким и русским народом заключается в том, что мы держим наших классиков в роскошных переплётах в книжных шкафах и их не читаем, в то время как русские печатают своих классиков на газетной бумаге и издают изданиями, но зато несут их в народ и читают.
Военный священник Франц
О талантах, способных проявляться даже в невыгодной обстановке, свидетельствует пространное описание немецким солдатом концерта, устроенного в Пскове 25 июля 1942 года.
Я сел сзади среди деревенских девушек в пёстрых ситцевых платьях… Вышел конферансье, прочёл длинную программу, сделал ещё длиннее объяснение к ней. Затем двое мужчин, по одному с каждой стороны, раздвинули занавес, и перед публикой предстала очень бедная декорация к опере Корсакова. Один рояль заменял оркестр… Пели главным образом две певицы… Но произошло нечто такое, что было бы не по силам ни одной европейской опере. Обе певицы, полные и уверенные в себе, даже в трагических моментах пели и играли с большой и ясной простотой… движения и голос сливались воедино. Они поддерживали и дополняли друг друга: под конец пели даже их лица, не говоря уже о глазах. Убогая обстановка, одинокий рояль, и, однако же, была полнота впечатления. Никакой блестящий реквизит, никакая сотня инструментов не смогли бы способствовать лучшему впечатлению. После этого появился певец в серых полосатых брюках, бархатном пиджаке и в старомодном стоячем воротничке. Когда, так разодетый, он с какой- то трогательной беспомощностью вышел на середину сцены и трижды поклонился, в зале среди офицеров и солдат послышался смех. Он начал украинскую народную песню, и, как только раздался его мелодичный и мощный голос, зал замер. Несколько простых жестов сопровождали песню, а глаза певца делали её видимой. Во время второй песни вдруг во всём зале потух свет. В нём господствовал только голос. В темноте он пропел около часа. По окончании одной песни русские деревенские девушки, сидевшие за мной, передо мной и рядом, повскакивали и начали аплодировать и топать ногами. Началась суматоха долго не прекращавшихся аплодисментов, как будто тёмная сцена была залита светом фантастических, немыслимых пейзажей. Я ни слова не понял, но я всё видел.
Солдат Маттис
Народные песни, отражающие характер и историю народа, больше всего обращают на себя внимание очевидцев.
В настоящей русской народной песне, а не в сентиментальных романсах отражена вся русская «широкая» натура с её нежностью, дикостью, глубиной, душевностью, близостью к природе, весёлым юмором, бесконечным исканием, грустью и сияющей радостью, а также с их неумирающей тоской по красивому и доброму.
Немецкие песни наполнены настроением, русские — рассказом. В своих песнях и хорах Россия обладает большой мощью.
Майор К. Кюнер
Немцы о вере русских
Яркий пример такого состояния представляет для нас сельская учительница, которую хорошо знал немецкий офицер и которая, по-видимому, поддерживала постоянную связь с ближайшим партизанским отрядом.
Ия говорила со мной о русских иконах. Имена великих иконописцев здесь неизвестны. Они посвятили свое искусство благочестивому делу и остались в неизвестности. Всё личное должно отступить перед требованием святого. Фигуры на иконах бесформенные. Они производят впечатление неизвестности. Но они и не должны иметь красивых тел. Рядом со святым телесное не имеет никакого значения. В этом искусстве было бы немыслимо, чтобы красивая женщина являлась моделью Мадонны, как это было у великих итальянцев. Здесь это было бы кощунством, так как это ведь человеческое тело. Ничего нельзя знать, всему следует верить. Вот в чём секрет иконы. «Ты веришь в икону?» Ия не отвечала. «Зачем ты тогда её украшаешь?» Она бы, конечно, могла ответить: «Я не знаю. Иногда я это делаю. Мне делается страшно, когда я этого не делаю. А иногда мне просто хочется это делать». Какой раздвоенной, беспокойной должна ты быть, Ия. Тяготение к Богу и возмущение против Него в одном и том же сердце. «Во что же ты веришь?» — «Ни во что».— Она сказала это с такой тяжестью и глубиной, что у меня осталось впечатление, что эти люди принимают так же неверие свое, как веру. Отпавший человек и дальше несёт в себе старое наследие смирения и веры.
Майор К. Кюнер
Русских трудно сравнить с другими народами. Мистицизм в русском человеке продолжает ставить вопрос смутному понятию о Боге и остаткам христианско-религиозного чувства.
Генерал Швеппенбург
О молодёжи, ищущей смысла жизни, не удовлетворяющейся схематичным и мёртвым материализмом, находим и другие свидетельства. Вероятно, путь комсомольца, попавшего в концлагерь за распространение Евангелия, стал путём некоторой части русской молодёжи. В очень бедном материале, который опубликован очевидцами на Западе, мы находим три подтверждения того, что православная вера в какой-то степени передалась старшим поколениям молодёжи и что малочисленные и, несомненно, одинокие молодые люди, которые обрели веру, иногда готовы мужественно отстаивать её, не страшась ни заключения, ни каторги. Вот довольно обстоятельное свидетельство одной немки, вернувшейся на родину из лагеря в Воркуте:
Меня очень поразили целостные личности этих верующих. Это были крестьянские девушки, интеллигенты разных возрастов, хотя преобладала молодёжь. Они предпочитали Евангелие от Иоанна. Знали его наизусть. Студенты жили с ними в большой дружбе, обещали им, что в будущей России будет полнейшая свобода и в религиозном отношении. То, что многих из русской молодёжи, уверовавших в Бога, ждал арест и концентрационный лагерь, подтверждается немцами, вернувшимися из России уже после Второй мировой войны. Они встречали в концлагерях верующих людей и описывают их так: Мы завидовали верующим. Мы их считали счастливыми. Верующих поддерживала их глубокая вера, она же помогала им с лёгкостью переносить все тяжести лагерной жизни. Никто, например, не мог заставить их в воскресенье выйти на работу. В столовой перед обедом они обязательно молятся… Они молятся всё своё свободное время… Такой верой нельзя не восхищаться, ей нельзя не завидовать… Каждый человек, будь то поляк, немец, христианин или же еврей, когда обращался за помощью к верующему, всегда получал её. Верующий делился последним куском хлеба….
Вероятно, в отдельных случаях верующие завоевали уважение и сочувствие не только у заключённых, но и у лагерного начальства:
В их бригаде было несколько женщин, которые, будучи глубоко религиозными, отказывались работать в большие церковные праздники. Начальство и охрана мирились с этим и не выдавали их.
Символом России военного времени может послужить следующее впечатление немецкого офицера, случайно вошедшего в выгоревшую церковь:
Мы входим, как туристы, на несколько минут в церковь через открытую дверь. На полу лежат обгорелые балки и обломки камней. От сотрясений или от пожара осыпалась со стен штукатурка. На стенах появились краски, заштукатуренные фрески, изображающие святых, и орнаменты. И посреди развалин, на обугленных балках стоят две крестьянки и молятся.
Майор К. Кюнер
—————————
Подготовка текста — В. Дробышев . По материалам журнала «Славянка »
Про русского и немца
Сзывает царь русского немца и поляка и говорит принесите ваш любимый цветок: русский-ромашку, немец - розу, а поляк ещё не пришел. Царь и говорит: - засуньте свой цветок в рот: русский пожевал и выплюнул, а немец плачет и смеётся. Его спрашивают чего ты ноешь, то что я розу не могу засунуть в рот, а чего ты тогда ржёшь, да то что поляк КАКТУС несёт!
***
Нанимает американский генерал летчиков на работу. Заходит немец.
Рассказывает, сколько налетал, в каких операциях участвовал.
Генерал спрашивает:
- 3 тысячи долларов.
- А на что ты их потратишь?
- Ну как? Одну в банк положу, одну - семье, одну себе.
Заходит англичанин. Тоже рассказывает, сколько налетал, в каких операциях участвовал.
- А сколько ты хочешь получать?
- 4 тысячи долларов.
- А на что ты их потратишь?
- Ну как? Одну в банк положу, две - семье, одну себе.
Заходит русский. Генерал спрашивает:
- Сколько налетал?
- Нисколько.
- ???
- В каких операциях участвовал?
- Ни в каких.
- ???!!!
- А сколько получать хочешь?
- 9 тысяч.
- А зачем тебе столько?
- Ну как? Три - Вам. Три - себе. А за три немец летать согласился.
***
Русский, американец и немец попали к людоедам. Им сказали:
- У нас есть в ущелье эхо. Вы будете кричать по очереди. Чьи слова эхо будет долго повторять, того оставим, остальных съедим.
Американец закричал: «Рейган!». Эхо повторило и замолкло.
Немец закричал: «Гитлер!». Эхо повторило и замолкло.
Русский как закричит:
- Мужики, в магазин водку завезли!
Эхо:
- Где, где, где… где, где, где?
И так целый час не могло успокоится.
***
На дороге лежат часы. Проходит мимо аккуратный немец.
- Часы? В пыли?
Поднял, вынул платочек, смахнул пыль, положил на чистое место, на подставочку, пошел дальше. Подошел англичанин.
- О часы? Проверим.
Сверил со своим хронометром, поправил на двадцать четыре с половиной секунды, положил на место, пошел дальше.
Появился наш человек.
- Ага, часы?! Идут? Идут. Пошли со мной.
***
Поймали людоеды немца, француза, и русского и говорят пленникам:
- Вот вам на троих три лошади, ежели не научите их говорить - съедим.
Делать нечего, берет немец еды всякой и уходит в джунгли. Через месяц возвращается - сам тощий, лошадь еле между пальмами пролазит.
- Лошадка, ну скажи же что-нибудь.
- Игго-го!
С французом та же история - то бишь тоже съели.
Русский набрал бананов, ананасов и прочей тропической снеди, уходит в джунгли, через месяц возвращается - физиономия шире плеч, лошадь еле на ногах стоит.
Дикари в ужасе.
- Ты продукты на лошадь получал?
- Получал…
- А чего не кормил?
- Как так не кормил? Только то и делала что ела…
Лошадь:
- Во свистит, во свистит…
***
Попали русский, немец и поляк на необитаемый остров. Ну что делать? Решили половить рыбу, авось что поймают. Поймали золотую рыбку. Она им и говорит:
- Отпустите вы меня хлопцы, я по одному вашему желанию исполню.
Немец:
- Рюмку шнапса и домой.
Поляк:
- Рюмку шнапса и домой.
А русский:
- Ящик водки и всю компанию назад.
***
Беседуют француз, американец и русский.
- У нас, - говорит француз, - считается признаком благополучия, если у тебя есть вилла, ферма и любовница.
- У нас страна побогаче,- говорит американец, - поэтому признаком благополучия считается, если у тебя две виллы, две фермы и две
любовницы.
- А у нас, - говорит русский, - одни вилы на две фермы и
люби кого хочешь!
***
Мужчины хвалятся друг перед другом женами.
Американец:
- Моя жена изящна, как тростинка!
Француз:
- Моя тонкая, как былинка!
Русский покачал головой:
- Что это за жены? Их в постели граблями искать надо.
***
Поймали индейцы немца, поляка, русского и говорят им вот вам огненная вода нахаляву (сами они ее обменяли на последние шкуры в ближайшем форте). Пейте сколько хотите стреляйте вон в того орла на вершине горы, кто попадет того наградим сокровищами Майя, а в противном случае кай-кай.
Выходит вперед немец выпивает рюмку стреляет промахивается (уводят).
Выходит поляк выпивает рюмку промахивается (уводят).
Выходит русский выпивает рюмку, со вздохом опускается на траву и начинает пить вот кончается неделя, а вместе с ней и запасы огненной воды русский дрожащими руками берет в руки ружье с разворота стреляет по вершине от орла летят перья. Удивленные индейцы спрашивают:
- Как же ты, о белый вождь это сделал.
А он им в ответ:
- А чего особенного из трех стволов да по стае ворон.
***
Летят в самолете англичанин, француз и русский. Высота - 10000 метров. Беседуют. Англичанин опустил руку за борт, потом посмотрел на нее и говорит:
- Над Англией летим!
- Откуда вы знаете, ведь под нами сплошные облака?
- У нас смог, знаете ли, вот и рука немного в саже!
Через некоторое время француз руку за борт опустил, а когда достал, говорит:
- Над Парижем летим!
- А вы как узнали?
- Рука духами пахнет!
Русский руку опустил, достал и говорит:
- Над Россией летим!
- Почему вы так думаете?
- Часы и перстень сняли!
***
Поймали людоеды немца, француза, русского и американцав джунглях. Говорят пленникам: прежде, чем вас сожрать, мы исполним ваши последние желания. Немец захотел пива. Людоеды обшарили все джунгли - принесли ему кружку баварского пива. Потом его съели. Француз захотел… женщину. Короче, тоже было исполнено. И потом тоже был съеден. Настала очередь русского.
- Твое последнее желание?
- Дайте мне пинка под зад.
- И больше ничего?
- Только пинка под зад…
Вождь дал Ваньке пинка под зад. Ванька из под полы достает «Калашников» и все племя косит…
Американец спрашивает у русского:
- Почему же ты не вступился, когда убивали немца и француза?
На что русский ответил:
- Русские люди - мирные люди. Нас не трогают - и мы не трогаем…
***
На берегу голубого Дуная чех, русский и словак ловят рыбу. Как водится, поймали Золотую Рыбку. Она, естественно, просит отпустить за три желания - по одному на брата.
Чех (вспомнив 1968):
- Сделай так, чтобы не стало русских!
Русский (обидевшись):
- Пусть не станет чехов!
З.Рыбка (Словаку):
- Ну, а ты чего хочешь?
Словак:
- А ты исполнишь желания этих двух парней?
- Да, конечно, - я же обещала.
- Ну, тогда - чашечку кофе!
***
Русский и англичанин были приглашены на свадьбу. Их места за
свадебным столом оказались рядом, и они разговорились о подарках
молодоженам.
- Я принес чайный сервиз на двенадцать персон, - скромно сказал
англичанин.
- А я, - гордо провозгласил русский, - ситечко для чая на 88
человек.
***
Американец, англичанин и русский заспорили: у кого самый большой военный самолет.
- У нас, - говорит американец. - Мы можем целый танковый батальон загрузить.
- Ха, - начал англичанин, - а мы можем взлететь, имея на борту эскадру торпедных катеров.
Русский подумал и говорит:
- Тут, намедни, летим мы. Командир говорит пятнадцатому пилоту:
«Вань, сгоняй-ка в 34-й отсек - жужжит там что-то подозрительно».
Ну, Иван на мотоцикле и погнал… Часа через два возвращается и докладывает:
- Ничего страшного командир! Просто Боинг в форточку залетел, мотается вокруг лампочки и жужжит, жужжит…
***
Встречаются два мужика:
- Иван, а что это у вас пшаница не растеть?
- Дык не содим ведь!
- А че не содите?
- Дык не растеть!
***
- Что такое русский бизнес?
- Украсть ящик водки, водку продать, деньги пропить.
***
Работяга попадает в рай. Смотрит - на арке надпись: «Исполнение желаний половины работяг России». Он заходит, его одевают в красный пиджак, золото, дают пачку денег и выпускают в райский сад. Только он успевает выпить, закусить, сыграть в казино, полапать девочек, как неожиданно на него налетает куча таких же, как он работяг и зверски избивает. Он с трудом
доползает до выхода и спрашивает:
- Что это было?
- А это мы исполняем желания второй половины работяг вашей России.
***
Самолет с иностранцем пролетает над севером Иркутской области.
Иностранец спрашивает:
- А что это за город?
Ему поясняют:
- Это экспериментальный город Усть-Илимск. Убрали мясо и масло - а люди живут, убрали молоко, яйцо и рыбу - живут. Убрали сахар и муку - живут.
Иностранец:
- А если дустом посыпать?
***
Иностранец проделал большое турне по России. В конце путешествия корреспондент берет у него интервью.
- А вот вы побывали на Байкале. Как вам понравилось?
- О-о-о! Байкал! Непревзойденная красота! Прекрасно! Великолепно!
- А как вам понравились Кижи?
- О-о-о!!! Шедевр деревянного зодчества! Такого больше нигде не увидишь! Восхитительно!
- Вы посетили Петербург. Ну и как вам?
- О-о-о!!! Зимний дворец! Гранитные набережные Невы! Адмиралтейство! Изумительно!
- Ну, а каково ваше общее впечатление от страны?
- Ужасающее.
***
- Почему у «Лады» на заднем стекле крепят пластиковые решетки?
- Это необходимо для того, чтобы, когда зимой нужно будет толкать машину, руки не мерзли от прикосновения к холодному стеклу.
***
В порядке гуманитарной помощи ООН обсуждает проекты герба России.
Предложение США:
- На гербе России обязательно должен быть Амур: он голый, вооружен и всем предлагает любовь.
***
Построили японцы посреди Москвы аттракцион. Сверху подписали «Специально для русских». Вход 50 рублей. Мужик один заходит, а его вежливый магнитофонный голос в кресло приглашает сесть. Он сел, его автоматически пристегнуло, после чего кресло винтом взвилось к потолку. В потолке открывается люк, и мужик туда аккурат головой проходит. Вдруг ему кто-то ногой в кирзовом сапоге по этой самой голове как даст!!! Кресло сразу вниз, и мужика отстегнуло. Он в ярости бежит на второй этаж. Смотрит в полу люк открылся, а оттуда голова. Он по ней как… И пошел на выход довольный.
***
В России сконструировали супервездеход и пригласили иностранных специалистов для его оценки. Буржуи долго и с восхищением осматривали это чудо техники и, наконец, сказали:
- И чего только эти русские не придумают, лишь бы дороги не ремонтировать!
НЕМЦЫ И РУССКИЕ
Россия и Германия отличаются друг от друга по историческому возрасту, уровню и типу развития. Сходство между ними проявилось сравнительно поздно, а различия были очевидны на протяжении многих веков, когда между двумя странами и народами существовали единственные в своем роде отношения любви и ненависти. С того апрельского дня 1242 г., когда Александр Невский разгромил немецких рыцарей на льду Чудского озера, и до последней трети XX в. русские рассматривали немцев в основном как врагов.
Но не было другого народа, которым бы русские восхищались больше. Немцы являлись властителями дум, учителями и наставниками многих поколений русских интеллигентов как левой, так и правой ориентации. Подобная же двойственность была присуща и отношению немцев к русским. Влечение к России смешивалось со страхом перед восточным гигантом.
Россия и Германия в XIX, а еще больше в XX в. находились в тесной взаимосвязи, наполненной самыми различными по характеру событиями. Это было естественно, если учитывать географическое положение обеих стран. Германская восточная и российская западная политика тесно переплетались.
В Средние века и раннее Новое время контакты были довольно редкими. Немцы и русские немного знали друг о друге. В этом отношении мало что изменили и военные столкновения с рыцарями Немецкого ордена, и торговые связи между ганзейскими городами и Псковом с Новгородом, где немецкий купеческий двор появился уже в конце XII в. Хотя немецкие общины старались жить обособленно, их соприкосновение с русской жизнью было, разумеется, неизбежно. Шло взаимное освоение языка, обычаев, нравов. В русском обществе кое-где началось преодоление присущей ему отчужденности от «латинян» и рос интерес к различным сторонам немецкой и вообще европейской культуры. Вместе с тем близость Запада в лице Германии стала катализатором развития господствовавшего на Руси провизантийского направления в культуре и консолидации общества на базе восточного православия.
Попытки Ивана Грозного открыть в какой-то мере Россию Западу не повлекли за собой заметных сдвигов. Напротив, как раз в эту эпоху появился антизападный образ врага и недоверие по отношению к немцам - концепция, которой была суждена долгая жизнь и которая сохраняется и поныне. Ее главными носителями стали православная церковь и традиционная элита, высокомерно третировавшая послушного и подобострастного немца, выведенного Гоголем в повести «Невский проспект». В Германии это русское отмежевание воспринималось по зеркальному принципу. Побывавшие или подолгу жившие в России немцы постоянно писали о «варварских московитянах», души которых отравлены вековым восточным деспотизмом.
В середине XVII в. иностранцы по-прежнему проживали в особых кварталах русских городов. В московской Немецкой слободе Петр 1 впервые познакомился с западными обычаями и взглядами и стал «охочим до знаний» монархом. Он открыл русскому взору Европу, одновременно открыв и Россию для западных, прежде всего немецких, переселенцев. Их недолюбливали, но они были нужны России как технические специалисты, торговцы, учителя, а в первую очередь - как чиновники и офицеры. Так, в 80-х гг. XIX в., в период расцвета националистического славянофильства, треть всех высших государственных чиновников, сенаторов и офицеров были людьми немецкого происхождения, хотя немцы составляли всего 1 % населения страны.
При Петре I связь России с общеевропейским развитием обрела и внешнеполитическое значение. С этого времени начались интенсивные и никогда более не прекращавшиеся германо-русские взаимоотношения. Чрезвычайно тесными стали династические связи. Многочисленные немецкие дворы исправно поставляли невест русским царям и великим князьям, а русские княгини и принцессы чаще всего выходили замуж за немецких монархов. И сегодня многие улицы, школы, рощи немецких городов, особенно на юго-западе, носят имена Ольг, Екатерин, Елизавет.
Но, разумеется, еще важнее стало постоянное русское присутствие и участие в европейских делах. Во время Северной войны солдаты петровской армии находились в Саксонии, Померании, Мекленбурге, Гольштейне. Россия вмешивалась в конфликт между Австрией и Пруссией, в войну за баварское наследство. Русская армия сыграла главную роль в успехе освободительной войны немцев против Наполеона. Со своей стороны, русская (советская, российская) политика не могла игнорировать тот факт, что ближайшим соседом была Германия, а «путь в Европу» пролегал и пролегает через нее.
Взаимные представления русских и немцев друг о друге были столь же подвержены крутым поворотам, что и реальные политические связи двух стран. В XIX в. немецкие консерваторы видели в Российской империи основу европейского порядка и монархизма. Либералы же считали ее оплотом реакции, главным бастионом европейского деспотизма. Но на рубеже Х1Х-XX вв. либеральную русофобию переняли консерваторы и даже социал-демократы, ссылавшиеся порой на весьма негативные высказывания Маркса в адрес России.
В ходе усиления антирусского настроя наметился своего рода национальный консенсус, который отчасти объясняет тот энтузиазм, с которым немцы в августе 1914 г. отправились воевать против исконного врага - Франции и восточного варвара - России.
В этот период не было недостатка и в антигерманской направленности российской политики и прессы. Оформилась панславистская концепция как дальнейшее развитие того стереотипа, по которому Запад (читай - Германия) стремится подчинить себе Россию и напялить на нее колпак своего «латинского» религиозно-идейного мировоззрения. Общей чертой панславизма и пангерманизма стали внутренняя нетерпимость и нагнетание жупела внешней угрозы. Обе стороны жили в напряженном ожидании предстоящей роковой схватки между славянством и тевтонством.
Образ другого непременно связан с тем, каким видишь себя самого. Это относится и к русско-немецкому восприятию друг друга после 1918 и 1945 гг. Система в России изменилась, но большинство немцев не спешили расстаться с давней защитной реакцией на «угрозу с Востока». Только теперь она увязывалась с наступлением «мирового коммунизма», тем более что часть немецких рабочих и интеллектуалов с восторгом смотрела на большевистскую Россию. Сохранился и прежний стереотип, ставивший знак равенства между деспотизмом, рабством, нецивилизованностью и Россией. Крайнего выражения он достиг в период нацизма, когда русские просто были объявлены «недочеловеками», а большевизм - «иудео-масонским заговором».
После 1945 г. мировая ситуация в корне изменилась, но восточная политика ФРГ долгое время следовала прежним образцам. Одним из ее главных элементов стала смесь из коммунистической и военной угрозы со стороны Советского Союза. А в ГДР «вечная и нерушимая дружба» с Советским Союзом была возведена в ранг «священной коровы».
С 1990 г. ГДР больше нет, будущее России все еще остается достаточно непредсказуемым. Однако, говоря о русских и немцах, стоит отметить один примечательный и важный элемент. Между этими народами есть некое политическое, духовное, культурное родство. Всегда оставалось загадкой, в чем причина этой близости при всей внешне абсолютной несхожести русских и немцев. Возможно, в том, что они, в отличие от прагматичных англосаксов и меркантильных французов, - народы, склонные к метафизическому мышлению. Как немцы, так и русские постоянно размышляют над особым сверхиндивидуальным смыслом своего исторического бытия и над политическим осуществлением этого смысла.
Россию и Германию можно отнести к запоздавшим нациям, которые в процессе модернизации развивались медленнее, чем страны Западной Европы. Оба народа были весьма консервативны в приверженности старому укладу жизни, проникнуты религией. В ходе конфронтации с поздним расцветом эпохи модерна германо-российская духовная общность приобрела особый облик. Совсем не случайно, что поистине русский писатель и мыслитель Ф. М. Достоевский нигде не был понят так глубоко, как в Германии, а великий философ Фридрих Ницше нигде не имел такой популярности, как в России.
Духовная общность проявилась в том, как оба народа пережили сильный культурный шок, вызванный внезапным вторжением в их жизнь модернизма. Они отреагировали на этот шок в такой форме, что это повлекло за собой роковые последствия. Как большевизм в России, так и национал-социализм в Германии были в огромной степени обусловлены незавершенностью процесса модернизации. Попытки уйти от этой проблемы привели к тоталитаризму в его коммунистическом или нацистском варианте. Но столь страшный опыт должен был повлечь за собой и глубокое душевное очищение.
У русских и немцев есть исторически сложившиеся особые отношения с Западом и его либеральной демократией. Особые отношения между Россией и Германией могут представлять с точки зрения Запада большую опасность, поскольку так окончательно и не ушел в прошлое прежний страх, что немцы в этом случае могут использовать всю свою мощь для восстановления старых сфер влияния, что они под предлогом экономической интеграции с восточноевропейскими странами опять вознамерятся прибрать к рукам всю Европу. Когда улеглось всеобщее ликование по поводу падения Берлинской стены, перед западными лидерами замаячил давний кошмар - Германия, этот «монстр» снова выходит на авансцену, да еще при особых отношениях с Россией.
Есть еще один аспект этой проблемы. Историческая и культурная близость России и Германии, переживших трагический опыт тоталитаризма и жесточайшей войны, создала своеобразную общность судьбы, от которой нельзя отмахнуться и которая, вероятно, дает некое моральное право на «особые» отношения, чего как раз и опасаются другие западные державы.
Однако в самом начале XXI в., когда Россия смотрит на Запад, она не находит там той Германии, которая годы и века шла с ней едва ли не синхронно, вызывая то ужас, то восторг. Теперь Германия ушла в новую эпоху, забрав с собой даже обломки Берлинской стены. Россия же все еще осталась в XX столетии и ищет собственный «золотой век», которого, возможно, в действительности нет вообще.
Из книги Империя - I [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович13. Русские Татары и Татарские Русские. О статьях Мурада Аджиева В 1993 году «Независимая газета» от 18 сентября опубликовала статью Мурада Аджиева «И был праздник… Размышляя о седой старине». В 1994 году вышла его книга «Полынь половецкого поля», Москва, изд-во Пик-Контекст. Мы
Из книги Я лечил Сталина: из секретных архивов СССР автора Чазов Евгений ИвановичПриятели были все - и грузины, и армяне, и тюрки, и русские, и даже немцы У Марика были большие, умные и грустные глаза. Он был немного скептик. Вскоре же Марик сообщил мне, что безнадежно влюблен в девушку, жившую в Баку. Кажется, она предпочитает других поклонников, которых у
Из книги Если бы не генералы! [Проблемы военного сословия] автора Мухин Юрий ИгнатьевичНемцы всё испортили И у Кирпоноса это получилось бы - он бы дождался, когда немцы найдут хотя бы свободный батальон, чтобы заняться штабом Юго-Западного фронта. Ведь немцев на тот момент в этом районе было ещё очень мало, и они все силы бросили на перехват магистральных
Из книги Грюнвальд. 15 июля 1410 года автора Тарас Анатолий ЕфимовичНемцы С начала правления в 1861 году прусского короля Вильгельма I, тевтонские рыцари на протяжении 80 лет являлись кумирами германских националистов. Замок в Мариенбурге был восстановлен к середине XIX века и превращен в музей «воинской славы и доблести германской нации».
Из книги Третий Проект. Том I `Погружение` автора Калашников МаксимТайна топоса или почему русские – это русские? Итак, читатель, в каждой цивилизации можно грубо выделить три контура: экономику, общество-социум и культуру. Несущая конструкция экономики – это собственность и те отношения, которые она порождает. Социальная сфера
Из книги Русские немцы автора Мухин Юрий ИгнатьевичРусские и немцы Интересно отношение русских к немцам.Безусловно отмечаемые черты тогдашних немцев – деловая честность, деловитость, трудолюбие и упорство в достижении цели. Но, между прочим, если присмотреться к русской литературе, включая мемуарную, то видно, что очень
Из книги Чехия и чехи [О чем молчат путеводители] автора Перепелица ВячеславЧехи и немцы «Дружба народов» – так у нас в стране лет тридцать назад говорили с гордостью (по крайней мере, в газетах), а с конца восьмидесятых – с горькой иронией. А уж в Австрийской империи, куда входила Чехия на протяжении трех столетий, такая «дружба народов» царила!..
Из книги Германская история автора Патрушев Александр ИвановичНЕМЦЫ И РУССКИЕ Россия и Германия отличаются друг от друга по историческому возрасту, уровню и типу развития. Сходство между ними проявилось сравнительно поздно, а различия были очевидны на протяжении многих веков, когда между двумя странами и народами существовали
Из книги Неизвращенная история Украины-Руси. Том II автора Дикий АндрейНЕМЦЫ Немецкое национальное меньшинство на Украине достигало нескольких сот тысяч. В основном, его можно поделить на три, резко обособленные, различные численно, группы.Первая группа - это крупные и даже крупнейшие помещики, представители аристократии и крупной
Из книги Восток - Запад. Звезды политического сыска автора Макаревич Эдуард ФедоровичНовые немцы В пятнадцать лет Эрих Хартман получил диплом летчика. Было это в 1937 году и его отец (врач) и мать (летчица) очень гордились сыном. Школа «Гитлерюгенда» и школа пилотов закалили характер будущего аса люфтваффе. Трудно сказать сейчас, о чем он думал спустя годы,
Из книги Демянское побоище. «Упущенный триумф Сталина» или «пиррова победа Гитлера»? автора Симаков Александр ПетровичНемцы ускользают Все лишнее из тыловых хранилищ: дополнительные машины и оборудование – свезли к узкоколейной железной дороге, которая начиналась сразу за рекой Пола и шла через «коридор» в район Старой Руссы. Все привезенное собрали в нескольких складах. Оставили
Русские отряды бронепоездов. Русские вояки, племя победителей! 1925–1926 годы. Это годы кровопролитных сражений. В одном из боёв гибнет полковник Костров, командир дивизиона бронепоездов, генерал китайской армии (1925), его поднимают на штыки.1925 год, 2 ноября. У станции Кучен
Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.Молодежь в Германии намного инфантильнее, чем в России
— Вы что, серьезно хотите поехать учиться в Россию? Все ведь уезжают оттуда!
Так приветствовали меня в российском посольстве в Берлине минувшей зимой.
На дворе февраль, даже в Берлине −10°C. Я только что приехала из Ирландии, где погода тоже прохладная, а в России обещают еще похуже, около −30°C.
В посольстве тесно и душно, и приходится объяснять какому-то невежливому чиновнику, почему я хочу учиться в России. Надо бы его спросить: почему он так не любит свою Родину?.. Но в этот момент я, отстояв три часа в очереди, уже пятый день подряд, хочу лишь одного: получить визу и полететь в Россию.
Я родилась в Германии, в Берлине. Мой папа — немец, а мама — русская. Они воспитывали меня на двух языках, и мы часто ездили в Россию. Я слушала «Песенку крокодила Гены» и смотрела мультик про Конька-Горбунка; подпевала маме, когда та исполняла русские романсы.
Мне всегда было важно, что меня представляли не только как немку, но и как русскую. Вот почему немецкие друзья окрестили меня Russin. Но по-настоящему я ничего не знала o России, кроме сказок бабушки в уютном Царском Селе и ее пирожков. Эрмитаж и Петербург были чем-то далеким и туманным. Приезжая в Россию, я была ребенком-туристом, который почему-то говорил по-русски.
И вот в 16 лет мне наконец-то стало стыдно.
Ведь, представляясь русской, я ничего не знала о жизни в этой стране.
Решив заполнять пробелы в самоидентификации, я поехала в Санкт-Петербург. Друзья и родные помогли найти хорошую гимназию, и вот я — ученица 11 «А» класса, пусть и всего на три месяца, но сколько за них надо успеть!
Все оказалось по-другому, чем я представляла. И школьная система, и жизнь подростков в России сильно отличается от Германии.
У меня началось чуть ли не раздвоение личности, когда я на себе прочувствовала различия двух народов! Как же удивляют и восхищают они друг друга! Русским нравятся аккуратность и правильность немцев, а те, в свою очередь, любуются гостеприимством и радушием, откровенностью русских.
В классе меня приняли хорошо. В первый же день спросили, не хочу ли я пойти в Мариинский театр, а потом на день рождения к однокласснице, а потом в гости к друзьям, и так далее, и так далее...
В Германии иностранку ни за что бы так быстро не приняли в круг друзей. Сначала чужак должен доказать, что достоин этого!
И вот начались мои школьные будни. В Германии урок проходит в форме дискуссии, принято вмешиваться в разговор с учителем. А в России идет односторонняя подача материала, лекция, как в университете. Это, с одной стороны, хорошо, но с другой — скучно.
Когда мне сказали, что на уроке математики запрещено пользоваться калькулятором, я вообще не знала, что делать. Хорошо, что мне не ставили оценки, а то я бы совсем пропала на контрольных.
В Берлине стихов не учат, немецкую классику начинают разбирать только в 11-м классе, до этого читают романы про судьбы евреев во Второй мировой войне (так было в моей школе). Немецким детям даже на уроках литературы внушают, что быть нацистом — это плохо. А в моей питерской гимназии три месяца обсуждали «Преступление и наказание», учили стихи Некрасова, Фета и Тютчева, я многое узнала про Толстого и других писателей.
Но если русские дети так много узнают о своей стране и культуре — почему они не борются за нее? По сравнению с Германией, где каждый день молодежь против чего-то митингует, это показалось мне очень странным. Наверное, в Берлине не так много насущных и ежедневных проблем в собственном подъезде, а значит, есть время подумать об атомной катастрофе в Японии или о войне в Афганистане.
Меня как поклонницу идей независимости женщин поразило мнение многих современных русских девушек о своем будущем. Они наперебой мне твердили, что сначала надо найти мужа, который может содержать семью, и только потом заниматься карьерой!
В то же время российских парней проблема будущей карьеры занимает намного больше, чем их германских сверстников. Мои питерские одноклассники четко представляли, чем хотят заниматься в будущем.
Один парень хотел бы стать архитектором, но папа его предупредил, что на родительскую поддержку он сможет рассчитывать, только если пойдет на «финансы и экономику». Пришлось послушаться отца.
В Германии молодежь часто не знает, куда пойти учиться, в вузы поступают за компанию с друзьями. У меня в Берлине есть группа друзей, которые вот так, за компанию, все дружно поступили в театральный институт и сейчас вместе учатся и снимают общую квартиру.
Если потом не найти работу, можно пойти поучиться еще раз — по другой специальности. В худшем случае государство предоставит «Hartz 4» (пособие по безработице), которое обеспечит прожиточный минимум.
Вообще, в Германии беззаботное детство длится дольше, чем в России. 13 лет учишься в школе, потом не спеша подбираешь университет. Многие в промежутке едут на год за границу совершенствовать свои знания иностранного языка.
В России уже на последнем году обучения в школе ты выбираешь вуз и готовишься к поступлению.
Возможно, из-за большей отстраненности от проблем взрослой жизни молодые немцы намного скромнее и щепетильнее русских. Особенно ярко эта разница проявляется на домашних вечеринках.
На моей первой вечеринке в России сначала все было почти как на немецкой. Музыка, напитки, много людей. Но уже после первого часа я поняла, что так спокойно, как в Германии, не будет.
Кто-то играл на гитаре, кого-то облили шампанским, кто-то сидел в ванне с друзьями в нижнем белье, кто-то танцевал на столе, а на кухне вели философские беседы.
А где была я? Если честно, не знаю. Я была везде, но как переходила с места на место, не помню. Опьянела без вина.
Вначале я еще чему-то удивлялась, но после того, как меня забросили в ванну, к тем самым людям в неглиже, мне уже стало все равно. Я включилась в общее дурашливое настроение, и было очень здорово!
Особенно понравился парень, певший песни Высоцкого.
Вдруг в комнату ворвались новые люди. Среди них были два мальчика, переодетые в девочек. На вопрос: почему? — они лишь смеялись вместе с нами. Затем все пошли играть в покер. Правила оказались просты: кто выигрывает, тот решает, кому следующему пить. На столе стояла бутылка хорошего коньяка. Я удивилась тому, что каждый пытался выиграть, чтобы выбрать самого себя!
Потом опять все распались на разные группы. Я присоединилась к танцевавшим. Все знали фильм «Pulp Fiction», упорно крутили песню «Jack Rabbit Slim» и танцевали, как в кино. Под утро некоторые пошли спать, а другие отправились гулять на Неву и показывать мне сфинксов при восходе солнца, мосты, дворцы на набережной снежным морозным утром.
Не зря говорят, что русские умеют веселиться! A немецкие вечеринки? Они бывают очень веселыми и интересными, только если это компания близких друзей, без чужих.
Так как у немцев есть ясное представление о том, каким должен быть «правильный человек», в Германии все подростки четко разделяются на группы типа: «эмо», «гот», «компьютер-нерд», «хиппи» или «сноб». Тинейджеры сами причисляют себя к определенной группе и «помещают в ячейку». У каждой группы вечеринки проходят по негласным правилам. Приводя новых людей на вечеринку, нужно готовиться к скандалу, если гость носит не ту прическу или одежду, что принята в данном кругу!
В молодежном Питере ты можешь привести с собой кого угодно, и он будет со всеми на равных, если, конечно, сам этого хочет.
Три месяца жизни в Петербурге помогли мне стать более открытой. Раньше мне надо было по крайней мере полгода, чтобы с кем-то подружиться на всю жизнь. А в Петербурге я уже после двух месяцев поняла, как важны для меня мои новые друзья и как я буду по ним скучать, вернувшись в Германию.
В знак дружбы они подарили мне фляжку для водки и выгравировали на ней свои имена. Обещали, что тоже будут скучать. Настоящий русский подарок!